"used for the preparation" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة في إعداد
        
    • المستخدمة لإعداد
        
    • المستعملة لإعداد
        
    • يستخدم في إعداد
        
    • المستخدم في إعداد
        
    • المستعملة في إعداد
        
    • استخدامها لإعداد
        
    • والمستخدمة في إعداد
        
    This would give concerned States parties the opportunity to verify the case, and submit additional information before the cases are included in the case collection used for the preparation of the digest. UN ومن شأن ذلك أن يعطي الدول الأطراف المعنية فرصة للتحقق من القضية وتقديم معلومات إضافية قبل تضمين القضايا في المجموعة المستخدمة في إعداد الخلاصة.
    Furthermore, the Office of Central Support Services established standard furniture entitlements for each grade, which have not been fully reflected in the most recent standard cost guidelines used for the preparation of the support account budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد مكتب خدمات الدعم المركزية المستحقات المعيارية من الأثاث لكل درجة، ولكنها لم تدرج بالكامل في أحدث صيغة من المبادئ التوجيهية بشأن التكلفة القياسية المستخدمة في إعداد ميزانية حساب الدعم.
    Outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2007-2009 UN لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة
    I. Methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2001-2003 UN الأول - المنهجية المستعملة لإعداد جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للفترة 2001-2003
    In the case of the Senior Management Group, the Chef de Cabinet sets an agenda used for the preparation of talking points for the Secretary-General, but it is not circulated in advance. UN وفيما يتعلق بفريق الإدارة العليا، يضع رئيس مكتب الأمين العام جدول أعمال يستخدم في إعداد الخطوط العريضة التي يدور عليها حديث الأمين العام، لكنه لا يعمم مسبقا.
    While the Administration continues to improve subsequent logical frameworks based on the recommendations made by the above legislative bodies and various internal and external audit bodies, the final logical framework used for the preparation of the proposed programme budget is that approved through an intergovernmental process. UN وفي حين تواصل الإدارة تحسين الأطر المنطقية اللاحقة بناء على التوصيات المقدّمة من الهيئات التشريعية المشار إليها أعلاه، ومن مختلف هيئات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية، فإن الإطار المنطقي النهائي المستخدم في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة هو الإطار الموافق عليه من خلال عملية حكومية دولية.
    I. Methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2004-2006 UN الأول - المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للفترة 2004-2006
    The adoption of decision 17/CP.8 marked the launching of a new set of guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties that should be used for the preparation of second and, where appropriate, third or initial national communications. UN 26- شهد اعتماد المقرر 17/م أ-8 وضع مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالبلاغات الوطنية التي تعدها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والتي ينبغي استخدامها لإعداد البلاغات الوطنية الثانية، وحيثما اقتضى الأمر، الثالثة أو الأولى.
    The alternative, namely maintaining or upgrading legacy systems might result in only partially IPSAS compliant systems, heavily dependent on manual intervention, increasing thereby the risks of inaccuracy and incompleteness of the data obtained, used for the preparation of financial statements. UN أما البديل، وهو الاحتفاظ بالنظم الموروثة أو تحديثها، فقد يؤدي إلى نظم لا تمتثل إلا جزئياً للمعايير المحاسبية الدولية وتعتمد بشدة على إجراءات التدخل اليدوي، مما قد يزيد من خطر انعدام الدقة في البيانات المحصلة، والمستخدمة في إعداد البيانات المالية.
    34. Pakistan welcomed, inter alia, the methodology used for the preparation of the national report and for the acknowledgment of difficulties and challenges regarding violence against women, racial inequality, land reform, and minorities. UN 34- ورحَّبت باكستان، في جملة أمور، بالمنهجية المستخدمة في إعداد التقرير الوطني وبالاعتراف بالصعوبات والتحديات المتعلقة بممارسة العنف ضد المرأة، واللامساواة العرقية، وإصلاح الأراضي، والأقليات.
    34. Pakistan welcomed, inter alia, the methodology used for the preparation of the national report and for the acknowledgment of difficulties and challenges regarding violence against women, racial inequality, land reform, and minorities. UN 34- ورحَّبت باكستان، في جملة أمور، بالمنهجية المستخدمة في إعداد التقرير الوطني وبالاعتراف بالصعوبات والتحديات المتعلقة بممارسة العنف ضد المرأة، واللامساواة العرقية، وإصلاح الأراضي، والأقليات.
    79. Mr. Sach (Controller) recalled that the methodology used for the preparation of the proposed programme budget was based on that endorsed by the General Assembly in its resolution 47/212A. UN 79 - السيد ساك (المراقب المالي): أشار إلى أن المنهجية المستخدمة في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة تستند إلى تلك التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 47/212 ألف.
    The information used for the preparation of chapter II was collected through a questionnaire sent to 282 non-governmental organizations in all regions of the world. The organizations that received the questionnaire were also encouraged to copy and distribute the form to others working in the same field. UN أما المعلومات المستخدمة في إعداد الفرع الثاني فقد جمعت عن طريق استبيان أرسل إلى ٢٨٢ منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم، وجرى أيضا تشجيع المنظمات التي تلقت الاستبيان على استنساخ الاستمارة وتوزيعها على المنظمات اﻷخرى العاملة في المجال ذاته، وتم استلام ما مجموعه ١٠٥ ردود.
    It provided an overview of the main components of national communications from non-Annex I Parties, guidelines used for the preparation of national communications and some examples of information contained in the mitigation chapters of the national communications from some Parties in the region. UN وتضمن أيضاً نبذة عامة عن المكونات الرئيسية للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والمبادئ التوجيهية المستخدمة في إعداد البلاغات الوطنية، وبعض الأمثلة على المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتخفيف في البلاغات الوطنية المقدمة من بعض الأطراف في المنطقة.
    It will be recalled that, under the terms of General Assembly resolution 46/185, the question of the new budget format had been linked to a review of the question of the methodology used for the preparation of the programme budget and the holding of an ad hoc technical seminar on this issue in the first part of 1992. UN جدير باﻹشارة أنه بموجب أحكام القرار ٤٦/١٨٥ جرى ربط مسألة الشكل الجديد للميزانية باستعراض لمسألة المنهجية المستخدمة في إعداد الميزانية البرنامجية وبعقد حلقة دراسية تقنية مخصصة لهذه المسألة في الجزء اﻷول من عام ١٩٩٢.
    Outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2013-2015 UN الأول - لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جـدول الأمــم المتحــدة للأنصبــة المقــررة للفتــرة 2013-2015
    Outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2013-2015 UN لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جـدول الأمــم المتحــدة للأنصبــة المقــررة للفتــرة 2013-2015
    II. Outline of the methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2010-2012 UN الثاني - لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جـدول الأمــم المتحــدة للأنصبــة المقــررة للفتــرة 2010-2012
    Methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2001-2003 UN المنهجية المستعملة لإعداد جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للفترة 2001-2003
    Their knowledge at the regional and sub-regional level should be used for the preparation of country programmes, particularly in the planning, implementation and follow-up of nationally executed projects particularly addressing cross-border projects. UN فما لها من معارف على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي ينبغي أن يستخدم في إعداد البرامج الوطنية، خاصة في عملية التخطيط والتنفيذ والمتابعة للمشاريع التي تنفذ وطنياً وأن تتصدى بوجه خاص للمشاريع العابرة للحدود.
    While the Secretariat continues to improve subsequent logical frameworks based on the recommendations made by the above legislative bodies and various internal and external audit bodies, the final logical framework used for the preparation of the proposed programme budget reflects what has been approved through the above intergovernmental process. UN وفي حين تواصل الأمانة العامة تحسين الأطر المنطقية التي ستصدر لاحقا بناء على التوصيات المقدّمة من الهيئات التشريعية المشار إليها أعلاه، ومن مختلف هيئات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية، فإن الإطار المنطقي النهائي المستخدم في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة هو الإطار الموافَق عليه من خلال العملية الحكومية الدولية المذكورة أعلاه.
    Methodology used for the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2004-2006 UN المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للفترة 2004-2006
    [Develop recommendations, for consideration by the SBI at its thirtieth session, on the elements of revised guidelines to be used for the preparation of [third and, where appropriate, subsequent] [subsequent] [future] national communications, taking into account relevant decisions by the COP and the work mentioned in paragraph 9 (b) above;] UN (ز) [وضع توصيات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين، بشأن عناصر المبادئ التوجيهية المنقحة التي يتعين استخدامها لإعداد البلاغات الوطنية [الثالثة وكذلك، حسب الاقتضاء، اللاحقة] [اللاحقة] [المستقبلية]، مع مراعاة مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة والأعمال المذكورة في الفقرة 9(ب) أعلاه؛]
    The alternative, namely maintaining or upgrading legacy systems might result in only partially IPSAS compliant systems, heavily dependent on manual intervention, increasing thereby the risks of inaccuracy and incompleteness of the data obtained, used for the preparation of financial statements. UN أما البديل، وهو الاحتفاظ بالنظم الموروثة أو تحديثها، فقد يؤدي إلى نظم لا تمتثل إلا جزئياً للمعايير المحاسبية الدولية وتعتمد بشدة على إجراءات التدخل اليدوي، مما قد يزيد من خطر انعدام الدقة في البيانات المحصلة، والمستخدمة في إعداد البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more