"use of the internet in" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الإنترنت في
        
    • استعمال الإنترنت في
        
    • استخدام شبكة الإنترنت في
        
    use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والكيماويات السليفة
    No restriction is imposed on the use of the Internet in Myanmar. UN ولا تُفرض أية قيود على استخدام الإنترنت في ميانمار.
    Issue 2: use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN الموضوع 2: استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية ومواد السلائف الكيميائية
    Our country, which is carrying out projects at the national level to expand and promote the use of the Internet in the area of education, would like to participate in that task force in order to contribute and exchange experiences. UN وبلدنا، الذي ينفذ مشاريع على المستوى الوطني لتوسيع وترقية استخدام الإنترنت في مجال التعليم، يود أن يشارك في فرقة العمل تلك للإسهام وتبادل الخبرات.
    (i) Development of guidelines and sharing of experience in the use of the Internet in census data collection and dissemination, and development of new technologies for data capturing, particularly scanning, to improve efficiency and cost-effectiveness; UN `1 ' وضع مبادئ توجيهية وتقاسم الخبرات في استعمال الإنترنت في جمع البيانات الإحصائية ونشرها؛ واستحداث تكنولوجيات جديدة لاستخراج البيانات، لا سيما عن طريق الماسحات الإلكترونية، بغية تحسين الكفاءة وفعالية التكاليف؛
    The Implementing Regulation No. 2FSH/22530 of 17/7/1421 AH, corresponding to 15/10/2000, concerning use of the Internet in public places prohibits use of the web to incite discrimination or advocate or in any way encourage crime or aggression against any person. It also prohibits any form of calumny or defamation of individuals. UN - تضمنت اللائحة التنظيمية رقم 2 ف ش/22530 وتاريخ 17/07/1421هالموافق 15/10/2000م بشأن استخدام شبكة الإنترنت في الأماكن العامة حظر استخدام الشبكة للدعوة إلى بث التفرقة وكل ما من شأنه تحبيذ الإجرام أو الدعوة إليه أو الحض على الاعتداء على الغير بأي صورة، كما حظرت كل ما يتضمن القدح أو التشهير بالأفراد.
    15. The use of the Internet in census enumeration is still at its early stage of development. UN 15 - ما زال استخدام الإنترنت في الحصر التعدادي في مراحل تطوره الأولى.
    2. use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN 2- استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومواد السلائف الكيميائية
    2. use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN 2- استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والكيماويات السليفة
    The following recommendations were made with regard to the use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals: UN 3- أُصدرت التوصيات التالية بشأن استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والكيماويات السليفة:
    B. use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN باء- استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية
    Other projects on communications and the media have been carried out, including a programme developed with the assistance of UNESCO to reinforce the use of the Internet in indigenous communities and the broadcasting of programmes on the radio and public television on specific themes relating to indigenous peoples. UN واضطلع بمشاريع أخرى في مجال الاتصالات والإعلام، من بينها برنامج وضع بمساعدة منظمة اليونسكو لتعزيز استخدام الإنترنت في مجتمعات الشعوب الأصلية، وبث البرامج في الإذاعة والتلفزيون الحكومي بشأن مواضيع تتصل تحديدا بالشعوب الأصلية.
    (b) The use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals; UN (ب) استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية؛
    (b) The use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals UN (ب) استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية
    (b) use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals; UN (ب) استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والكيماويات السليفة؛
    The following recommendations were made with regard to the issue entitled " use of the Internet in trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals " : UN 26- قُدمت التوصيات التالية بشأن المسألة المعنونة " استخدام الإنترنت في الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومواد السلائف الكيميائية " :
    14. The International Institute for Software Technology (UNU-IIST) was working to assist developing countries in such areas as e-business, chip design and component-based programming and the Institute for New Technologies (UNU-INTECH) continued to investigate the constraints to the use of the Internet in Africa. UN 14 - وأضاف أن المعهد الدولي لتكنولوجيا البرمجيات يعمل على مساعدة البلدان النامية في مجالات الأعمال الإليكترونية وتصميم الرقائق والبرمجة القائمة على أساس المكونات، كما يدرس معهد التكنولوجيا الجديدة العوائق أمام استخدام الإنترنت في أفريقيا.
    28. A presentation was made of the SchoolNet programme of the National Electronics and Computer Technology Centre of Thailand, set up to promote use of the Internet in classroom activities. UN 28- وقدم عرض ايضاحي عن برنامج " سكولنيت " (SchoolNet) التابع للمركز الوطني للإلكترونيات والتكنولوجيا الحاسوبية بتايلند، وقد أنشئ البرنامج لتعزيز استخدام الإنترنت في الأنشطة المدرسية.
    The basic drivers of change moving DMOs towards greater use of the Internet in the tourism sector are the interaction with and between new technologies, increasingly demanding consumers and progressively more technically adept commercial players. UN 23- أما حوافز التغيير الأساسية التي تدفع منظمات إدارة الوجهات السياحية إلى تعزيز استخدام الإنترنت في قطاع السياحة، فتتمثل في التفاعل مع التكنولوجيات الجديدة وبينها، والمتطلبات المتزايدة للمستهلكين، والقدرات التكنولوجية المتطورة تدريجياً للناشطين التجاريين.
    Parallel to that, the Working Group observes, some States are inclined to resort to deprivation of liberty, asserting that the use of the Internet in a given case serves terrorist purposes, whereas, in fact, this proves later to be just a pretext to restrict freedom of expression and repress political opponents. UN وإلى جانب ذلك، يلاحظ الفريق العامل أن بعض الدول تجنح إلى حرمان أفراد من حريتهم، مدعية أن استعمال الإنترنت في حالة معينة يخدم أغراضاً إرهابية، في حين يتبين في الواقع، لاحقاً، أن الإجراء هو مجرد ذريعة لتقييد حرية التعبير وقمع المعارضين السياسيين.
    14. Finally, she said that ASEAN welcomed DPI efforts to establish effective partnerships with NGOs, academics and civil society and it noted with satisfaction the use of the Internet in communicating to schools and students and called on DPI to continue to initiate similar creative programmes. UN 14 - وأخيرا، قالت إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا ترحب بجهود الإدارة لإنشاء شراكات فعالة مع المنظمات غير الحكومية، والأكاديميات، والمجتمع المدني، وأشارت بارتياح إلى استخدام شبكة الإنترنت في الاتصال بالمدارس والطلاب وناشدت الإدارة مواصلة إعداد برامج مبتكرة مماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more