I'ma pour you one'cause you seem like you could use one. | Open Subtitles | أنا صب لك واحد لأنك تبدو وكأنها هل يمكن استخدام واحد. |
We're gonna use one to get back to it. | Open Subtitles | نحن ستعمل استخدام واحد للحصول على العودة إليها. |
Maybe if I can get one of these magazines open we can use one of those springs as a hook. | Open Subtitles | ربما ما اذا كان يمكنني الحصول على واحد من هذه المجلات المفتوحة يمكننا استخدام واحدة من تلك الينابيع كما ربط. |
You know, you can use one of the empties in the back if you really can't hold it. | Open Subtitles | هل تعرف تستطيع ان تستخدم واحدة من الزجاجات الفارغة في الخلف اذا لم تكن تستطيع التحمل |
Consequently, the benefits of emerging knowledge societies are largely restricted to those persons able to use one of the major global languages. | UN | وبالتالي فإن فوائد مجتمعات المعرفة الناشئة تقتصر إلى حد كبير على القادرين على استخدام إحدى اللغات الرئيسية العالمية. |
I got enough tampons for this time, if I only use one a day. | Open Subtitles | حصلت على ما يكفي من حفائظ لهذا الوقت ، إذا أنا فقط استخدام واحد في اليوم. |
Do you know how to use one of those things? | Open Subtitles | هل تعرف كيفية استخدام واحد من تلك الأشياء؟ |
He'll try and use one of'em to get off the island. | Open Subtitles | سيحاول استخدام واحد منهم للخروج من الجزيرة |
I wish I could use one of these for the match tonight. | Open Subtitles | أتمنى أن استخدام واحدة من هذه لمباراة الليلة. |
And I can't use one of the handy bikes. | Open Subtitles | ولا يمكنني استخدام واحدة من الدراجات اليدوية. |
Good, well, I'm about to use one of them | Open Subtitles | جيد , حسناً انا علي وشك استخدام واحدة منهم |
Mm-hmm. So, uh, do you want to use one of your punches now? | Open Subtitles | أذاً، هل تود أن تستخدم واحدة من تصويتاتك الأن؟ |
- I'll tell you what. If I need a gun, I'll use one of his. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما، إذا كنت بحاجة إلى السلاح، سوف تستخدم واحدة من ه. |
She tried to use one of those blue hospital pads to clean it up, but it just made it worse. | Open Subtitles | حاولت استخدام إحدى أغطية المستشفى الزرقاء تلك لتنظفه، لكنها جعلت الأمور أسوأ. |
In these instances, Annex I Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values. | UN | وفي هذه الحالات، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم أسلوباً من الأساليب المنصوص عليها في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ (كالتداخل والإبدال والتوليد والاستكمال) لتحديد القيم المفقودة. |
Had that not been the case, there would have been a temptation to use one of the known governmental models, and not to begin from basics. | UN | ولو كان اﻷمر خلاف ذلك، ﻷغرى باستخدام أحد نماذج الحكم المعروفة وبعدم البدء من اﻷساسيات. |
We sure as hell could use one right now. | Open Subtitles | نحن على يقين مثل الجحيم يمكننا إستخدام واحد في الوقت الحالي |
The written examination consist of two parts: the general examination paper aims to test drafting skills and the ability of the candidate to use one of the working languages of the United Nations; the specialized examination paper aims to test, through essays and questions, the professional skills and the knowledge required in the given occupational group. | UN | وينقسم الامتحان الكتابي إلى قسمين: تهدف ورقة الامتحان العام إلى اختبار المهارات الصياغية لدى المرشح وقدرته على استعمال إحدى لغتي العمل في الأمم المتحدة؛ وترمي ورقة الامتحان التخصصي إلى اختبار المهارات المهنية والمعارف المطلوبة من مجموعة مهنية معينة، وذلك من خلال المقالات والأسئلة. |
In support of that outreach initiative, UNMIS Radio plans to use one existing international UNV to support a team of three national travelling reporters (national General Service). | UN | ودعماً لمبادرة التوعية تلك، تعتزم إذاعة البعثة استخدام وظيفة دولية قائمة لمتطوعي الأمم المتحدة لدعم فريق مؤلف من ثلاثة مقررين جوّالين وطنيين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
I want to use one of those stones now. | Open Subtitles | اريد ان أستخدم واحدة من هذه الحجارة الآن |
You should've taught him if he's gonna play with guns, he should learn how to use one. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلمة أنة إذا كان سوف يلعب بالأسلحة علية أن يتعلم كيف يستخدم واحداً |
If the deminers still cannot locate the minimum metal mine, they have to use one of the following techniques, which are even more time consuming: 1) prodding, i.e. pushing a probe into the ground at regular intervals; 2) sapping, i.e. completely excavating the soil to a pre-determined depth. | UN | وإذا لم يتسنّ لهؤلاء، مع ذلك، تحديد موقع اللغم القليل المعدن، فإن عليهم أن يستخدموا إحدى التقنيتين التاليتين اللتين تستغرقان وقتاً أطول، وهما: (1) السبر، أي غرس مسبار في باطن الأرض على فترات منتظمة؛ و(2) الحفر، أي حفر التربة حفراً كاملاً بعمق مقرّر سلفاً. |
Could use one of these access tunnels to slip into a back room. | Open Subtitles | هل يمكن استخدام أحد هذه الأنفاق الوصول التسلل الى غرفة خلفية. |
And if you're worried about your drink getting spiked, use one of these. | Open Subtitles | وإذا كنت قلقا بشأن شرابك الحصول ارتفعت، استخدم واحد من هؤلاء. |
I figured we could both use one of these. | Open Subtitles | أكتشفت أن بأستطاعتنا إستخدام أحد هذه الاشياء. |