"used by countries" - Translation from English to Arabic

    • التي تستخدمها البلدان
        
    • تستخدمه البلدان
        
    • التي اتبعتها البلدان
        
    • تستخدمها بلدان
        
    • تستعملها البلدان
        
    • استخدام البلدان
        
    • استخدمتها البلدان
        
    • وتستخدم البلدان
        
    The Handbook provides the first comprehensive survey of instruments that are used by countries to regulate and restrict market access and national treatment of foreign service providers in their markets. UN ويوفر ' الدليل ' أول مسح شامل للصكوك التي تستخدمها البلدان لتنظيم وتقييد الوصول الى اﻷسواق والمعاملة الوطنية لمقدمي الخدمات اﻷجانب في أسواقها.
    The programme review sought information about the methods used by countries to provide their data to users and countries were asked to indicate their primary method of census data dissemination. UN وقد سعى استعراض البرنامج إلى الحصول على معلومات عن الطرق التي تستخدمها البلدان لتقديم بياناتها للمستخدمين وطُلب إلى البلدان الإشارة إلى الطريقة الرئيسية التي تتبعها لنشر بيانات التعداد.
    Table 7 shows the respective management systems used by countries for used and scrap tyres. UN 96 - ويبين الجدول 7 نظم الإدارة المختلفة التي تستخدمها البلدان للإطارات المستعملة والخردة.
    A suitable model that may be used by countries wishing to adopt legislation for that purpose is provided in the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. UN ويوجد في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود نموذج مناسب يمكن أن تستخدمه البلدان الراغبة في اعتماد تشريع لهذا الغرض.
    Highlight of the findings of the assessment of census methodology used by countries UN المرفق الثاني أبرز نتائج تقييم منهجية التعداد التي اتبعتها البلدان
    19. Since then, more and more States have stressed that the impact of nuclear weapons must be dealt with from the perspective of contemporary society, as only then will it be possible to make progress toward stigmatizing these weapons which continue to be used by countries that possess them for purposes of political manipulation and threats. UN 19 - ومنذ ذلك الحين أكد المزيد والمزيد من الدول على أثر الأسلحة النووية الذي لا بد من التعامل معه من منظور المجتمع المعاصر باعتبار أن تلك هي الفرصة الوحيدة الممكنة لإحراز تقدم نحو وصم هذه الأسلحة التي ما زالت تستخدمها بلدان تمتلكها لأغراض ممارسة الألاعيب والتهديدات السياسية.
    All of the working groups were devoting special attention to defining indicators that could be readily used by countries to monitor their progress in reaching agreed conference goals. UN وتكرس جميع اﻷفرقة العاملة اهتماما خاصا لتحديد المؤشرات التي يمكن أن تستعملها البلدان فورا لرصد تقدمها نحو تحقيق أهداف المؤتمر المتفق عليها.
    :: Recommendations arising from the findings of UNIDO research are used by countries and regions in their policymaking process. UN :: استخدام البلدان والمناطق للتوصيات المنبثقة من نتائج بحوث اليونيدو في عملية تقرير سياساتها.
    22. The results of the survey were published in 2011 as a working paper, entitled " Report on the results of a survey on census methods used by countries in the 2010 census round " . UN 22 - ونشرت نتائج هذه الدراسة الاستقصائية عام 2011 في شكل ورقة عمل معنونة " تقرير عن نتائج دراسة استقصائية لأساليب التعداد التي استخدمتها البلدان في جولة التعداد لعام 2010 " ().
    E. Assessment of census methodology used by countries UN هاء - تقييم منهجية التعداد التي تستخدمها البلدان
    25. The Division launched an initiative to collect information on methodologies used by countries at each phase of their 2010 round census. UN 25 - أطلقت الشعبة مبادرة لجمع المعلومات عن المنهجيات التي تستخدمها البلدان في كل مرحلـة من مراحل جولة تعداد عام 2010.
    20. The Division, in collaboration with the United Nations regional commissions, launched an initiative to collect and analyse information on methods used by countries in the planning and conduct of their censuses. UN 20 - قامت الشعبة، بالتعاون مع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، بإطلاق مبادرة لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالأساليب التي تستخدمها البلدان في التخطيط لتعداداتها وفي إجرائها.
    To measure progress on gender equality and HIV, a global indicator on the prevalence of recent intimate partner violence was added to the existing core indicator set used by countries to report on progress in the AIDS response. UN وبغية قياس التقدّم المحرز بشأن العنف الجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية، أضيف مؤشر عالمي بشأن معدل انتشار عنف العشير المرتكب حديثاً إلى مجموعة المؤشرات الأساسية الحالية التي تستخدمها البلدان في الإفادة عن التقدّم المحرز في مجال التصدّي للإيدز.
    21. In 2009 and early in 2010, the Statistics Division conducted a survey to collect information on methods used by countries or areas in the planning and implementation of their 2010 round population and housing censuses. UN 21 - في عام 2009 ومطلع عام 2010، أجرت شعبة الإحصاءات دراسة استقصائية لجمع المعلومات المتعلقة بالأساليب التي تستخدمها البلدان أو المناطق في تخطيط وتنفيذ تعداداتها للسكان والمساكن في إطار جولة عام 2011.
    (a) The financial resources used by countries to produce their plans; UN (أ) الموارد المالية التي تستخدمها البلدان لوضع خططها؛
    The aim of these workshops is (a) to enhance mutual understanding of monitoring methods used by countries and by the Programme, and (b) to achieve better understanding of the range of data needs and uses by different stakeholders. UN ويتمثل هدف حلقات العمل هذا في (أ) تعزيز التفاهم بشأن طرائق الرصد التي تستخدمها البلدان وتلك التي يستخدمها البرنامج، و (ب) تحسين إدراك نطاق احتياجات مختلف أصحاب المصلحة من البيانات واستخداماتها لها.
    A suitable model that may be used by countries wishing to adopt legislation for that purpose is provided in the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. UN ويوجد في قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود نموذج مناسب يمكن أن تستخدمه البلدان الراغبة في اعتماد تشريع لهذا الغرض .
    noting that the template for international cooperation in wildland fire management as presented at the International Wildland Fire Summit in Australia in 2003 offers an example which could be used by countries wishing to cooperate in this area, UN وإذ نشير إلى أن قالب التعاون الدولي في إدارة حرائق البراري، حسبما تناولها مؤتمر القمة الدولي عن حرائق البراري في استراليا في عام 2003، يقدم نموذجا يمكن أن تستخدمه البلدان الراغبة في التعاون في هذا المجال.
    As mentioned in paragraph 25, the Division gathered information on methodologies used by countries for the 2010 census round through a questionnaire sent to national statistical offices in 2009. UN كما ورد في الفقرة 25، جمعت الشعبة معلومات عن المنهجيات التي اتبعتها البلدان لجولة التعداد لعام 2010 عن طريق استبيان أُرسل إلى المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Controlled delivery was a well-established investigative tool used by countries in the region, either through specific legislation and policies, with reference to the provisions of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, through regional mechanisms such as joint permanent commissions or through bilateral agreements, including with countries from different regions. UN 15- وذُكر أنَّ التسليم المراقب هو أداة تحرٍّ راسخة تستخدمها بلدان المنطقة، إمَّا من خلال تشريعات وسياسات عامة محدَّدة، تستند إلى أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثرات العقلية كمرجعية لها، أو من خلال آليات إقليمية كاللجان الدائمة المشتركة، وإمّا من خلال اتفاقات ثنائية، بما في ذلك اتفاقات تُبرم مع بلدان من مناطق مختلفة.
    The disparities are at least partially attributable to the differences in methods used by countries in preparing estimates on the informal economy (International Labour Organization, 2002b). UN وتعزى التباينات، على الأقل جزئيا، إلى الاختلافات في الطرق التي تستعملها البلدان في إعداد التقديرات عن الاقتصاد غير النظامي (منظمة العمل الدولية، 2002 (ب)).
    71. UNICEF has increased its involvement in SWAps as (though sometimes slightly behind the trend) these instruments have become more widely used by countries as an important development planning approach. UN 71 - زادت اليونيسيف اشتراكها في النهج القطاعية الشاملة (وإن كان ذلك بسرعة أبطأ قليلا من الاتجاه السائد) وذلك مع اتساع نطاق استخدام البلدان لهذا النهج الهام في التخطيط الإنمائي.
    On the basis of the survey, the Division issued a working paper entitled the " Report on the results of a survey on census methods used by countries in the 2010 census round " and used the information to assess the assistance needed by countries in implementing the round. UN وبناء على تلك الدراسة الاستقصائية، نشرت الشعبة " التقرير المتعلق بنتائج دراسة استقصائية بشأن المنهجيات التي استخدمتها البلدان في جولة تعداد عام 2010 " ، واستخدمَت هذه المعلومات لتقييم ما تحتاجه البلدان من مساعدة في تنفيذ الجولة.
    14. Double tax treaty models are generally used by countries as a starting point when negotiating bilateral tax treaties. UN 14 - وتستخدم البلدان عموما نماذج معاهدات الازدواج الضريبي كنقطة انطلاق عند التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more