"use their capabilities" - Translation from English to Arabic

    • تسخير قدراتها
        
    • تسخير قدراتهم
        
    14. Also requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who have been taken hostage, including those subsequently imprisoned; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخذوا رهائن، بمن فيهم من يُسجنون فيما بعد؛
    It also urged all parties to armed conflict to release immediately all women and children taken hostage and requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate their immediate release. UN وحث القرار أيضا جميع الأطراف في الصراعات المسلحة على إطلاق سراح هؤلاء النساء والأطفال فورا، وطلب إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وجهودها لتيسير إطلاق سراحهم فورا.
    14. Also requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who have been taken hostage, including those subsequently imprisoned; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخذوا رهائن، بمن فيهم من يُسجنون فيما بعد؛
    It also requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who had been taken hostage. UN كما طلبت من الأمين العام ومن جميع المنظمات الدولية المختصة تسخير قدراتهم وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخذوا كرهائن.
    4. Requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of these women and children; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتهم وجهودهم لتيسير إطلاق سراح هؤلاء النساء واﻷطفال؛
    4. All relevant international organizations were also requested to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who had been taken hostage. UN 4 - وطلبت أيضا إلى جميع المنظمات الدولية المختصة تسخير قدراتها وجهودها لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخـذوا رهائن.
    9. Also requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who have been taken hostage; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخـذوا رهائن؛
    In its resolution 44/1, the Commission requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts. UN طلبت لجنة مركز المرأة، في قرارها 44/1، إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية المعنية تسخير قدراتها وجهودها لتيسير الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا.
    4. Requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of these women and children; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وجهودها لتيسير إطلاق سراح هؤلاء النساء والأطفال؛
    9. Also requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who have been taken hostage; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخـذوا رهائن؛
    In its resolution 46/1, the Commission requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of women and children taken hostage. UN في القرار 46/1، طلبت لجنة وضع المرأة إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتها وجهودها لتيسير الإفراج عن الرهائن من النساء والأطفال.
    It also requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who had been taken hostage. UN كما طلبت من الأمين العام ومن جميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتهم وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخذوا كرهائن.
    4. Requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of these women and children; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام وإلى جميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتهم وجهودهم لتيسير الإفراج عن هؤلاء النساء والأطفال؛
    4. Requests the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of these women and children; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام وإلى جميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتهم وجهودهم لتيسير اﻹفراج عن هؤلاء النساء واﻷطفال؛
    4. Requests the Secretary-General, and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of these women and children; UN ٤- تطلب إلى اﻷمين العام وإلى جميع المنظمات الدولية ذات الصلة تسخير قدراتهم وجهودهم لتيسير اﻹفراج عن هؤلاء النساء واﻷطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more