"useful to identify" - Translation from English to Arabic

    • المفيد تحديد
        
    It would be useful to identify the stages and indicators that could be used to measure progress. UN ويكون من المفيد تحديد المراحل والمؤشرات التي يمكن استخدامها لقياس التفدم المحرز.
    During the startup phase it would be useful to identify areas where capacity building activities would be particularly valuable. UN وأثناء مرحلة البدء سيكون من المفيد تحديد المجالات التي تصبح فيها أنشطة بناء القدرات بالغة القيمة بصفة خاصة.
    In response to the increased geographical and functional specialization in many industries, countries may find it useful to identify production niches through which they can link up with international production systems. UN وقد تجد البلدان استجابةً إلى تزايد التخصص الجغرافي والوظيفي في العديد من الصناعات، أنه من المفيد تحديد مواقع الإنتاج التي يمكن أن ترتبط من خلالها بنظم الإنتاج الدولي.
    It would be useful to identify a practice which could be set as a norm. UN ولعله من المفيد تحديد الممارسة التي يمكن ترسيمها كمعيار.
    The Group found it useful to identify and elaborate upon various factors that might have a bearing on the future prospects of deep seabed mining. UN ورأى الفريق أن من المفيد تحديد وتوصيف مختلف العوامل التي قد تؤثر على احتمالات التعدين في أعماق البحار.
    In view of that situation, it would be useful to identify the rights and obligations of States that could be derived from existing legal principles and rules applicable to the protection of the atmosphere. UN وفي ظل ذلك الوضع، سيكون من المفيد تحديد حقوق الدول والتزاماتها التي يمكن أن تستمد من المبادئ والقواعد القانونية القائمة المنطبقة على حماية الغلاف الجوي.
    It would be useful to identify the partner organizations involved and their respective roles in fulfilling development mandates, as a way to strengthen both the approach to development and the United Nations system as a whole. UN ومن المفيد تحديد المنظمات الشريكة المعنية ودور كل منها في تنفيذ الولايات الإنمائية، في سبيل تعزيز نهج التنمية ومنظومة الأمم المتحدة ككل.
    With that aim in mind, the report suggests that it would be useful to identify regional organizations which cooperate with the UN in the maintenance of international peace and security under Chapter VIII of the Charter. UN ومع مراعاة هذا الهدف، يرى التقرير أنه سيكون من المفيد تحديد المنظمات الإقليمية التي تتعاون مع الأمم المتحدة في مجال صون السلام و الأمن الدوليين بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
    Here, a wide range of factors that drive distorting government policies may be observed, and without an analysis of the specific drivers of these policies it is not useful to identify what non-distorting aid and relief strategies should be. UN ويمكن، في هذه الحالات، ملاحظة وجود مجموعة واسعة من العوامل التي تحرك السياسات الحكومية المشوِّهة. وبدون إجراء تحليل للعوامل المحدِّدة المحركة لهذه السياسات، لا يكون من المفيد تحديد ما هي استراتيجيات المعونة والإغاثة غير المشوهة.
    While contexts themselves will vary in different countries, or even over time, it is useful to identify some of the major ones that may affect populations and their need or demand for social services: UN وفي حين أن الظروف ذاتها تختلف من بلد إلى آخر بل ومن فترة زمنية إلى أخرى، فمن المفيد تحديد بعض الظروف الرئيسية التي قد تؤثر على السكان واحتياجاتهم أو طلبهم بالنسبة للخدمات الاجتماعية:
    It is useful to identify areas where financial and technical assistance is necessary to enable stronger compliance by all States in meeting their international obligations. UN ومن المفيد تحديد مجالات يكون فيها تقديم المساعدة التقنية والمالية أمرا ضروريا لتمكين جميع الدول من الامتثال بشكل أقوى للوفاء بالتزاماتها الدولية.
    While it would be damaging to international commerce in many cases to expand the obligation of such intermediaries, it would be useful to identify certain basic principles of commercial conduct that should be observed and enforced. UN ولئن كان من شأن توسيع التزام هؤلاء الوسطاء أن يضر بالتجارة الدولية في كثير من الحالات فإن من المفيد تحديد مبادئ أساسية معينة للسلوك التجاري ينبغي مراعاتها وتنفيذها.
    It might be useful to identify factors that could be kept in mind when new agreements were negotiated or existing agreements renegotiated. UN وقد يكون من المفيد تحديد العوامل التي يمكن وضعها في الاعتبار عند التفاوض على اتفاقات جديدة أو عند إعادة التفاوض على الاتفاقات القائمة.
    In this context, it was considered useful to identify products of export interest to developing countries, particularly the least developed among them, requiring special attention. UN وفي هذا السياق، رئي أن من المفيد تحديد المنتجات ذات اﻷهمية التصديرية للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا بينها، التي تتطلب اهتماماً خاصاً.
    The note also considered factors in defining or describing commercial fraud, concluding that a precise definition was not currently feasible but that it would be useful to identify and detail common patterns of fraudulent commercial conduct. UN كما تناولت المذكرة بالبحث العوامل التي ينطوي عليها تعريف الاحتيال التجاري أو وصفه، وخلصت إلى أن من غير الممكن حاليا التوصل إلى تعريف دقيق لـه ولكن من المفيد تحديد أنماط السلوك التجاري الاحتيالي الشائعة وبيان تفاصيلها.
    Thus, it will be useful to identify cases that have been relatively successful. UN وعليه، فمن المفيد تحديد الحالات التي كانت ناجحة نسبياً().
    The note also considered factors in defining or describing commercial fraud, concluding that a precise definition was not currently available but that it would be useful to identify and detail common patterns of fraudulent commercial conduct. UN كما بحثت المذكّرة في العوامل ذات الصلة بتعريف الاحتيال التجاري أو وصفه، وخلصت إلى أنه يتعذّر حاليا وضع تعريف دقيق لـه، ولكن قد يكون من المفيد تحديد أنماط السلوك التجاري الاحتيالي الشائعة وبيان تفاصيلها.
    It is useful to identify the secondary stakeholders who may have considerable influence on the land/forest reserve as well as the primary stakeholders who have a direct stake in it. UN ومن المفيد تحديد اﻷطراف الثانوية التي يكون لها تأثير كبير على محميــات اﻷراضي/الغابات وكذلك اﻷطراف اﻷولية التي لها تأثير مباشر عليها.
    It may be useful to identify a set of policies which are simultaneously of an environmental and developmental nature - e.g., improvements in waste water treatment may help upgrade process and production methods and provide a better quality of life for the poor. UN وقد يكون من المفيد تحديد مجموعة سياسات ذات طابع بيئي وإنمائي في آن واحد، فأي تحسينات يتم ادخالها في معالجة المياه المنصرفة، مثلا، قد تساعد في تحسين طرق العمليات والانتاج وتوفر للفقراء نوعية حياة أفضل.
    Another member suggested that it would be useful to identify priority actions for the forthcoming year, which would help to focus on such areas and would enable donors to see what issues most urgently required funding. UN واقترح عضو آخر أنه سيكون من المفيد تحديد الإجراءات ذات الأولوية بالنسبة للعام القادم، والذي من شأنه أن يساعد على التركيز على مثل هذه المجالات وتمكين المانحين من معرفة القضايا الأكثر إلحاحاً التي تتطلب التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more