"user accounts" - Translation from English to Arabic

    • حسابات المستعملين
        
    • حسابات المستخدمين
        
    • حسابات للمستعملين
        
    • لحسابات المستعملين
        
    • حساب للمستعمِلين
        
    • حسابات مستعملي نظام
        
    Those requests mainly concerned issues such as opening, closing and modifying user accounts. UN وكانت هذه الطلبات تتعلق بصفة عامة بمسائل من قبيل فتح حسابات المستعملين وإغلاقها وتعديلها.
    Upon separation, their user accounts in the Atlas human capital management system are supposed to be suspended as quickly as possible. UN ويفترض عند انتهاء مدة خدمتهم أن تُوقف بأسرع ما يمكن حسابات المستعملين الخاصة بهم في نظام أطلس لإدارة رأس المال البشري.
    Delays in deactivating dormant user accounts in the enterprise resource planning system UN حالات التأخير في إغلاق حسابات المستعملين الخاملة في النظام المركزي لتخطيط الموارد
    :: Support and maintenance of 1 domain with approximately 2,500 user accounts and 2,500 mail user accounts UN :: دعم وصيانة واحد من نطاقات الإنترنت يتضمن ما يقرب من 500 2 من حسابات المستخدمين و 500 2 من حسابات البريد الإلكتروني
    The Board had made several observations about weaknesses in the management of user accounts and the controls over server rooms. UN وأبدى المجلس عدة ملاحظات عن أوجه الضعف في إدارة حسابات المستخدمين وفي الضوابط المتعلقة بغرف الخواديم.
    Delays in deactivating dormant user accounts in the Atlas enterprise resource planning system UN التأخير في إغلاق حسابات المستعملين الخاملة في نظام أطلس المركزي لتخطيط الموارد
    Following the Board's recommendation, UN-Women had taken immediate measures to review the current user accounts and disable all dormant accounts. UN وفي أعقاب توصية المجلس، اتخذت الهيئة تدابير فورية لاستعراض حسابات المستعملين الحالية وإغلاق كل الحسابات الخاملة.
    Delay in deactivating user accounts of former employees in the Atlas (enterprise resource planning) system UN التأخير في تنشيط حسابات المستعملين الخاصة بالموظفين السابقين في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة
    Two of these user accounts were related to the employees who had separated as early as 2008. UN وكان اثنان من حسابات المستعملين هذه يتعلقان بموظفين انتهت خدمتهم منذ عام 2008.
    The Board recommended that UN-Women, in collaboration with UNDP, improve the communication procedures between the human resources office and the Argus system focal points to ensure that user accounts for the employees leaving the entity are disabled promptly. UN أوصى المجلس الهيئة بأن تعمل، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على تحسين إجراءات الاتصال بين مكتب الموارد البشرية والمنسقين المعنيين بنظام أرغوس، ضمانا لسرعة إغلاق حسابات المستعملين الخاصة بالموظفين الذين يتركون الخدمة بالكيان.
    (f) Collaborate with UNDP to improve the communication procedures between the human resources office and the Argus system focal points to ensure that user accounts for the employees leaving the entity are disabled promptly; UN ' 6` التعاون مع البرنامج الإنمائي لتحسين إجراءات الاتصال بين مكتب الموارد البشرية والمنسقين المعنيين بنظام أرغوس، ضمانا لسرعة إغلاق حسابات المستعملين الخاصة بالموظفين الذين يتركون الخدمة بالكيان؛
    The External Audit observed that out of a sample of 200 active user accounts for Agresso, 29 active user accounts belonged to employees who had separated from UNIDO. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه من بين عينة من 200 حساب نشط لمستعملي نظام أغريسو لتخطيط موارد المنشآت، كان 29 حسابا نشطا من حسابات المستعملين يخص موظفين انتهت خدمتهم في اليونيدو.
    19. The United Nations Office at Geneva ICT service constituency comprises 5,000 user accounts. UN 19 - يبلغ عدد حسابات المستعملين في دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف 000 5 حساب.
    Changes could, therefore, be made to the user accounts or groups, or user accounts and groups could be created, renamed or deleted without the knowledge of the security officer. UN ولذلك فإنه يمكن إدخال تغييرات على حسابات المستعملين أو الجماعات، أو إنشاء حسابات للمستعملين والجماعات، أو إعادة تسميتها أو إلغاؤها، بدون علم موظف الأمن.
    Changes could therefore be made to the user accounts or groups, or user accounts and groups could be created, renamed or deleted without the knowledge of the security officer. UN ولذلك فإنه يمكن إدخال تغييرات على حسابات المستعملين أو الجماعات، أو إنشاء حسابات للمستعملين والجماعات، أو إعادة تسميتها أو إلغاؤها، دون علم موظف الأمن.
    1. The Economic Commission for Africa (ECA) ICT service constituency comprises 900 user accounts on average per year, including subregional offices. UN 1 - يبلغ المتوسط السنوي لعدد حسابات المستعملين في دائرة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما في ذلك المكاتب دون الإقليمية 900 حساب.
    The Information and Communications Technology Unit also had no regular procedure to identify and delete inactive user accounts. UN وليس لدى وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا إجراء معتاد لتحديد وحذف حسابات المستخدمين الخاملة.
    Supported and maintained 1 domain with 2,683 user accounts and 2,683 e-mail accounts. UN 2 من حسابات المستخدمين و 500 2 من حسابات مستخدمي المستخدمين و 683 2 من حسابات البريد الإلكتروني.
    user accounts with administrator privileges UN حسابات المستخدمين التي لها امتيازات مدير النظام
    (i) Ensure that dormant user accounts or accounts of former employees are deactivated promptly. UN (ط) يكفل إعادة التنشيط الفورية لحسابات المستعملين الخاملة أو حسابات الموظفين السابقين.
    :: Support for and maintenance of 88 servers, 4,559 computing devices including desktop and laptop computers, 430 of which are " thin clients " (virtual desktops), 742 printers and 200 digital senders, 5,000 e-mail accounts and 41 local- and wide-area networks for 5,000 user accounts UN :: دعم وصيانة 88 خادوما، و 559 4 جهازا حاسوبيا، بما في ذلك حواسيب مكتبية وحواسيب محمولة، منها 430 حاسوبا تابعا لخواديم مركزية (حواسيب مكتبية افتراضية)، و 742 طابعة و 200 جهاز من أجهزة الإرسال الرقمية، و 000 5 حساب بريد إلكتروني، و 41 شبكة محلية وشبكة واسعة لـ 000 5 حساب للمستعمِلين
    Atlas user access and user accounts are being streamlined to better manage inactive Atlas user accounts. UN ويجري تبسيط كل من دخول المستعملين إلى نظام أطلس وحسابات مستعملي النظام لتحسين إدارة حسابات مستعملي نظام أطلس الخاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more