"used by the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • التي يستخدمها الأمين العام
        
    • التي استخدمها الأمين العام
        
    • التي يتبعها الأمين العام
        
    • استعان بها الأمين العام
        
    The Advisory Committee considers that the terminology used by the Secretary-General in this context is inaccurate. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المصطلحات التي يستخدمها الأمين العام في هذا السياق تعوزها الدقة.
    III. Criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization UN ثالثا - المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتغيرة للمنظمة
    D. Criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization UN دال - المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتغيرة للمنظمة
    The Advisory Committee points out that the methodology used by the Secretary-General in the recosting of the impact of exchange rate fluctuations is in conformity with the previous recommendation of the Committee that the Administration use the operational rates of exchange in recosting exercises that would allow for the lowest estimates. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن المنهجية التي استخدمها الأمين العام في إعادة تقدير التكاليف نتيجة لتأثير التقلبات في أسعار الصرف يتمشى مع التوصية السابقة للجنة التي تطلب من الإدارة أن تستخدم أسعار الصرف المعمول بها هذه، في ممارساتها المتعلقة بإعادة تقدير التكلفـة مما يسمح بأدنـى مستوى من التقديرات.
    The recommendation was based on the Committee's consideration that the assumptions used by the Secretary-General in the preparation of his budget estimates for UNAMID had been developed in anticipation of a decision by the Security Council on the proposals that he had presented to the Council. UN واستندت التوصية إلى اعتبار اللجنة أن الافتراضات التي استخدمها الأمين العام في إعداد تقديرات ميزانيته للعملية المختلطة قد تم وضعها بانتظار صدور قرار من مجلس الأمن بشأن المقترحات التي سبق أن عرضها على المجلس.
    4. Process and criteria used by the Secretary-General to determine whether to make a recommendation for a mission to be integrated UN 4 - العملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام لتحديد ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة
    7. Notes that the components used by the Secretary-General for budgeting for disarmament, demobilization and reinsertion activities are set out in the note by the Secretary-General, recognizing ongoing discussions on these concepts; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في مذكرة الأمين العام، التي تسلم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛
    Particular interest should be focused on the potential for improving the contents of human resource action plans and the means used by the Secretary-General to ensure that programme managers were held accountable for achieving their goals. UN وينبغي كذلك التركيز على فرص النهوض بمضامين خطط العمل في مجال الموارد البشرية وعلى الوسائل التي يستخدمها الأمين العام لكفالة مساءلة مديري البرامج عن تحقيق الأهداف التي رسموها لأنفسهم.
    The report did not address the implications of the experiment for human resources management policies and the Financial Regulations and Rules, its impact on programme delivery and the priorities of the Organization, or the criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization. UN وأشارت إلى أن التقرير لم يتناول الآثار المترتبة على التجربة في سياسات إدارة الموارد البشرية والأنظمة والقواعد المالية، وأثرها في تنفيذ البرامج وأولويات المنظمة، أو المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة.
    (d) The criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة.
    (d) The criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization; UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة؛
    (d) The criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization; UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتطورة للمنظمة؛
    (d) The criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتنامية للمنظمة.
    (d) The criteria used by the Secretary-General to define the evolving needs of the Organization. UN (د) المعايير التي يستخدمها الأمين العام في تحديد الاحتياجات المتنامية للمنظمة.
    Future reports should also contain definitions of the terms " consultant " , " individual contractor " and " institutional contractor " used by the Secretary-General. UN وينبغي أيضا أن تتضمن التقارير المقبلة تعريفات للمصطلحات التالية التي يستخدمها الأمين العام: " الاستشاري " و " المتعاقد الفرد " و " المؤسسة المتعاقدة " .
    In order to avoid any ambiguity, especially in view of the terminology used by the Secretary-General of the United Nations, it is better to refer here to a " partial withdrawal " . UN وتفادياً لأي نوع من اللبس، لا سيما فيما يتعلق بالمصطلحات التي استخدمها الأمين العام للأمم المتحدة()، من الأفضل الحديث هنا عن " سحب جزئي " .
    In order to avoid any ambiguity, especially in view of the terminology used by the Secretary-General of the United Nations, it is better to refer here to a " partial withdrawal " . UN وتفاديا لأي نوع من اللبس، لا سيما فيما يتعلق بالمصطلحات التي استخدمها الأمين العام للأمم المتحدة()، من الأفضل الحديث هنا عن " سحب جزئي " .
    In order to avoid any ambiguity, especially in view of the terminology used by the Secretary-General of the United Nations, it is better to refer here to a " partial withdrawal " . UN وتفاديا لأي نوع من اللبس، لا سيما فيما يتعلق بالمصطلحات التي استخدمها الأمين العام للأمم المتحدة()، من الأفضل الحديث هنا عن " سحب جزئي " .
    The Advisory Committee is of the view, however, that there is a need for greater clarity and transparency as to the process and criteria used by the Secretary-General to determine whether to make a recommendation for a mission to be integrated. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أنه يتعين تقديم مزيد من التوضيح وتوخي قدر أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالعملية والمعاير التي يتبعها الأمين العام لتقرير ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة.
    (c) Process and criteria used by the Secretary-General to determine whether to make a recommendation for a mission to be integrated UN (ج) العملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام للبت فيما إذا كان سيوصي بتحويل إحدى البعثات إلى بعثة متكاملة
    52. In paragraphs 47 and 48 of his report, the Secretary-General provides information on the process and criteria used to determine whether to make a recommendation for a mission to be integrated, in response to the request by the Advisory Committee that there is a need for greater clarity and transparency on the process and criteria used by the Secretary-General (A/66/7/Add.12, para. 34). UN 52 - يقدم الأمين العام في الفقرتين 47 و 48 من تقريره معلومات بشأن العملية والمعايير التي يتبعها لتحديد ما إذا كان سيقدم توصية بجعل بعثة ما بعثة متكاملة، وذلك استجابة لطلب اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى تقديم مزيد من التوضيح وتوخي قدر أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالعملية والمعايير التي يتبعها الأمين العام (A/66/7/Add.12، الفقرة 34).
    7. Notes that the components used by the Secretary-General for budgeting for disarmament, demobilization and reinsertion activities are set out in the note by the Secretary-General, recognizing ongoing discussions on these concepts; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في المذكرة المقدمة من الأمين العام، والتي تسلِّم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more