"useful in this regard" - Translation from English to Arabic

    • مفيدة في هذا الصدد
        
    • المفيد في هذا الصدد
        
    • مفيدا في هذا الصدد
        
    • مفيدة في هذا الشأن
        
    • الاستفادة في هذا الصدد
        
    • فائدة في هذا الصدد
        
    • يفيد في هذا الصدد
        
    • مفيداً في هذا الصدد
        
    The Providing REgional Climates for Impacts Studies (PRECIS) initiative was highlighted by participants as useful in this regard. UN وسلط المشاركون الضوء على مبادرة توفير المناخات الإقليمية لدراسة التأثيرات التي اعتبروها مفيدة في هذا الصدد.
    The recommendations of the Eminent Persons' Panel could be useful in this regard. UN وأشار إلى أن توصيات فريق الشخصيات البارزة قد تكون مفيدة في هذا الصدد.
    We also deem it useful in this regard to consider the question of the integration of the economies of countries in transition into the world economy. UN ونرى من المفيد في هذا الصدد أيضا أن ينظر في مسألة دمج اقتصادات تلك البلدان في الاقتصاد العالمي.
    It was suggested that a letter from the CoChairpersons might be useful in this regard. UN وارتُئي أن توجيه رسالة من الرئيسين المشاركين قد يكون مفيدا في هذا الصدد.
    Existing texts on the subject, such as General Assembly resolutions 48/102 and 51/62 and Economic and Social Council resolution 1995/10, might be useful in this regard. UN وقد تكون النصوص الموجودة المتعلقة بهذا الموضوع، مثل قراري الجمعية العامة ٨٤/٢٠١ و ١٥/٢٦ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٠١ مفيدة في هذا الشأن.
    Seminars, workshops, town hall meetings, online training modules and online discussion and knowledge-sharing platforms are useful in this regard. UN ويمكن الاستفادة في هذا الصدد من الندوات، وحلقات العمل، واللقاءات المفتوحة، والمواد التدريبية ومنتديات المناقشة ومنتديات تقاسم المعرفة المتاحة عبر شبكة الإنترنت.
    The recommendations of the Eminent Persons' Panel could be useful in this regard. UN وأشار إلى أن توصيات فريق الشخصيات البارزة قد تكون مفيدة في هذا الصدد.
    The Special Rapporteur is of the view that the following suggestions could be useful in this regard: UN ويرى المقرر الخاص أن الاقتراحات التالية يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد:
    The IPFSD's eleven core principles, which outlined key areas of policy action, were considered useful in this regard. UN واعتُبِرت المبادئ الأساسية الأحد عشر التي يشملها إطار الأونكتاد والتي تبيِّن الخطوط العريضة للمجالات الرئيسية للعمل على صعيد السياسات عناصر مفيدة في هذا الصدد.
    The findings of the IPCC and the discussions at the informal workshop could be useful in this regard. UN ويمكن للنتائج التي يتوصل اليها الفريق الدولي المعني بتغير المناخ ولمناقشات حلقة التدارس غير الرسمية أن تكون مفيدة في هذا الصدد.
    What could the next steps be in developing the measurement methodology, and would pilot assessment exercises be useful in this regard? UN (د) ما هي الخطوات القادمة التي يمكن اتخاذها في وضع منهجية القياس وهل تكون عمليات التقييم التجريبية مفيدة في هذا الصدد
    The questionnaire survey seeks the view of States and indigenous peoples on best practices. Accessing a global scope of responses is useful in this regard. UN وقالت إن الاستبيان يستطلع آراء الدول والشعوب الأصلية بشأن أفضل الممارسات وإن من المفيد في هذا الصدد الحصول على نطاق عالمي للردود.
    It may be useful in this regard for the United Nations presences in both countries to develop a shared strategic vision and plan for their respective engagement in the border areas over the short, medium and long term. UN وقد يكون من المفيد في هذا الصدد بالنسبة لوجود الأمم المتحدة في البلدين وضع رؤية استراتيجية مشتركة والتخطيط لمشاركة كل منهما في المناطق الحدودية على المدى القصير والمتوسط والبعيد.
    A UNDP/UNICEF workshop, which reviewed case studies in the planning and monitoring of capacity development and identified key conditions for building capacity, was useful in this regard. UN وكان من المفيد في هذا الصدد حلقة العمل المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والتي قامت باستعراض دراسات حالة في تخطيط ورصد تنمية القدرات وحددت الشروط الأساسية لبناء القدرات.
    The principle of lex specialis was also considered useful in this regard. UN كما اعتبر مبدأ قاعدة التخصيص مبدأ مفيدا في هذا الصدد.
    While 70 per cent gave a positive rating, almost 30 per cent did not find it useful in this regard. UN وفي حين أعطى 70 في المائة تقديرات إيجابية، فإن 30 في المائة تقريبا لم يجدوه مفيدا في هذا الصدد.
    Existing texts on the subject, such as General Assembly resolutions 48/102 and 51/62 and Economic and Social Council resolution 1995/10, might be useful in this regard. UN وقد تكون النصوص الموجودة المتعلقة بهذا الموضوع ، مثل قراري الجمعية العامة ٨٤/٢٠١ و ١٥/٢٦ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٠١ مفيدة في هذا الشأن .
    Existing texts on the subject, such as General Assembly resolutions 48/102 and 51/62 and Economic and Social Council resolution 1995/10, might be useful in this regard. UN وقد تكون النصوص الموجودة المتعلقة بهذا الموضوع ، مثل قراري الجمعية العامة ٨٤/٢٠١ و ١٥/٢٦ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٠١ مفيدة في هذا الشأن .
    Seminars, workshops, town hall meetings, online training modules and online discussion and knowledge-sharing platforms are useful in this regard. UN ويمكن الاستفادة في هذا الصدد من الندوات، وحلقات العمل، واللقاءات المفتوحة، والمواد التدريبية ومنتديات المناقشة ومنتديات تقاسم المعرفة المتاحة عبر شبكة الإنترنت.
    Global Compact Local Networks can be useful in this regard. UN ويمكن أن تكون الشبكات المحلية التابعة للاتفاق العالمي ذات فائدة في هذا الصدد.
    The States Parties noted that, where appropriate, the establishment of a central body or lead organisation and the creation of a national implementation plan may be useful in this regard. UN ولاحظت الدول الأطراف أن ما يمكن أن يفيد في هذا الصدد هو القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء هيئة مركزية أو منظمة رائدة ووضع خطة تنفيذ وطنية.
    Systematic exchange of information and joint action by special rapporteurs, where possible, could be useful in this regard. UN وربما كان التبادل المنتظم للمعلومات واتخاذ إجراءات مشتركة فيما بين المقررين الخاصين، عندما يكون ذلك ممكناً، أمراً مفيداً في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more