"used to arrive at the" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة للتوصل إلى
        
    • المستند إليها في وضع
        
    • المستخدم للتوصل إلى
        
    • المستخدمة للوصول إلى
        
    Detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project UN تقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع
    What method of counting was used to arrive at the data reported in question 24? UN ما هي طريقة الحساب المستخدمة للتوصل إلى البيانات المبلّغ عنها في الإجابة عن السؤال 24؟
    What method of counting was used to arrive at the data reported in question 25? UN ما هي طريقة الحساب المستخدمة للتوصل إلى البيانات المبلّغ عنها في الإجابة عن السؤال 25؟
    11. In paragraph 61, the Board reiterated its recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 11 - وفي الفقرة 61، كرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستند إليها في وضع تقديرات تكاليف المشروع، ورصد تطور هذه الافتراضات وتبعاتها على المشروع.
    What definition of arrest was used to arrive at the figures reported in questions 24 and 25? UN ما هو تعريف " إلقاء القبض " المستخدم للتوصل إلى الأرقام المبلّغ عنها في الإجابة عن السؤالين 24 و25؟
    Information was also shared on the gross domestic product growth rates used to arrive at the BAU emission levels. UN وقُدمت معلومات أيضاً عن معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي المستخدمة للوصول إلى مستويات الانبعاثات الاعتيادية.
    What METHOD OF COUNTING was used to arrive at the data reported in Q20 above? UN ما هي طريقة الحساب المستخدمة للتوصل إلى البيانات الواردة في س 20 أعلاه؟
    What DEFINITION OF ARREST was used to arrive at the figures reported in Q19-20? UN ما هي طريقة الحساب المستخدمة للتوصل إلى البيانات الواردة في س 19 أعلاه؟
    38. The Board recommends that the Office of the Capital Master Plan detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those economic assumptions and their consequences for the project. UN 38 - ويوصي المجلس مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بأن يعرض بالتفصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع وأن يرصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    57. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 57 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع ورصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    43. In paragraph 57, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 43 - وأعاد المجلس في الفقرة 57 تأكيد توصيته السابقة بأن تقدم الإدارة بالتفصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى تقدير التكاليف للمشروع ورصد تطور تلك الافتراضات وآثارها على المشروع.
    275. In paragraph 38, the Board recommended that the Office of the Capital Master Plan detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate of the project and monitor the evolution of those economic assumptions and their consequences for the project. UN 275 - وفي الفقرة 38، أوصى المجلس مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بأن يعرض بالتفصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع وأن يرصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    236. In paragraph 57, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 236 - وفي الفقرة 57، كرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع ورصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    V)), the Board recommended that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN V)) بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع ورصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    The Board reiterates the two recommendations not yet implemented, concerning the establishment of the advisory board and distinguishing capitalized costs from operating costs, and the recommendation partially implemented, concerning the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project. UN ويكرر المجلس التوصيتين اللتين لم تنفذا بعد بشأن إنشاء المجلس الاستشاري والتمييز بين التكاليف المرسملة والتكاليف التشغيلية، والتوصية التي نُفذت جزئياً بشأن الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى تقدير تكاليف المشروع().
    276. In paragraph 61 of the Board's report for 2009 (A/65/5, vol. V), the Board reiterated its recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those economic assumptions and their consequences for the project. UN 276 - وفي الفقرة 61 من تقرير المجلس لعام 2009 (A/65/5، المجلد الخامس)، كرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بعرض تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع وأن ترصد تطور تلك الافتراضات الاقتصادية وعواقبها على المشروع.
    Not accepted 47. In paragraph 38 of its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2007, the Board recommended that the Office of the Capital Master Plan detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate of the project and monitor the evolution of those economic assumptions and their consequences for the project. UN 47 - أوصى المجلس، في الفقرة 38 من تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()، بأن يعرض مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالتفصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع وأن يرصد تطور تلك الافتراضات وعواقبها على المشروع.
    61. The Board reiterates its recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 61 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستند إليها في وضع تقديرات تكاليف المشروع، ورصد تطور هذه الافتراضات وتبعاتها على المشروع.
    Q22 What METHOD OF COUNTING was used to arrive at the data reported in Q19 above? UN ما هو تعريف " التوقيف " المستخدم للتوصل إلى الأرقام الواردة في س 19-20؟
    Information was shared on the medium- and long-term GDP growth rates used to arrive at the BAU emission levels. UN وقُدِّمت معلومات بشأن معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي المتوسطة والطويلة الأجل المستخدمة للوصول إلى مستويات تلك الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more