:: A round table to review methods used to estimate the number of hungry would be arranged during 2011 by the CFS Bureau assisted by the secretariat | UN | :: مكتب لجنة الأمن الغذائي العالمي سوف يرتّب، بمساعدة الأمانة، عقد اجتماع مائدة مستديرة في عام 2011 يخصص لدراسة الطرق المستخدمة لتقدير عدد الجياع. |
The Committee therefore recommends that the Secretary-General be requested to refine his analysis of the factors affecting office space requirements and the assumptions used to estimate long-term requirements. | UN | وبالتالي توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام تنقيح تحليله للعوامل التي تؤثر على الاحتياجات من حيز المكاتب والافتراضات المستخدمة لتقدير الاحتياجات في الأجل الطويل. |
To ensure equivalent coverage of the data sources used to estimate the two sides will, however, pose a major practical problem. | UN | غير أن كفالة التكافؤ في تغطية مصادر البيانات المستخدمة لتقدير هذين الجانبين ستوجد مشكلة عملية كبيرة. |
These are not presented in the table since different methodologies used to estimate removals did not allow meaningful comparisons. | UN | ولا تظهر هذه التقديرات في الجدول ﻷن شتى المنهجيات المستخدمة في تقدير اﻹزالة لم تسمح بالمقارنة المفيدة. |
The primary assumptions and methods used to estimate energy requirements in 2000 seem plausible and transparent. | UN | وتبدو الافتراضات اﻷولية واﻷساليب المستخدمة في تقدير الاحتياجات من الطاقة في عام ٠٠٠٢ معقولة وشفافة. |
The report should indicate performance concerning benchmarks used to estimate resources. | UN | ويتعين أيضا أن يبين التقرير الأداء من حيث النقاط المرجعية المستخدمة لتقدير الموارد. |
A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity | UN | `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف الخاص بنشاط المشروع |
A description of formulae used to estimate leakage | UN | `2` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير حجم التسرب |
A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity | UN | `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف الخاص بنشاط المشروع |
A description of formulae used to estimate leakage | UN | `2` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير التسرب الناجم عن نشاط المشروع |
A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity; | UN | `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف الخاص بنشاط المشروع؛ |
A description of formulae used to estimate leakage; | UN | `2` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لتقدير التسرب الناجم عن نشاط المشروع؛ |
A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity; | UN | `1` وصف الصيغ الرياضية المستخدمة لتقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف لنشاط المشروع؛ |
A description of formulae used to estimate leakage due to the project activity; | UN | `2` وصف الصيغ الرياضية المستخدمة لتقدير التسرب الناجم عن نشاط المشروع؛ |
In addition, the report should indicate performance in terms of the benchmarks used to estimate requirements. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يشير التقرير إلى الأداء من حيث النقاط الإرشادية المستخدمة في تقدير الاحتياجات. |
Apart from Albania, no other Party described the methodology used to estimate the mitigation potential of the identified measures. | UN | ولم يقدم أي طرف، باستثناء ألبانيا وصفاً للمنهجية المستخدمة في تقدير إمكانات التدابير المحددة في ما يخص تخفيف الآثار. |
For example, parameters used to estimate the energy used in the manufacturing of products may not reflect the conditions in the country of production. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن البارامترات المستخدمة في تقدير الطاقة المستخدمة في تصنيع المنتجات قد لا تعكس الظروف في بلد اﻹنتاج. |
While considering the possibility that deforestation could lead to disinvestment, the Panel recognized that assumptions and methodologies used to estimate net investment had to be clarified. | UN | وفي حين رُئي أن إزالة اﻷحراج يمكن أن تؤدي إلى انكماش الاستثمارات، سلﱠم الفريق بأنه يتعين توضيح الافتراضات والمنهجيات المستخدمة في تقدير الاستثمار الصافي. |
There is much evidence indicating that the methods commonly used to estimate literacy tend to overestimate actual illiteracy levels. | UN | وتشير العديد من الدلائل إلى أن الطرق المستخدمة لتقييم الأمية عادة ما تغالي في مستويات الأمية الفعلية. |
Once these estimates are calculated for developed regions, such as a United States state, they can be used to estimate the mineral resources in geologically similar, underdeveloped regions. | UN | وعندما يتم حساب هذه التقديرات للمناطق المطورة، مثل إحدى الولايات التابعة للولايات المتحدة، يمكن استخدامها لتقدير الموارد المعدنية في المناطق الناقصة التطوير التي تكون مماثلة جيولوجيا. |
1/ The higher net figure is due to a change in the vacancy factor used to estimate staff assessment. | UN | )١( يرجع ارتفاع المبلغ الصافي الى تغيير في معامل الشغور المستخدم في تقدير الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
They could also address the question of whether the same models or approaches are used to estimate the effects of measures as to develop greenhouse gas estimates. | UN | ويمكنها أيضاً أن تعالج مسألة ما اذا كانت نفس النماذج أو النهوج التي تستخدم لتقدير آثار التدابير تستخدم أيضاً لوضع تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة. |
71. Her delegation was disappointed that the Advisory Committee had neither identified possible savings over the resource requirements described in the report of the Secretary-General on the budget for the Rwanda Tribunal for the biennium 2004-2005 (A/58/269), which stood at a substantial $235 million, nor given information on the budget assumptions used to estimate those resource requirements. | UN | 71 - وأعربت عن خيبة أمل وفد بلدها لأن اللجنة الاستشارية لم تحدد الوفورات الممكنة في الاحتياجات من الموارد المبينة في تقرير الأمين العام بشأن ميزانية محكمة رواندا لفترة السنتين 2004-2005 A/58/269))، التي تصل إلى 235 مليون دولار وهو مبلغ لا يستهان به، ولم تقدم معلومات عن الافتراضات التي تقوم عليها الميزانية والمستخدمة لتقدير هذه الاحتياجات من الموارد. |
A number of indicators, some of which are outlined below, can nevertheless be used to estimate the level of those interests. | UN | ومع ذلك فإن من الممكن أن يُستخدم في تقدير مستوى تلك الاهتمامات عدد من المؤشرات التي يرد أدناه وصف عام لبعض منها. |
Benthic organisms An equilibrium partitioning approach (Di Toro et al. 1991) using the most sensitive chronic measurement endpoint identified for a pelagic freshwater invertebrate aquatic species (8.9 ug/L) was used to estimate the toxicity to benthic organisms, since a valid measurement endpoint was not available for a sediment-dwelling invertebrate. The LOECbenthic was estimated to be 35.5 mg/kg dry wt. (Environment Canada 2004). | UN | استخدم نهج التفريق المتوازن (دي تورو وآخرون 1991) باستخدام النهاية الطرفية للقياس الأكثر حساسية المحددة للأنواع المائية من لافقاريات المياه العذبة السطحية (8.9 مكغ/ل) وذلك لتقييم السمية بالنسبة للكائنات القاعية، وحيث أنه لم تتوافر نهاية طرفية لقياس اللافقاريات القاطنة في الرسابات فإن أدنى مستوى تركيز ملاحظ في الأعماق) قدر بـ 35.5 مغ/كغ بالوزن الجاف (انفيرونمنت كندا 2004). |