"used in preparing" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة في إعداد
        
    • المستعملة في إعداد
        
    • استخدمت في إعداد
        
    • المتبعة في إعداد
        
    • المستخدمة لإعداد
        
    • اتبعت في إعداد
        
    • تستخدم في إعداد
        
    • المستخدم في إعداد
        
    • استخدامها في إعداد
        
    • استُخدمت في إعداد
        
    • المعتمدة لإعداد
        
    • المستخدمة في جدول
        
    • تُستخدم في إعداد
        
    • استخدامه في إعداد
        
    In the past, the base period used in preparing the scale of assessments varied from 1 to 10 years. UN وفي الماضي، تباينت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة من سنة واحدة إلى 10 سنوات.
    Member States should have access to the objective criteria used in preparing a short list of suppliers. UN ويجب أن يتوفر للدول اﻷعضاء الوصول إلى المعايير الموضوعية المستخدمة في إعداد قائمة مختصرة للموردين.
    A detailed description of the methodology used in preparing the current scale is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي.
    One had been an ad hoc correction, stemming from problems with the data used in preparing the scale, and the other had been an ad hoc adjustment, reflecting substantive changes in relative capacity to pay since the adoption of the scale. UN فإحداهما تتعلق بتصويب فردي، ناشئ عن مشاكل بشأن البيانات المستعملة في إعداد الجدول، والأخرى تتعلق بتعديل فردي، يعكس ما حدث منذ اعتماد الجدول من تغيرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    10. A detailed description of the methodology used in preparing the current scale is contained in the annex. UN 10 - ويرد وصف تفصيلي للمنهجية التي استخدمت في إعداد الجدول الحالي في المرفق.
    A detailed description of the methodology used in preparing the current scale is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مفصل للمنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي.
    II. Methodology used in preparing the Global Mechanism Core Budget Proposal UN ثانياً - المنهجية المستخدمة لإعداد اقتراح الميزانية الأساسية للآلية العالمية
    25. The Committee recalled that the base period used in preparing the scale of assessments had varied over time from 1 to 10 years. UN 25 - أشارت اللجنة إلى أن فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة اختلفت بمرور الزمن من سنة إلى عشر سنوات.
    In the past, the base period used in preparing the scale of assessments varied from 1 to 10 years. UN وفي الماضي، كانت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين سنة واحدة و 10 سنوات.
    References for the information sources used in preparing the present note are provided in annex II. UN ترد في المرفق الثاني المراجع المتعلقة بمصادر المعلومات المستخدمة في إعداد هذه المذكرة.
    A detailed description of the methodology used in preparing the current scale is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي.
    The Secretariat must tell Member States what assumptions were used in preparing the budget as well as what instructions were given to programme managers for preparing their submissions. UN ويجب على اﻷمانة العامة أن تعلم الدول اﻷعضاء بالافتراضات المستخدمة في إعداد الميزانية بالاضافة الى التعليمات التي أعطيت الى مديري البرامج من أجل إعداد طلباتهم.
    Parameters used in preparing the budget proposals UN المعايير المستخدمة في إعداد مقترحات الميزانية
    That included revisions of official statistics received earlier, as well as the substitution of newly available official data for estimates used in preparing the current scale of assessments. 4. Conversion rates UN وتضمنت تلك المعلومات تنقيحات لإحصاءات رسمية واردة في وقت سابق، فضلا عن الاستعاضة بالبيانات الرسمية المتاحة حديثا عن التقديرات المستعملة في إعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة.
    At its sixty-fifth session, the Committee reached conclusions concerning the income measure and conversion rates and decided to consider further at its sixty-sixth session the question of the base period used in preparing the scale and the low per capita income adjustment. UN وخلصت اللجنة، في دورتها الخامسة والستين إلى بعض الاستنتاجات فيما يتعلق بقياس الدخل ومعدلات التحويل وقررت أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة فترة الأساس المستعملة في إعداد الجدول والتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    NGOs were invited to submit comments and suggestions which were used in preparing the annual review of the national action plan, and they were provided with copies of the final document. UN وقد دعيت المنظمات غير الحكومية لتقديم تعليقاتها واقتراحاتها التي استخدمت في إعداد الاستعراض السنوي لخطة العمل الوطنية، وقد تم توفير نسخ من الوثيقة النهائية لها.
    III. METHODOLOGY used in preparing THE PROGRAMME AND BUDGET UN ثالثاً - المنهجية المتبعة في إعداد البرنامج والميزانية
    Included were revisions of official statistics received earlier, as well as the substitution of newly available official data for estimates used in preparing the current scale of assessments. 4. Conversion rates UN وشمل ذلك إجراء تنقيحات لإحصاءات رسمية وردت في وقت سابق، وكذلك الاستعاضة بالبيانات الرسمية المتاحة حديثا عن التقديرات المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي.
    C. Methodology 27. The methodology used in preparing the financial requirements under the programme budget remains unchanged from that used in the previous biennium and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/212 A of 23 December 1992. UN 27 - ظلت المنهجية التي اتبعت في إعداد الاحتياجات المالية في إطار الميزانية البرنامجية هي ذات المنهجية التي استُخدمت في فترة السنتين السابقة والتي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/212 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Country offices perform self-assessments, which are used in preparing their annual plans, and submit the information via the remote data entry facility to the Strategic Planning Office. UN وتجري المكاتب القطرية تقييمات ذاتية، تستخدم في إعداد خططها السنوية، وتقدم المعلومات عبر مرفق إدخال البيانات من بُعد إلى مكتب التخطيط الاستراتيجي.
    The criterion used in preparing the revised document had been to achieve broad acceptance of the final report. UN وقد تمثل المعيار المستخدم في إعداد الوثيقة المنقحة في تحقيق قبول واسع للتقرير النهائي.
    It might therefore be necessary for the Fifth Committee, in embarking on the next phase of its consideration of the item on the scale of assessments, to agree on an unambiguous understanding of that concept so as to arrive at a decision on the parameters to be used in preparing the next scale of assessments. UN وبناء على ذلك فقد يكون من الضروري بالنسبة للجنة الخامسة أن تتفق، حينما تبلغ المرحلة المقبلة من النظر في البند الخاص بجدول الأنصبة المقررة، على تعريف غير غامض لذلك المفهوم بما يتيح التوصل إلى قرار بشأن البارامترات التي ينبغي استخدامها في إعداد جدول الأنصبة المقررة المقبل.
    An overview of the methodology used in preparing the current scale is presented in the figure below. UN ويعرض الشكل أدناه الملامح العامة للمنهجية التي استُخدمت في إعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي.
    E. Scale of assessments for the period 2013-2015 99. In order to be able to identify the impact of the inclusion of new GNI data in calculations for the 2013-2015 scale, including the decisions on data and conversion rates outlined above, the Committee considered the application of the new data to the methodology used in preparing the current scale of assessments. UN 99 - ليتسنى تحديد أثر إدراج بيانات جديدة عن الدخل القومي الإجمالي في حسابات جدول الفترة 2013-2015، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل المبينة أعلاه، نظرت اللجنة في تطبيق البيانات الجديدة على المنهجية المعتمدة لإعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي.
    6. In its resolution 55/5 B of 23 December 2000, the General Assembly decided that the elements used in preparing the scale of assessments for the period 2001-2003 should be fixed until 2006. UN 6 - وفي قرارها 55/5 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، قررت الجمعية العامة أن يتم تثبيت العناصر المستخدمة في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 حتى عام 2006.
    (b) Ensure that relevant evaluation results are systematically considered and used in preparing key policies, strategies and programmes. UN (ب) ضمان أن يتم النظر بطريقة منهجية في نتائج التقييم ذات الصلة، وأن تُستخدم في إعداد السياسات والاستراتيجيات والبرامج الرئيسية.
    The Committee considered World Bank Atlas rates as a possible alternative to the current methodology for conversion rates to be used in preparing future scales of assessment, but was not convinced that they would be an improvement for this purpose. UN واعتبرت اللجنة اﻷسعار الواردة في مجموعة جداول البنك الدولي بديلا للمنهجية الحالية ﻷسعار التحويل يمكن استخدامه في إعداد جداول اﻷنصبة المقررة مستقبلا، ولكنها لم تقتنع بأن استعمالها يشكل تحسنا في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more