"use of wood" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الأخشاب
        
    • استخدام الخشب
        
    • استخدام الحطب
        
    • استعمال اﻷخشاب
        
    • لاستعمال اﻷخشاب
        
    • واستخدام الأخشاب
        
    (iii) Sound use of wood, for material and energy purposes, in domestic and export markets UN ' 3` استخدام الأخشاب كمصدر للمواد والطاقة في الأسواق المحلية والأسواق المصدرة استخداماً سليما
    (iii) Sound use of wood, for material and energy purposes, in domestic and export markets UN ' 3` استخدام الأخشاب كمصدر للمواد والطاقة في الأسواق المحلية والأسواق المصدرة استخداماً سليما
    (iii) Sound use of wood for material and energy purposes in domestic and export markets; UN ' 3` استخدام الأخشاب كمصدر للمواد والطاقة في الأسواق المحلية والأسواق المصدرة استخداما سليما؛
    But the use of wood and plant oils as fuels for electricity and heat production is already growing. UN ولكن استخدام الخشب والزيوت النباتية كوقود لإنتاج الكهرباء والتدفئة آخذ في الازدياد بالفعل.
    However, tobacco production is responsible for forest depletion in a number of ways other than the use of wood for curing purposes. UN بيد أن انتاج التبغ مسؤول عن استنفاد الغابات بعدد من الطرق غير استخدام الخشب ﻷغراض التجفيف.
    In many towns, there is a need to deal with emissions from the burning of large tracts of agricultural land and the growing use of wood or biomass as fuel. UN وهناك حاجة في العديد من المدن إلى معالجة الانبعاثات الناجمة عن حرق مساحات شاسعة من الأراضي الزراعية وتزايد استخدام الحطب أو الكتلة الحيوية كوقود.
    Over six million hectares of forests are considered contaminated, leading to restrictions on forest operations and the use of wood. UN وتعتبر ستة ملايين هكتار من الغابات ملوثة، مما يؤدي إلى فرض قيود على العمليات المتعلقة بالغابات وعلى استعمال اﻷخشاب.
    (iii) Sound use of wood in domestic and export markets; UN ' 3` استخدام الأخشاب في الأسواق المحلية وأسواق التصدير بشكل سليم؛
    Poor use of wood for energy purposes has contributed to desertification in Burundi, and the Government is now committed to promoting renewable energy, in particular through tapping the country's significant hydroelectric and solar potential. UN أسهم سوء استخدام الأخشاب لأغراض الطاقة في التصحر في بوروندي، وتلتزم الحكومة الآن بتعزيز الطاقة المتجددة ولا سيما من خلال استغلال إمكانيات البلاد الكبيرة من الكهرباء الهيدرولوجية والطاقة الشمسية.
    Apart from cuts in energy consumption, there are possibilities for reducing the use of wood, water and minerals while increasing living standards. UN وفضلا عن تخفيض استهلاك الطاقة، هناك إمكانية للتقليل من استخدام الأخشاب والمياه والمعادن ولرفع مستويات المعيشة في الوقت نفسه.
    Objective of the Organization: to promote sustainable forest management, including the sound and legal use of wood, other forest products and services, based on appropriate policies and institutions, throughout the ECE region UN هدف المنظمة: تشجيع الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك استخدام الأخشاب وغيرها من المنتجات والخدمات الحرجية بشكل سليم وقانوني، بالاعتماد على السياسات والمؤسسات المناسبة على صعيد منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    The expert assessed deforestation and its implications for flooding and landslides, and assisted the Government in developing recommendations for minimizing harm from the use of wood for heating and early reconstruction. UN وقام الخبير بتقييم عمليات إزالة الأحراج وتأثيراتها بالنسبة للفيضانات والإنزلاقات الأرضية وقدم المساعدة للحكومة في وضع توصيات من أجل تدنية الأضرار الناجمة عن استخدام الأخشاب لأغراض التدفئة وعمليات إعادة الإعمار المبكرة.
    :: Expected accomplishments of the Secretariat: under expected accomplishment (a) (iii), after " Sound use of wood " add the following: " , for material and energy purposes, " UN :: الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة: تحت الإنجاز المتوقع (أ) ' 3`، وبعد عبارة " استخدام الأخشاب في الأسواق المحلية وأسواق التصدير بشكل سليم " يُضاف ما يلي: " للأغراض المادية وأغراض الطاقة "
    (j) In 2012, Norway initiated a strategy on afforestation and increased reforestation, the protection of forests and forest land, the increased use of bioenergy and the increased use of wood to replace less climate-friendly energy sources and construction materials; UN (ي) بدأت النرويج في عام 2012 استراتيجية في مجال التشجير وزادت أنشطة إعادة التشجير، وحماية الغابات والأراضي الحرجية، وزيادة استخدام الطاقة الأحيائية، وزيادة استخدام الأخشاب كبديل لمصادر الطاقة ومواد البناء الأقل مراعاة للمناخ؛
    Implementation of the “energy-wood plan” involving the use of wood for heating, as described in the programme, continues. UN ويتواصل تنفيذ " خطة خشب الطاقة " من أجل استخدام الخشب ﻷغراض التدفئة كما هو موصوف في البرنامج.
    France, for example, has a new programme to develop the use of wood in construction which should avoid an estimated 26,000 Gg of CO2 CO2 emissions, by 2010. UN فقد وضعت فرنسا على سبيل المثال برنامجاً جديداً لتنمية استخدام الخشب في البناء، من شأنه أن يجنب، حسب التقديرات، نحو 000 26 جيغاغرام من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2010.
    The use of wood is evident in its broadness of flavors. Open Subtitles استخدام الخشب كان واضحاً في اتساع النكهات .
    It appears that widespread use of wood and coal by households for energy is common to many African countries. UN 15 - يبدو أن استخدام الحطب والفحم الحجري في المنازل كمصدر للطاقة أمر منتشر على نطاق واسع في العديد من البلدان الأفريقية.
    It appears that widespread use of wood and coal by households for energy is common to many African countries. UN 15 - يبدو أن استخدام الحطب والفحم الحجري في المنازل كمصدر للطاقة أمر منتشر على نطاق واسع في العديد من البلدان الأفريقية.
    Publications and analytical studies on long-term outlook, production and trade statistics, market information, temperate and boreal forest resource, forestry assistance for countries with economies in transition, use of wood as a renewable raw material, and trade and environment issues in the forest sector; adoption of ECE standards on agricultural produce by countries. UN منشورات ودراسات تحليلية عن التصور البعيد المدى، إحصاءات عن الناتج وإحصاءات تجارية، معلومات عن السوق، موارد الغابات من المناطق المعتدلة والشمالية، المساعدة في مجال الغابات الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، استخدام الحطب كمادة خام متجددة والقضايا ذات الصلة بالتجارة البيئية في قطاع الغابات واعتماد معايير اللجنة الاقتصادية لأوروبا من قبل البلدان في المنتجات الزراعية.
    25. While industrial roundwood consumption is the most widely reported component of wood use, increases in fuelwood use are reported to have outstripped increases in the use of wood for industrial purposes. UN ٥٢ - مع أن استهلاك اﻷخشاب المستديرة في اﻷغراض الصناعية هو العنصر المبلغ عنه على أوسع نطاق ممكن في استعمال اﻷخشاب فقد أفيد أن الزيادات في استعمال الحطب قد فاقت الزيادات في استعمال اﻷخشاب في اﻷغراض الصناعية.
    Appropriate technologies for the use of wood as an energy source at the rural household level have a great potential to enhance the health and socio-economic status of women in many developing countries. UN وتنطوي التكنولوجيات المناسبة لاستعمال اﻷخشاب كمصدر للوقود لدى اﻷسر الريفية على إمكانيات كبيرة للنهوض بصحة المرأة ووضعها الاجتماعي والاقتصادي في كثير من البلدان النامية.
    (a) Increased understanding, based on better monitoring of sustainable forest management, encompassing: (i) policies and institutions; (ii) forest resources; (iii) sound use of wood, for material and energy purposes, in domestic and export markets; and (iv) the outlook for the sector in a broader, cross-sectoral context UN (أ) زيادة فهم الإدارة المستدامة للغابات استنادا إلى تحسين الرصد، بما يشمل: ' 1` السياسات والمؤسسات، ' 2` وموارد الغابات، ' 3` واستخدام الأخشاب كمصدر للمواد والطاقة في الأسواق المحلية وأسواق التصدير استخداماً سليماً، ' 4` والآفاق المستقبلية للقطاع في سياق أوسع يشمل عدة قطاعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more