The High Commissioner, special rapporteurs and OHCHR field staff have begun to use the Guiding Principles in their respective areas of work. | UN | كما شرعت المفوضة السامية والمقررون الخاصون والموظفون الميدانيون التابعون للمفوضية، في استخدام المبادئ التوجيهية في مجالات العمل الخاصة بكل منهم. |
(e) To increase capacity to use the Guiding Principles. | UN | (ﻫ) إلى زيادة القدرة على استخدام المبادئ التوجيهية. |
(c) use the Guiding Principles as a benchmark to review and update existing ICSC policies and guidance in the human resources area. | UN | )ج( استخدام المبادئ التوجيهية كنقطة مرجعية لاستعراض واستكمال سياسات وتوجيهات اللجنة في مجال الموارد البشرية. |
States, business enterprises, the United Nations system, regional organizations and other stakeholders are encouraged to collaborate to raise the awareness and capacity of all actors to use the Guiding Principles to improve the prevention of adverse impacts on human rights arising from business activities and to ensure accountability and remedy cases of impact when they occur. | UN | تُشجع الدول ومؤسسات الأعمال ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين على التعاون لرفع وعي وقدرات جميع الجهات الفاعلة على استخدام المبادئ التوجيهية لتحسين الوقاية من الآثار الضارة على حقوق الإنسان الناشئة عن الأنشطة التجارية وضمان المساءلة وتوفير سبل الانتصاف في حالة حدوثها. |
They should refrain from infringing upon the rights of defenders and should use the Guiding Principles on Business and Human Rights to ensure their compliance with international human rights law and standards. | UN | وينبغي أن تحجم عن انتهاك حقوق المدافعين كما ينبغي لها أن تستخدم المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان لضمان امتثالها للقوانين والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
8. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles; | UN | 8 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والعناصر ذات الصلة الأخرى وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها؛ |
8. Welcomes the fact that the Representative of the SecretaryGeneral continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles; | UN | 8 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى، وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها؛ |
The Centre for Research on Multinational Corporations (SOMO), the Center for Human Rights and Environment (CEDHA) and Cividep have published a guide on how to use the Guiding Principles in company research and advocacy. | UN | ونشر مركز بحوث الشركات المتعددة الجنسيات (سومو) ومركز حقوق الإنسان والبيئة وCividep دليلاً بشأن كيفية استخدام المبادئ التوجيهية في مجالي بحوث الشركات والمناصرة(). |
(a) To use the Guiding Principles in their advocacy and raise awareness of the human rights obligations of States and the responsibilities of business enterprises; | UN | (أ) استخدام المبادئ التوجيهية في جهود الدعوة التي تبذلها والتوعية بالتزامات الدول بحقوق الإنسان ومسؤوليات مؤسسات الأعمال؛ |
:: use the Guiding Principles on extreme poverty and human rights adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11 of 27 September 2012 and the Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework endorsed by the Human Rights Council in its resolution 17/4 of 16 June 2011. | UN | :: استخدام المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012 والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة " الحماية، والاحترام والانتصاف " الذي أيده مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/4 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2011. |
" 9. Welcomes the fact that the Representative of the Secretary-General continues to use the Guiding Principles in his dialogue with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and other relevant actors, and requests him to continue his efforts to further the dissemination, promotion and application of the Guiding Principles and to encourage their incorporation into national legislation and policies; | UN | " 9 - ترحب بحقيقة أن ممثل الأمين العام يواصل استخدام المبادئ التوجيهية في حواره مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى، وتطلب إليه أن يواصل جهوده من أجل زيادة نشر المبادئ التوجيهية وتعزيزها وتطبيقها، وأن يشجع على إدماجها في التشريعات والسياسات الوطنية؛ |
It is the hope of the Representative that the OSCE in future will give serious consideration to the appointment of a focal point on internally displaced persons and will use the Guiding Principles more formally as a framework for its activities in this area. | UN | ويأمل ممثل الأمين العام في أن تولي منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في المستقبل اعتباراً جدياً لتعيين جهة تنسيق تعنى بالأشخاص المشردين داخلياً وأن تستخدم المبادئ التوجيهية استخداماً رسمياً بدرجة أكبر كإطار لأنشطتها في هذا المجال. |