"uses contrary to" - Translation from English to Arabic

    • استخدامات منافية
        
    • استخدامات مخالفة
        
    new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention UN :: التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية
    A. New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention UN ألف- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية
    7. States Parties identified a number of developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention, including: UN 7- حددت الدول الأطراف عدداً من التطورات التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية، منها ما يلي:
    B. New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention UN باء- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية
    Identify developments which could have a potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN تحديد التطورات التي يحتمل أن تكون لها استخدامات مخالفة لأحكام الاتفاقية؛
    13. States Parties agreed that some of the developments reviewed have the potential for uses contrary to the provisions of the Convention, including: UN 13- اتفقت الدول الأطراف على أن بعض التطورات التي تم استعراضها قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية، ومنها:
    B. New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention UN باء- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية
    2. New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention UN 2- التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية
    New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية(1)؛
    " (a) new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN " (أ) التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية؛
    (a) new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN (أ) التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية؛
    9. In addition to the advances in enabling technologies, States Parties identified a number of developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention, including: UN 9- بالإضافة إلى التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية، وقفت الدول الأطراف على عدد من التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية، منها ما يلي:
    New science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية(1)؛
    " (a) new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN " (أ) التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية؛
    " (a) new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention; UN " (أ) التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية؛
    Under that item, States Parties will consider, inter alia, " new science and technology developments that have potential for uses contrary to the provisions of the Convention " . UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستنظر الدول الأطراف في جملة أمور تشمل " التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية " .
    34. States Parties noted that some of the developments reviewed have the potential for uses contrary to the provisions of the Convention, including: the creation of novel, highly-contagious, virulent pathogens; and programming cells to produce toxins, viruses or other biological materials which could cause harm. UN 34- وأشارت الدول الأطراف إلى أن بعض التطورات التي تم استعراضها قد تؤول إلى استخدامات مخالفة لأحكام الاتفاقية، ومن ذلك: إيجاد كائنات ممرضة خبيثة جديدة ومعدية إلى حد كبير؛ وبرمجة خلايا لإنتاج التكسينات والفيروسات أو غيرها من المواد البيولوجية التي يمكن أن تسبب الأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more