"useful to review" - Translation from English to Arabic

    • من المفيد استعراض
        
    • المفيد إعادة النظر
        
    It might be useful to review the feasibility of existing proposals made by non-governmental organizations and other major groups. UN وقد يكون من المفيد استعراض جدوى المقترحات القائمة التي قدمتها المنظمات غير الحكومية وغيرها من الفئات الرئيسية.
    He agreed that it would be useful to review the Committee's working methods and looked forward to discussing the Chairperson's suggestions with other members. UN ويتفق على أن من المفيد استعراض طرق عمل اللجنة ويتطلع قدما إلى مناقشة مقترحات الرئيس مع أعضاء آخرين.
    If this method was chosen, it would be useful to review the structure and functions of other bodies which deal with monitoring and certification. UN وإذا اختيرت هذه الطريقة فسيكون من المفيد استعراض هيكل ووظائف هيئات أخرى تعالج مسألة الرصد وإصدار الشهادات.
    It might be useful to review its membership with a view to giving members greater individual responsibility. UN وقال إن الرئيس قد يرى أنه لربما يكون من المفيد إعادة النظر في تشكيل اللجنة بغية إسناد مزيد من المسؤوليات إلى أعضائها.
    61. Suggestions have been made by at least one multilateral lending institution that it might be useful to review the need and conditions of use of some of the " alternative methods of procurement " set out in chapter V of the UNCITRAL Model Procurement Law. UN 61- قدّمت واحدة على الأقل من مؤسسات الإقراض المتعددة الأطراف اقتراحات مؤداها أنه قد يكون من المفيد إعادة النظر في الحاجة إلى استخدام بعض " أساليب الاشتراء البديلة " الواردة في الفصل الخامس من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء وشروط هذا الاستخدام.
    It would be useful to review the relevant provisions of those resolutions. UN وسيكون من المفيد استعراض الأحكــام ذات الصلة بهذه القرارات.
    It would also be useful to review the experiences of other large organizations having installed similar systems and to consider sharing the applications developed or acquired by other international organizations. UN كما سيكون من المفيد استعراض خبرات المنظمات الكبيرة الأخرى التي قامت بتركيب نظم مماثلة والنظر في مشاركة المنظمات الدولية الأخرى فيما وضعته أو حصلت عليه من تطبيقات.
    It is therefore useful to review and summarize the work of the Council every year in the context of consideration of its annual report. UN لذلك، من المفيد استعراض وتلخيص أعمال المجلس كل عام في سياق النظر في تقريره السنوي.
    In including such information, it is useful to review the status of the programme build-up for the fifth cycle and analyse programme approvals under the various execution and implementation arrangements. UN وعند إدراج هذه المعلومات، من المفيد استعراض حالة تزايد البرامج للدورة الخامسة فضلا عن اجراء تحليل للبرامج الموافق عليها في اطار مختلف ترتيبات التنفيذ والانجاز.
    It may be useful to review its performance, and that of a similar mechanism established by the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan, with a view to ensure their improvement and possible replication elsewhere. UN وقد يكون من المفيد استعراض أدائها، وأداء آلية مماثلة أنشأتها القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، وذلك بهدف كفالة تحسينهما وتكرارهما المحتمل في أماكن أخرى.
    In this context, it could be useful to review the merits of an established age of separation and the merits of altering the normal retirement age. UN وفي هذا السياق، ربما يكون من المفيد استعراض الأسس الموضوعية لسن إنهاء الخدمة المقررة والأسس الموضوعية لتغيير سن التقاعد العادية.
    In this context, it could be useful to review the merits of an established age of separation and the merits of altering the normal retirement age. UN وفي هذا السياق، ربما يكون من المفيد استعراض الأسس الموضوعية لسن إنهاء الخدمة المقررة والأسس الموضوعية لتغيير سن التقاعد العادي.
    While the experiences of developed market economies and several large and successful developing countries were interesting, experts noted that it would have been useful to review the experiences of less digitally evolved countries. UN وفي حين أن تجارب الاقتصادات السوقية المتقدمة وعدة بلدان نامية كبيرة وناجحة تعتبر تجارب مثيرة للاهتمام، فقد لاحظ الخبراء أنه ربما كان من المفيد استعراض تجارب البلدان الأقل تطوراً في المجال الإلكتروني.
    It would be useful to review the rich expression of views of States and draw some general conclusions before we proceed further. UN ولعله من المفيد استعراض ما أبدته الدول من آراء غنية واستخلاص بعض الاستنتاجات العامة قبل المضي قدما في تناول هذا الموضوع.
    The Special Rapporteur believes that it would be useful to review current debates on this topic and suggest constructive ways to solve a conceptual issue that is of primordial importance to both States and indigenous peoples. UN ويرى المقرر الخاص أن من المفيد استعراض المناقشات الجارية بشأن هذا الموضوع واقتراح طرق بناءة لحل قضية مفاهيمية بهذا القدر الكبير من الأهمية للدول والشعوب الأصلية.
    The Office of the President of the General Assembly has, over the last year, been strengthened with additional manpower, and it would be useful to review the contribution that has been made to the working of that Office. UN على مدى العام الماضي، جرى تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة بزيادة عدد موظفيه، وسيكون من المفيد استعراض المساهمة التي قُدِّمت لعمل مكتب رئيس الجمعية.
    We believe it would be useful to review and appraise the results of the various summits held in recent years, so that we may follow up their results and plans of action. UN ونرى أنه سيكون من المفيد استعراض وتقييم نتائج مختلف مؤتمرات القمة التي عقدت في السنوات اﻷخيرة، حتى يتسنى لنا أن نقوم بأعمال المتابعة لنتائجها وخطط عملها.
    He then gave an overview of the proposals contained in the conference room paper. He stated that it would be useful to review the preparation of reports for the Board with a view to making them more concise, more policy and strategy oriented, and a better tool for helping the Board in its decision-making process. UN ثم قدم مساعد المدير عرضا عاما للمقترحات الواردة في الوثيقة DP/1996/CRP.13 وقال إنه سيكون من المفيد إعادة النظر في إعداد التقارير للمجلس لتكون أكثر إيجازا، وأكثر توجها نحو السياسة والاستراتيجية، ولتكون أداة أفضل لمساعدة المجلس في عملية اتخاذ القرارات.
    Librarians at the library of the United Nations Office at Geneva believe that it would be useful to review the functions of the disarmament libraries, so that the Department librarians focus on functions not already fulfilled by the central libraries, avoiding duplicative services to users, or aspects of document processing, such as indexing, normally the responsibility of the central libraries. UN ويرى القيﱢمون على مكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أنه سيكون من المفيد إعادة النظر في وظائف مكتبتي نزع السلاح، بحيث تركز مكتبة إدارة شؤون نزع السلاح على المهام التي لا تؤديها بالفعل المكتبتان المركزيتان، وذلك تفاديا للازدواجية في الخدمات المقدمة الى المستخدمين أو جوانب تجهيز الوثائق مثل الفهرسة التي تندرج عادة ضمن مسؤوليات المكتبتين المركزيتين.
    The Czech Republic raises the relationship between the provisions of article 37 and " crimes " as dealt with in article 19, suggesting that it would be useful to review the wording of draft article 37 " with a view to making it clearer that the provisions of part two, when they deal with the regime applicable to `crimes' , are no longer simply residual in character " . UN وأثارت الجمهورية التشيكية مسألة العلاقة بين أحكام المادة 37 و " الجنايات " التي تناولتها المادة 19، واقترحت أنه من المفيد إعادة النظر في صياغة مشروع المادة 37 " زيادة في توضيح أن أحكام الباب الثاني، عندما تتناول النظام الساري على " الجنايات " ، لا تبقى مجرد أحكام تكميلية في طابعها " ().
    It was likewise suggested that it might be useful to review the relationship between the different principles of coherence, including the relations between article 30 (subsequent agreements), 41 (inter se modification) and Article 103 of the United Nations Charter (priority of the Charter obligations). UN كما اقترح آخرون أنه قد يكون من المفيد إعادة النظر في العلاقة بين مختلف مبادئ الترابط المنطقي، بما في ذلك الصلات بين المادة 30 من الاتفاقية (الاتفاقات اللاحقة) والمادة 41 منها (التغيير في الاتفاقات فيما بين الدول) والمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة (أولوية الالتزامات بمقتضى الميثاق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more