"used computing equipment" - Translation from English to Arabic

    • المعدات الحاسوبية المستعملة
        
    • للمعدات الحاسوبية المستعملة
        
    • معدات حاسوبية مستعملة
        
    • المعدات الحاسوبية المستخدمة
        
    • للمعدات الحاسوبية المستخدمة
        
    • بالمعدات الحاسوبية المستعملة
        
    • الحاسوبية المستعملة من
        
    • للمواد الحاسوبية المستعملة
        
    Testing, refurbishment and repair of used computing equipment UN اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها
    It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Exporters should nevertheless ensure that there are neither export restrictions in place from the country or region of export nor import restrictions from the country of import applicable to used computing equipment. UN ومع ذلك، ينبغي أن يضمن المصدرون عدم وجود قيود على التصدير في بلد التصدير أو منطقة التصدير أو قيود على الاستيراد من بلد الاستيراد منطبقة على المعدات الحاسوبية المستعملة.
    Functionality tests for used computing equipment UN اختبارات الأداء الوظيفي للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Testing, refurbishment and repair of used computing equipment UN اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها
    It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Exporters should nevertheless ensure that there are neither export restrictions in place from the country or region of export nor import restrictions from the country of import applicable to used computing equipment. UN ومع ذلك، ينبغي أن يضمن المصدرون عدم وجود قيود على التصدير في بلد التصدير أو منطقة التصدير أو قيود على الاستيراد من بلد الاستيراد منطبقة على المعدات الحاسوبية المستعملة.
    It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; UN ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛
    Exporters should nevertheless ensure that there are neither export restrictions in place from the country or region of export nor import restrictions from the country of import applicable to used computing equipment. UN ومع ذلك، ينبغي أن يضمن المصدرون عدم وجود قيود على التصدير في بلد التصدير أو منطقة التصدير أو قيود على الاستيراد من بلد الاستيراد منطبقة على المعدات الحاسوبية المستعملة.
    The information provided can be used to transfer current know-how on the refurbishment and repair of used computing equipment and best practices for material recovery and recycling. UN ويمكن استخدام المعلومات المقدمة لنقل الدراية الحالية عن تجديد المعدات الحاسوبية المستعملة وإصلاحها وأفضل الممارسات لاسترداد المواد وإعادة التدوير.
    In the movement of used computing equipment suitable for reuse, possibly after repair, refurbishment or upgrading in the importing country; UN ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛
    3.1.5 Regarding transboundary movements of used computing equipment for repair and refurbishment in the importing country, and subsequent reuse, the following procedures should apply: UN 3-1-5 وفيما يتعلق بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود لإصلاحها وتجديدها في البلد المستورد، وإعادة استخدامها لاحقاً، ينبغي أن تطبق الإجراءات التالية:
    3.2.1 All used computing equipment that has been collected should first be evaluated to determine whether it is suitable for direct reuse, for reuse following repair or refurbishment or for material recovery. UN 3-2-1 ينبغي أن يتم أولاً تقييم جميع المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة، لتحديد ما إن كانت مناسبة لإعادة الاستخدام المباشرة أو لإعادة الاستخدام بعد الإصلاح أو التجديد أو لاسترداد المواد.
    4.1.2 The technical guideline on environmentally sound testing, refurbishment and repair of used computing equipment is divided into four parts: UN 4-1-2 وينقسم المبدأ التوجيهي التقني بشأن اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها بطريقة سليمة بيئياً إلى أربعة أجزاء:
    4.2.2.5 Refurbishers should prevent the release of data stored on used computing equipment that they receive and process, and should seek to destroy such data through electronic means. UN 4-2-2-5 ينبغي أن تمنع مرافق التجديد إفشاء البيانات المخزونة في المعدات الحاسوبية المستعملة التي تتلقاها وتعالجها، وينبغي أن تسعى إلى إتلاف هذه البيانات بالوسائل الإلكترونية.
    Chapter 3 of this document provides guidance on the procedures to follow in the event of transboundary movement of used computing equipment and components. UN ويقدم الفصل 3 من هذه الوثيقة توجيهات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتباعها في حالة نقل المعدات الحاسوبية المستعملة ومكوناتها عبر الحدود.
    Declaration of testing and determination of full functionality and reuse destination of exported used computing equipment UN إعلان الاختبار وتحديد الأداء الوظيفي الكامل ووجهة إعادة الاستخدام للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Functionality tests for used computing equipment UN اختبارات الأداء الوظيفي للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Declaration of testing and determination of full functionality and reuse destination of exported used computing equipment UN إعلان الاختبار وتحديد الأداء الوظيفي الكامل ووجهة إعادة الاستخدام للمعدات الحاسوبية المستعملة
    Shipments of used computing equipment under a documented leasing programme (3.2.7.4) UN شحنات معدات حاسوبية مستعملة بموجب برنامج تأجيري موثق (3-2-7-4)
    Redeployment: Any action of new deployment or use by the owner of used computing equipment or its components. UN إعادة النشر (Redeployment): أي إجراء نشر أو استخدام جديد من جانب مالك المعدات الحاسوبية المستخدمة أو مكوناتها.
    Project group 1.1 on environmentally sound refurbishment and repair of used computing equipment UN فريق المشروع 1-1 المعني بالتجديد والإصلاح السليمين بيئياً للمعدات الحاسوبية المستخدمة
    Value chain management in respect of used computing equipment UN إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة
    5.2.1.3 Consistent with the Basel Declaration on Environmentally Sound Management, used computing equipment should be diverted from disposal practices, such as landfilling and incineration, by robust collection programmes, to the more environmentally sound practices of reuse, refurbishment, material recovery and recycling. UN 5-2-1-3 اتساقاً مع إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، ينبغي تحويل المعدات الحاسوبية المستعملة من ممارسات التخلص، مثل الطمر والترميد، من خلال برامج جمع قوية، إلى الممارسات السليمة بيئياً المتمثلة في إعادة الاستخدام والتجديد واسترداد المواد وإعادة التدوير.
    5.1.14 Batteries derived from computing equipment, which are now almost always based on lithium and nickel metal hydride chemistry, should be evaluated for continued use as batteries, if they meet criteria in the PACE guideline on environmentally sound testing. refurbishment and repair of used computing equipment for battery testing and minimum performance. UN 5-1-14 وينبغي تقييم البطاريات المستمدة من المعدات الحاسوبية، التي تكاد الآن أن تكون مستندة دائماً إلى كيمياء هيدريد فلز الليثيوم وفلز النيكل، من حيث إمكانية استمرار استخدامها كبطاريات، إذا استوفت المعيار الوارد في المبدأ التوجيهي لشراكة المعدات الحاسوبية بشأن الاختبار والتجديد والإصلاح بطريقة سليمة بيئياً للمواد الحاسوبية المستعملة من أجل اختبار البطاريات والأداء الأدنى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more