However, imported inputs used in the production of exports reduced the share of value added generated by domestic producers. | UN | إلا أن المدخلات المستوردة المستخدمة في إنتاج الصادرات قد قلصت نسبة القيمة المضافة التي يحققها المنتجون المحليون. |
The new law has also introduced the duty to control trade in chemical substances used in the production of narcotics and other intoxicants. | UN | كما فرض القانـــون الجديد واجب مراقبة التجارة بالمواد الكيميائية المستخدمة في إنتاج المخدرات وسائر المسكرات. |
Chemicals, equipment and technologies that are intended for peaceful use but can be used in the production of chemical weapons; | UN | المواد الكيميائية والمعدات والتكنولوجيات المخصصة للاستخدام السلمي والتي يمكن استخدامها في إنتاج الأسلحة الكيميائية؛ |
Three major photo mask producers in Japan report that a wet process is used in the production of most photo masks. | UN | ويقر ثلاثة منتجين رئيسيين للقناع الضوئي في اليابان أن العملية الرطبة تستخدم في إنتاج معظم الأقنعة الضوئية. |
(ii) tools, dies, moulds and similar items used in the production of the imported goods; | UN | ' ٢ ' اﻷدوات، والصبغات، والقوالب، واﻷصناف المماثلة المستخدمة في إنتاج السلع المستوردة؛ |
In fact, Myanmar neither produces nor imports the precursor chemicals used in the production of these drugs. | UN | والواقع أن ميانمار لا تنتج ولا تستورد السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج هذه المخدرات. |
Decision No. 55 of the Government of the Kyrgyz Republic of 1996 " On the approval of regulations concerning procedures for the export and import of materials and technologies used in the production of chemical, missile and nuclear weapons " End-user controls | UN | قرار حكومة جمهورية قيرغيزستان رقم 55 لسنة 1996 ' ' بشأن اعتماد النظم المتعلقة بإجراءات تصدير واستيراد المواد والتكنولوجيات المستخدمة في إنتاج الأسلحة الكيميائية والصاروخية والنووية`` |
2. Machines and facilities used in the production of items under the prohibition set out in article 2 can be declared forfeit by the court. | UN | ٢ - يجوز أن تعلن المحكمة مصادرة اﻵلات والمرافق المستخدمة في إنتاج البنود الخاضعة للحظر المنصوص عليه في المادة ٢. |
While the largest component of energy consumption in the household and building sectors is consumption from within buildings in use, the energy used in the production of buildings themselves is a significant and growing element of this total energy use. | UN | 20 - في حين أن الجانب الأكبر من استهلاك الطاقة في قطاع المنازل والمباني هو استهلاك من داخل المباني المستخدمة، فإن الطاقة المستخدمة في إنتاج المباني ذاتها يشكل عنصراً كبيراً ومتزايد من مجموع استخدام الطاقة هذه. |
It stated that the Panel's Chemical Technical Options Committee had concluded that the majority of the bromochloromethane used in the production of sultamicillin was in fact used as a process agent, while a small part was used as a feedstock based on the role that bromochloromethane played as a chloromethylating agent. | UN | وذكر أن لجنة الخيارات الكيميائية التابعة لذلك الفريق قد خَلُصت إلى أن أغلبية بروموكلورو الميثان المستخدمة في إنتاج السولتاميسلين قد استخدمت في الحقيقة كعامل إنتاج، بينما استخدم جزء ضئيل منها كمادة وسيطة، رهناً بالدور الذي لعبه بروموكلورو الميثان بوصفه عاملاً لإضافة كلورو الميثان. |
States members of the Organization conduct regular security verifications of strategic, critical and secure facilities that house materials that could be used in the production of weapons of mass destruction. | UN | وتجري الدول الأعضاء في المنظمة عمليات منتظمة للتحقق من أمن المرافق الاستراتيجية المؤمنة ذات الأهمية الحاسمة التي تخزن فيها المواد الممكن استخدامها في إنتاج أسلحة الدمار الشامل. |
Discussions focused on university laboratories, production facilities, breweries, import facilities and factories for the manufacture in Iraq of equipment that could be used in the production of biological agents. | UN | وتركزت المناقشات على المختبرات الجامعية، ومرافق اﻹنتاج، ومصانع الجعة، ومرافق الاستيراد، والمعامل التي تصنع في العراق معدات يمكن استخدامها في إنتاج العوامل البيولوجية. |
There are regular security verifications of strategic, critical and secure facilities that house materials that could be used in the production of weapons of mass destruction. | UN | وتجري عمليات تحقق أمني منتظمة للمرافق الاستراتيجية المؤمنة ذات الأهمية الحاسمة التي تخزن فيها المواد الممكن استخدامها في إنتاج أسلحة الدمار الشامل. |
Three major photo mask producers in Japan report that a wet process is used in the production of most photo masks. | UN | ويفيد ثلاثة منتجين رئيسيين للقناع الضوئي في اليابان بأن العملية الرطبة تستخدم في إنتاج معظم الأقنعة الضوئية. |
These sites are of relevance to the monitoring regime because of the potential presence of either equipment or raw chemicals which could be used in the production of chemical warfare agents, or equipment which could be used to store such chemicals. | UN | ولهذه المواقع أهميتها بالنسبة لنظام الرصد نظرا لاحتمال احتوائها على معدات ومواد أولية كيميائية يمكن أن تستخدم في إنتاج مواد حربية كيميائية أو معدات يمكن استخدامها لتخزين تلك المواد الكيميائية. |
The first task of the current project supported by the Special Unit for South-South Cooperation is to restore the livelihoods of the women by rebuilding kilns used in the production of lime from seashells while providing an opportunity for retraining in alternative occupations. | UN | وتتمثل المهمة الأولى للمشروع الحالي، الذي تدعمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في استعادة سبل رزق النساء عن طريق إعادة بناء أفران التجفيف التي تُستخدم في إنتاج الجير انطلاقا من القواقع وتوفر في الوقت ذاته فرصة لإعادة التدرُّب على مزاولة مهن بديلة. |
On 28 November, a training course on monitoring technologies used in the production of solid propellant missiles commenced in Argentina. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، شُرع في الأرجنتين في إجراء دورة تدريبية عن تكنولوجيات الرصد المستعملة في إنتاج القذائف التي تشتغل بوقود الدفع الصلب. |
It states that the Panel's Chemical Technical Options Committee has concluded that the majority of the bromochloromethane used in the production of sultamicillin is in fact used as a process agent, while a small part is used as a feedstock. | UN | ويذكر التقرير أن لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة للفريق خلصت إلى أن غالبية بروموكلورو الميثان المستخدم في إنتاج السولتاميسيلين قد استخدمت في الحقيقة كعامل تصنيع، في حين استخدم جزء صغير منه كمادة أساسية. |
5. In 2012, High Contracting Parties to APII noted the Coordinators' compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials that could be used in the production of IEDs. | UN | 5- وفي عام 2012، أحاطت الأطراف المتعاقدة السامية علماً بالتجميع الذي أعده المنسقان للمبادئ التوجيهية الحالية، وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات الرامية إلى التصدي لتسريب المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدامها غير المشروع. |
:: Authorize the export of medicines and medical equipment that can be used in the production of Cuban biotechnology products | UN | :: الإذن بتصدير الأدوية والمعدات الطبية التي يمكن استخدامها لإنتاج منتجات التكنولوجيا الأحيائية الكوبية. |
Which materials are used in the production of plant-based drugs in your country and what are the conversion rates encountered? | UN | ما هي المواد التي استُخدمت في إنتاج المخدرات النباتية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟ |
destruction of illicitly cultivated and wild growth of plants used in the production of plant-based drugs | UN | تدمير النباتات المزروعة على نحو غير مشروع أو التي تنمو برّياً وتستخدم في إنتاج المخدرات النباتية الإبادة |
This trade increasingly includes components and unfinished products that are used in the production of goods and services. | UN | وتتضمن هذه التجارة أكثر فأكثر مكونات ومنتجات غير مكتملة تستعمل في إنتاج السلع والخدمات. |
Those sites were of interest because of the potential presence of either equipment or raw chemicals that could be used in the production of chemical warfare agents or equipment that could be used to store such chemicals. | UN | ولهذه المواقع أهمية بسبب إمكانيــة احتوائها على معدات أو مــواد كيميائية خام يمكن استعمالها في إنتاج عناصر حربية كيميائية أو معدات يمكن استعمالها لتخزين تلك المواد الكيميائية. |
Tens of thousands of tons of such a valuable metal as tungsten, used in the production of tool steel and hard alloys used in electronics and engineering, are not being mined. | UN | ولم تستثمر بعد عشرات الأطنان من أحد أكثر المعادن ندرة، هو معدن التنغستين، الذي يستخدم في إعداد الفولاذ، والسبائك القوية المستخدمة في تقنية الإلكترونات. |
2. All the sites, apparatuses and equipment used in the production of the biological agents have been completely destroyed under the supervision of the Special Commission itself. | UN | ٢ - أن كل المواقع واﻷجهزة والمعدات التي استخدمت في إنتاج العوامل البيولوجية الحربية قد دمرت بشكل كامل وتحت إشراف اللجنة الخاصة نفسها. |
:: Chemical, biological and nuclear weapons and their precursors or any material, which takes part or is being used in the production or development of these. | UN | :: الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية وسلائفها أو أي معدات تشكل جزءا من عملية إنتاج أو تطوير هذه الأسلحة أو تستخدم في إنتاجها أو تطويرها. |