"used for monitoring" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة لرصد
        
    • المستخدمة في رصد
        
    • المستعملة لمراقبة
        
    • استخدامها لرصد
        
    • تستخدم لرصد
        
    A national network had been established in Tunisia for the collection and exchange of data to be used for monitoring of natural resources agricultural work. UN وقد أُنشئت شبكة وطنية في تونس لجمع وتبادل البيانات المستخدمة لرصد العمل الزراعي للموارد الطبيعية.
    A participant from UNITAR presented the methods used for monitoring and evaluating its projects in different countries. UN وعرض مشارك من اليونيتار الأساليب المستخدمة لرصد وتقييم مشاريعه في مختلف البلدان.
    The Committee notes from the supplementary information provided to it that the post is requested to update and increase the volume of statistical data holdings, particularly in respect of the indicators used for monitoring the Millennium Development Goals. UN وتلاحظ اللجنة استنادا إلى المعلومات التكميلية التي زوّدت بها أن الوظيفة مطلوبة لاستكمال وزيادة حجم البيانات الإحصائية، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤشرات المستخدمة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    It is also the conventional information source used for monitoring internationally agreed development indicators, including the achievement of the Millennium Development Goals. UN وهو أيضا المصدر التقليدي للمعلومات المستخدمة في رصد مؤشرات التنمية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The enabling regulations for the Act develop and clarify the systems used for monitoring sensitive goods. UN وعلى صعيد آخر، تتناول لائحة تطبيق هذا القانون بالتفصيل الأنظمة المستعملة لمراقبة البضائع الحساسة وتوضحها.
    One country Party lists various indicators which should be used for monitoring zones affected by desertification and drought, and for monitoring degraded soils affected by water erosion, land slides, wind erosion, salinization and pollution. UN ويورد أحد البلدان الأطراف مؤشرات مختلفة ينبغي استخدامها لرصد المناطق المتأثرة بالجفاف والتصحر ولرصد التربة المتدهورة المتأثرة بالتحات بفعل المياه وبفعل الانهيالات الأرضية والرياح، ونتيجةً للتملُّح والتلوث.
    ** Indicators used for monitoring Goal 3 of the MDGs. UN ** المؤشرات المستخدمة لرصد تنفيذ الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية.
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    The participant described the methodologies and tools being used for monitoring and evaluating capacity-building activities, such as the project cycle management that presents the flow of monitoring and evaluation activities, the project design matrix that illustrates where indicators are being used, and the problem and objective trees that identify the project objectives and indicators. UN وشرح المشارك المنهجيات والأدوات المستخدمة لرصد وتقييم أنشطة بناء القدرات، ومن بينها إدارة دورة المشاريع التي تستعرض تدفق أنشطة الرصد والتقييم، ومصفوفة تصميم المشاريع، التي تبيّن أين تستخدم المؤشرات، والأسباب الجذرية للمشاكل، التي تحدَّد في ضوئها أهداف المشاريع ومؤشراتها.
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    (d) The mechanisms and means used for monitoring and periodically evaluating the implementation of the Optional Protocol; UN (د) الآليات والسبل المستخدمة لرصد تنفيذ البروتوكول الاختياري وتقييمه دورياً؛
    The methods used for monitoring the marking of mined areas. UN :: الطرق المستخدمة في رصد عملية وضع علامات على المناطق الملغومة.
    47. The first component of the study provided the participants with some understanding of the sampling and analytical methods used for monitoring dioxins and furans. UN 47- وقد أمد الجزء الأول من الدراسة المشاركين ببعض الفهم بشأن طرق أخذ العينات والتحليل المستخدمة في رصد الديوكسينات والفيورانات.
    (c) One General Service (Other level) responsible for the improvement of statistical data used for monitoring the Brussels Programme of Action and the preparation of statistical tables, charts and graphs. UN (ج) موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ليتولى مسؤولية تحسين البيانات الإحصائية المستخدمة في رصد برنامج عمل بروكسل، وإعداد الجداول والمخططات والرسوم البيانية الإحصائية.
    The enabling regulations for the Act develop and clarify the systems used for monitoring sensitive goods. UN على صعيد آخر، تبين القاعدة المتعلقة بتطبيق هذا القانون بالتفصيل الأنظمة المستعملة لمراقبة البضائع الحساسة وتوضحها.
    12. The consensus, referred to as the " Lisbon consensus " , pertains to a set of key epidemiological indicators to be used for monitoring drug use. UN 12 - ويتصل توافق الآراء، المشار إليه باسم " توافق لشبونة " ، بمجوعة من المؤشرات الوبائية الرئيسية المقرر استخدامها لرصد تعاطي المخدرات.
    There are over 50 Earth observation satellites, including those of the Landsat and the Sentinel-2 series, that are used for monitoring land cover. UN وهنالك أكثر من 50 ساتلاً لرصد الأرض، بما فيها سواتل استشعار الأرض عن بُعد وسلسلة Sentinel-2، تستخدم لرصد الغطاء الأرضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more