"use part of" - Translation from English to Arabic

    • استخدام جزء من
        
    • استعمال جزء من
        
    • باستخدام جزء من
        
    Special provisions were inserted to encourage applicants to use part of their grants for capacity-building. UN وأُدرِجت أحكام خاصة لحض مقدمي الطلبات على استخدام جزء من منحهم من أجل بناء القدرات.
    In practice it was decided to use part of this money for aboriginal schools. UN وقد تقرر من الناحية العملية، استخدام جزء من هذه اﻷموال لتمويل إنشاء مدارس للسكان اﻷصليين.
    In most cases the Department continues to use part of the capacity for its own use. UN وفي معظم الحالات، تواصل إدارة عمليات حفظ السلام استخدام جزء من هذه القدرة ﻷغراضها الخاصة.
    Ali told us he's going to use part of his money to build a hospital. Open Subtitles وقال علي لنا انه ذاهب الى استخدام جزء من ماله لبناء مستشفى.
    In order to finance this amount, the Tribunal proposed to use part of the savings from the financial year 2002 and the savings from the financial year 2004. UN ومن أجل توفير هذا المبلغ، اقترحت المحكمة استعمال جزء من وفورات السنتين الماليتين 2002 و 2004.
    However, since it might be necessary to have additional financial resources available, it was proposed that the Meeting authorize the Registrar to use part of the savings from the financial period of 2002, instead of requesting supplementary funds. UN لكن نظرا لأنه قد يلزم توفير موارد مالية إضافية، اقتُرح على الاجتماع أن يأذن للمسجل باستخدام جزء من الوفورات التي تحققت في الفترة المالية لعام 2002 بدلا من طلب أموال إضافية.
    Do you intend to use part of your money for something, a project? Open Subtitles هل كنت تنوي استخدام جزء من المال الخاص عن شيء ، وهو مشروع؟
    The Committee notes that it is intended to use part of the general temporary assistance to finance a position at the Under-Secretary-General level in the Executive Office of the Secretary-General. UN وتلاحظ اللجنة أنه يعتزم استخدام جزء من المساعدة المؤقتة العامة لتمويل وظيفة برتبة وكيل أمين عام في المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    use part of the resources of existing programmes for activities of direct benefit to indigenous peoples. UN ٤٨ - استخدام جزء من موارد البرامج الحالية في أنشطة من شأنها أن تفيد الشعوب اﻷصلية على نحو مباشر.
    China wished to use part of its Industrial Development Fund contribution to support the centre, confident that it would play an important part in promoting rural development in the developing countries. UN وقال ان الصين ترغب في استخدام جزء من اسهام صندوق التنمية الصناعية التابع لها من أجل دعم المركز ، واثقة بأن هذا المركز سوف يؤدي دورا هاما في تحسين التنمية الريفية في البلدان النامية .
    It is proposed to use part of the resulting savings to increase expenditures in four critical areas: consultants, ad hoc expert group meetings, data-processing equipment and general operating expenses. UN ومن المقترح استخدام جزء من الوفورات الناجمة عن ذلك من أجل زيادة النفقات في مجالات أربعة بالغة اﻷهمية هي: الخبراء الاستشاريون، واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، ومعدات تجهيز البيانات، ونفقات التشغيل العامة.
    It is proposed to use part of the resulting savings to increase expenditures in four critical areas: consultants, ad hoc expert group meetings, data-processing equipment and general operating expenses. UN ومن المقترح استخدام جزء من الوفورات الناجمة عن ذلك من أجل زيادة النفقات في مجالات أربعة بالغة اﻷهمية هي: الخبراء الاستشاريون، واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، ومعدات تجهيز البيانات، ونفقات التشغيل العامة.
    (b) use part of already existing programme resources for activities which directly benefit indigenous peoples; UN )ب( استخدام جزء من الموارد البرنامجية الموجودة بالفعل في تنفيذ اﻷنشطة التي تستفيد منها مباشرة الشعوب اﻷصلية؛
    48. use part of the resources of existing programmes and of international assistance for activities of direct benefit to indigenous people and, where possible, provide additional funds for specific activities. UN ٨٤ - استخدام جزء من موارد البرامج الحالية ومن المساعدة الدولية في أنشطة تعود بالفائدة المباشرة على السكان اﻷصليين، وتوفير أموال إضافية ﻷنشطة محددة كلما أمكن.
    48. use part of the resources of existing programmes and of international assistance for activities of direct benefit to indigenous people and, where possible, provide additional funds for specific activities. UN ٨٤ - استخدام جزء من موارد البرامج الحالية ومن المساعدة الدولية في أنشطة تعود بالفائدة المباشرة على السكان اﻷصليين، وتوفير أموال إضافية ﻷنشطة محددة كلما أمكن.
    Although she did not oppose the proposal to absorb the cost of new mandates through the surplus generated by changes in exchange rates, she wondered why the Secretary-General had not proposed to use part of that surplus to reinstate some of the activities which had been cancelled or delayed. UN وذكرت أنه رغم عدم معارضتها للاقتراح باستيعاب تكاليف الولايات الجديدة من خلال الفائض الناجم عن التغيرات في أسعار الصرف، فهي تتساءل عن السبب في أن اﻷمين العام لم يقترح استخدام جزء من هذا الفائض ﻹعادة بعض اﻷنشطة التي تم إلغاؤها أو تأجيلها.
    One possible way to do so would be to use part of the funds presently invested in sovereign wealth funds owned by emerging countries to increase the capital base of regional development banks, thereby enabling them to enhance their capability to extend development-oriented loans to LDCs. UN ومن السبل الممكنة لتحقيق ذلك ما يتمثل في استخدام جزء من الأموال المستثمرة حالياً في صناديق الثروة السيادية التي تملكها البلدان الناشئة من أجل تعزيز القاعدة الرأسمالية لمصارف التنمية الإقليمية، مما يمكنها من تعزيز قدرتها على تقديم القروض الإنمائية إلى أقل البلدان نمواً.
    One possible way to do so would be to use part of the funds presently invested in sovereign wealth funds owned by emerging countries to increase the capital base of regional development banks, thereby enabling them to enhance their capability to extend development-oriented loans to LDCs. UN ومن السبل الممكنة لتحقيق ذلك ما يتمثل في استخدام جزء من الأموال المستثمرة حاليا في صناديق الثروة السيادية التي تملكها البلدان الناشئة من أجل تعزيز القاعدة الرأسمالية لمصارف التنمية الإقليمية، مما يمكنها من تعزيز قدرتها على تقديم القروض الإنمائية إلى أقل البلدان نموا.
    Recognizing also that Australia will not seek any further critical-use nominations of methyl bromide for use in the rice sector and therefore that the approval to use part of its 2014 allocation in 2013 is to be seen as exceptional and non-recurring, UN وإذ يقر أيضاً بأن أستراليا لن تسعى بعد الآن لتعينات استخدامات حرجة أخرى لبروميد الميثيل لاستخدامه في قطاع الأرز وبالتالي ينبغي أن ينظر إلى الموافقة على استخدام جزء من ما هو مخصص لها لعام 2014 في عام 2013 على أنه أمر استثنائي لن يتكرر.
    To finance these additional appropriations, the Tribunal proposes that the Meeting of States Parties grant it authorization to use part of the savings of $500,000 from the financial period 2002, up to an amount of Euro263,000. UN ولتمويل هذه الاعتمادات الإضافية، تقترح المحكمة أن يمنحها اجتماع الدول الأطراف سلطة استخدام جزء من الوفورات المحققة، من الفترة المالية 2002 والبالغة 000 500 دولار()، يصل إلى 000 263 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more