"using ballistic missile technology" - Translation from English to Arabic

    • باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية
        
    In its conclusions adopted on 19 June 2009, the European Council condemned firmly the most recent nuclear test and the launches using ballistic missile technology carried out by the Democratic People's Republic of Korea (DPRK). UN أدان المجلس الأوروبي بشدة في استنتاجاته المعتمدة في 19 حزيران/يونيه 2009، التجربة النووية وعمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا.
    However, the launch using ballistic missile technology by the Democratic People's Republic of Korea and the announcement that it will suspend cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) go against this positive current and are not conducive to efforts to promote dialogue and regional peace and stability. UN ومع ذلك، فإن عملية الإطلاق التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وإعلان أنها ستوقف التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية يخالفان هذا التيار الايجابي ولا يساعدان الجهود الرامية إلى تعزيز الحوار والسلام الإقليمي والاستقرار.
    10. Regulation 17B of the Regulations prohibits, without exception, the transfer of technology, or the provision of technical assistance, to Iran for, or in relation to, an activity related to the development or use of ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, including launches using ballistic missile technology. UN 10 - البند 17 باء من النظام يحظر بغير استثناء نقل التكنولوجيا أو تقديم المساعدة التقنية إلى إيران من أجل، أو فيما يتصل، بنشاط متعلق بتطوير أو استخدام القذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية بما في ذلك منصّات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    With regard to the question of whether the launch was using ballistic missile technology, six members of the Panel concluded that the launch did use such technology, while two members believed that it was difficult to reach such a firm conclusion. UN وفيما يتعلق بالسؤال الثاني بشأن ما إذا كانت عملية الإطلاق تمت باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية أم لا، خلُص ستةٌ من أعضاء الفريق إلى أن هذه التكنولوجيا استُخدمت بالفعل في عملية الإطلاق، في حين يعتقد عضوان آخران أنه من الصعب التوصل إلى هذا الاستنتاج القاطع.
    Its launch using ballistic missile technology in December 2012 was quickly followed by a nuclear test in February 2013. The Security Council condemned both events. UN وسرعان ما تلت قيامها بإطلاق قذيفة باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية في كانون الأول/ديسمبر 2012 تجربة نووية في شباط/فبراير 2013، وقد أدان مجلس الأمن كلا الحدثين.
    33. The Democratic People’s Republic of Korea has not conducted any launches using ballistic missile technology since the launch of the Unha-3 rocket from its west coast facility on 12 December 2012.[13] UN ٣٣ - لم تنفذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أي عمليات إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية منذ إطلاق الصاروخ Unha-3 من مرفقها الواقع على الساحل الغربي في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012([13]).
    On 12 December, the Security Council held consultations of the whole to address the serious situation and the concerns arising from the launch on the same day, conducted by the Democratic People's Republic of Korea using ballistic missile technology. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته لمعالجة الحالة الخطيرة والشواغل الناجمة عن عملية الإطلاق التي جرت في اليوم نفسه، ونفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    On 12 December, the Council held consultations of the whole to address the serious situation and the concerns arising from the launch on the same day by the Democratic People's Republic of Korea using ballistic missile technology. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته لمعالجة الحالة الخطيرة والشواغل الناجمة عن عملية الإطلاق التي نفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اليوم نفسه باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    1. The Security Council responded to the launch by the Democratic People’s Republic of Korea using ballistic missile technology and nuclear test by adopting resolutions 2087 (2013) and 2094 (2013). UN 1 - ردّ مجلس الأمن الفعلَ على عملية الإطلاق التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وعلى التجربة النووية التي أجرتها باتخاذ القرارين 2087 (2013) و 2094 (2013).
    The last notification reported a violation of paragraph 9 of resolution 1929 (2010), and included information indicating that the reporting Member State concluded that the Islamic Republic of Iran undertook both activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons and launches using ballistic missile technology. UN وأفاد الإخطار الأخير بانتهاك الفقرة 9 من القرار 1929 (2010)، وتضمن معلومات تشير إلى أن الدولة العضو المُبَلِّغة خلصت إلى أن جمهورية إيران الإسلامية اضطلعت بنشاط يتعلق بقذائف تسيارية قادرة على إيصال أسلحة نووية، وبعمليات إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    The last notification reported a " violation " of paragraph 9 of resolution 1929 (2010) and included information indicating that the reporting Member States concluded that the Islamic Republic of Iran undertook both activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons and launches using ballistic missile technology. UN وأبلغ الإخطار الأخير عن وقوع " انتهاك " للفقرة 9 من القرار 1929 (2010)، وتضمن معلومات تفيد بأن الدول الأعضاء المبلِّغة توصلت إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قامت بنشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، وبعمليات إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    On the basis of the provisions of paragraph 9 of resolution 1929 (2010), the Panel sought to ascertain whether the launch could be considered an activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, and whether the launch was using ballistic missile technology. UN واستنادا إلى أحكام الفقرة 9 من القرار 1929 (2010)، سعى الفريق إلى التثبّت مما إذا كان يمكن اعتبار عملية الإطلاق نشاطا ذا صلة بالقذائف التسيارية القادرة على حمل أسلحة نووية أم لا، ومما إذا كانت عملية الإطلاق هذه قد تمت باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية أم لا.
    5. On 12 June 2009, the Security Council unanimously adopted resolution 1874 (2009), which condemned in the strongest terms the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea on 25 May 2009 and demanded that the Democratic People's Republic of Korea not conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology. UN 5 - وفي 12 حزيران/يونيه 2009، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1874 (2009) الذي أدان بأقوى العبارات التجربة النووية التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2009 وطالبها بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    We continue to urge the DPRK to abide by UNSCRs 1695, 1718 and 1874, not to conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology and to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programs, as well as ballistic missile programs, in a complete, verifiable and irreversible manner. UN ونحن نواصل حثّ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الامتثال لقرارات مجلس الأمن 1695 و1718 و1874 بألا تُجري أي تجارب نووية أخرى أو إطلاق أية صواريخ باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية والتخلي عن جميع الأسلحة النووية والبرامج النووية القائمة فضلاً عن برامج القذائف التسيارية بطريقة كاملة ويمكن التحقق منها وعلى نحو لا رجعة فيه.
    On 12 June, the Council unanimously adopted resolution 1874 (2009), in which it condemned in the strongest terms the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea on 25 May 2009 and demanded that the Democratic People's Republic of Korea should not conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology. UN وفي 12 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1874 (2009)، الذي أدان فيه بأقوى العبارات التجربة النووية التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2009 وطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    On 12 June, the Council unanimously adopted resolution 1874 (2009), by which it condemned in the strongest terms the nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea on 25 May 2009 and demanded that the Democratic People's Republic of Korea not conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology. UN وفي 12 حزيران/يونيه، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1874 (2009)، الذي أدان فيه بأقوى العبارات التجربة النووية التي قامت بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2009 وطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    " The Security Council demands that the DPRK not proceed with any further launches using ballistic missile technology and comply with resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) by suspending all activities related to its ballistic missile programme and in this context re-establish its pre-existing commitments to a moratorium on missile launches. UN ' ' ويطالب مجلس الأمن بأن تمتنع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن تنفيذ أي عمليات إطلاق أخرى باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وتمتثل لأحكام القرارَيْن 1718 (2006) و 1874 (2009)، بتعليق جميع الأنشطة ذات الصلة ببرنامجها للقذائف التسيارية، وأن تعيد في هذا السياق إقرار الالتزامات التي تعهدت بها من قبل بوقف عمليات إطلاق القذائف.
    " The Council demands that the Democratic People's Republic of Korea not proceed with any further launches using ballistic missile technology and comply with resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) by suspending all activities related to its ballistic missile programme and in this context reestablish its preexisting commitments to a moratorium on missile launches. UN ' ' ويطالب المجلس بأن تمتنع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن القيام بأي عمليات إطلاق أخرى باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وأن تمتثل لأحكام القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)، بتعليق جميع الأنشطة المتصلة ببرنامجها للقذائف التسيارية، وأن تتقيد في هذا السياق مرة أخرى بالالتزامات التي تعهدت بها من قبل بوقف عمليات إطلاق القذائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more