We were disguised to him besides we didn't use our powers. | Open Subtitles | نحن كنا متخفين أمامه، والى جانب ذلك، لم نستخدم قوتنا. |
We must therefore curb our excesses, live within our means and use our resources wisely. | UN | ولذلك، يجب علينا أن نحد من إفراطنا وأن نعيش في حدود إمكاناتنا وأن نستخدم مواردنا بحكمة. |
We must use our best endeavours to build a new world for a new millennium we can be proud of. | UN | بل يجب علينا أن نستخدم أفضل مساعينا لكي نبني عالما جديدا ﻷللفية جديدة يمكننا أن نفخر به. |
If I'm doing this, we have to use our best acting skills,'cause who's gonna believe you landed me? | Open Subtitles | لو سنفعل هذا، علينا أستخدام ،أفضل مهارات التمثيل خاصتنا لأنه من سيصدق أنكِ إنتهى المطاف بكِ معي؟ |
We do not use our agreements or disagreements with others, including our differences with the very harsh, silenced reality of our accusers, to humiliate or condemn anyone. | UN | ونحن لا نستعمل اتفاقنا أو عدم اتفاقنا مع اﻵخرين، بما في ذلك اختلافاتنا مع الواقع الشرس المحاط بالكتمان لمن يتهموننا، لنهين أو ندين أحدا. |
First, we need to use our time effectively and efficiently in order to maintain the momentum generated by the reports and to achieve as much as possible in the run-up to the summit. | UN | أولا، نحن بحاجة إلى أن نستخدم وقتنا بشكل فعال وبكفاءة بغية المحافظة على الزخم الذي ولّده التقريران وبغية تحقيق أكثر ما يمكن إنجازه في مرحلة ما قبل انعقاد مؤتمر القمة. |
We can and must use our time more efficiently and effectively. | UN | إنه بوسعنا، ويجب علينا، أن نستخدم وقتنا على نحو أكثر كفاءة وفعالية. |
But let us use our imagination. Let us be creative. | UN | لكن، علينا أن نستخدم مخيلتنا وأن نتحلى بالإبداع. |
If we are to do our job properly, we too must use our resources more effectively. | UN | وإذا كان لنا أن نؤدي عملنا على النحو الواجب، علينا أيضا أن نستخدم مواردنا بفعالية أكبر. |
If we are to do our job properly, we too must use our resources more effectively. | UN | وإذا كان لنا أن نؤدي عملنا على النحو الواجب، علينا أيضاً أن نستخدم مواردنا بفعالية أكبر. |
There is no decision by any United Nations organ or any other international organ that obliges us not to use our constitutional name. | UN | ولا يوجد قرار ﻷي جهاز من أجهزة اﻷمم المتحدة أو أي جهاز دولي آخر يلزمنا بألا نستخدم اسمنا الدستوري. |
You shared my belief that we use our gift to help people. | Open Subtitles | لقد آمنت أنّنا نستخدم عطايانا في مُساعدة الناس |
In exchange for which we use our influence to move his port deal forward. | Open Subtitles | في مقابل ذلك نستخدم علاقاتنا لإنجاح صفقة الميناء |
"When we use our forces, we must seem inactive." | Open Subtitles | "عندما نستخدم قواتنا، يجب أن يبدو غير نشط". |
Let's use our social-media team and grass-roots folks. | Open Subtitles | دعونا نستخدم فريقنا من وسائل الإعلام الاجتماعية والأناس المشاهير |
Come on. What's the point of being a witch if we can't use our magic for stuff like this? | Open Subtitles | بحقّك، ما الفائدة من كوننا ساحرات لو لم نستخدم السحر لممارسة أشياء كهذه؟ |
When I was at the farm, they taught us to use our mirrors. | Open Subtitles | عندما كنت في المزرعة علمونا ان نستخدم مرآتنا |
- It's not a spy store. It's a convenience store. - Didn't wanna just use our phones? | Open Subtitles | ـ إنه ليس متجر تجسس بل متجر وسائل الراحة ـ ألا تود أستخدام هواتفنا وحسب؟ |
We can use our collective political will and engage in concrete action to build a better future and a better world. | UN | ويمكننا أن نستعمل إرادتنا السياسية الجماعية ونشترك في القيام بإجراءات عملية لبناء مستقبل أفضل وعالم أفضل. |
I'm sure I don't have to remind you that there are a lot of other people in this world who could use our help, and we are wasting our resources fighting what might be an unwinnable battle | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس علي تذكيرك أنه هناك الكثير من الأشخاص الآخرين بهذا العالم يمكنهم الإستفادة من مساعدّتنا، |
No, I can't do that.'Cause we can't use our powers on unsuspecting people. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني فعل هذا لأنه لا يمكننا استخدام قدراتنا على من نحب |
Says we need to use our own ways. | Open Subtitles | يقول أنّه علينا إستخدام طرقنا الخاصة. |
We form this group to use our wealth and power to protect that secret, not expose it. | Open Subtitles | نشكل هذه المجموعة لإستعمال ثروتنا وقوتنا لحماية ذلك السر، لا لكشفه |
use our strong horse to fight their decent horse | Open Subtitles | حصاننا من الدرجة الأولى ضد حصان من الدرجة الثانية, نصر |
He said he had an investor friend and that we should turn human and use our "charms" on the guy. | Open Subtitles | قال ان لديه صديق مستثمر وان علينا ان نتحول بشراً ونستخدم مفاتننا معه |