"usually when" - Translation from English to Arabic

    • عادة عندما
        
    • عادةً عندما
        
    • عادةً حين
        
    • غالباً عندما
        
    • العادة عندما
        
    • وعادة عندما
        
    Usually when my lovers leave, they cheat with even more attractive men. Open Subtitles عادة عندما يهجرنى عشاقى فإنهم يخونوننى مع رجال أكثر جاذبية منى
    Usually when you're arrested, you can use a phone. You're kidding! Open Subtitles أنت عادة عندما تلقي القبض يمكن عمل مكالمة, هل تمزح؟
    Well, Usually when a woman doesn't report an assault, it's a domestic. Open Subtitles حسناً، عادة عندما إمرأة لا تبلغ عن هجوم يكون عنف منزلي
    Trust me, I've seen other kids have moments of honesty like this, and that's Usually when things take turn for the better. Open Subtitles .. ثقّوا بي ، رأيت أطفال آخرين بصدق كانت لديهم لحّظات مثل هذه و هذا عادةً عندما تتحول الأمور للأفضل
    Usually when the grieving reach the bargaining stage, they find that avenue fruitless and go straight on to depression. Open Subtitles عادةً عندما يصل الحزن إلى مرحلة المُساومة، يـجـد المرء أنّ الطريق قاحل ويتّجه مباشرةً نحو الإكتئاب.
    Usually when I ask someone to do something, they just do it! Open Subtitles عادة عندما أطلب من أحدهم ان يفعل شيئا يقومون به فقط
    Usually when I make house calls, it's to houses, not old chop-shops in the middle of Overtown. Open Subtitles عادة عندما أقوم بمكالمة هاتف تكون للبيوت وليس لختك محلات تجارية في وسط اخر البلدة
    Usually when I get drunk, I talk really loud, but I'm not doing it now. Open Subtitles عادة عندما اشرب كثيرا اتحدث بصوت عالي جدا ولكني لست افعل ذلك الان
    Usually, when you're miserable, I prefer that you're alone. Open Subtitles عادة , عندما تكونين بائسة افضّل ان تبقين وحيدة.
    But Usually when I say something, it turns out to be right. Open Subtitles ولكن عادة عندما أقول شيئاً، إتضح بأنها تتحول إلى حقيقة.
    Usually when a patient calls, it's a matter of some importance. Open Subtitles عادة عندما يتصل مريض إنها تكون مسألة على قدر من الأهمية
    Usually when I drag you kicking and screaming to something, you thank me afterwards. Open Subtitles عادة عندما أقوم بجرك وانت ترفس و تصرخ لشيء ما تقوم بشكري بعد فترة
    Usually when I inspect lacerations of surfers who eat it at the Vortex, Open Subtitles عادة عندما افحص الجروح من ركوب الامواج الذي اكلتها الدوامة
    He must be getting on your nerves,'cause Usually when you're stressed out, this extra oil does the trick. Open Subtitles والمدرب المتعجرف الجديد يفقدني اعصابي لابد انه يثير اعصابك لإنه عادة عندما تتوتر
    Usually when I talk to him, I sense that he's there, that he's listening, but I think he's giving up. Open Subtitles عادة عندما اتحدث معه، أشعر أنه هنا، أنه يستمع، لكنني أظنه يستسلم.
    You know, Usually when someone moves into a town they actually, uh, you know, move into the town. Open Subtitles عادة عندما ينتقل شخصٌ ما إلى البلدة، فإنه ينتقل إلى البلدة.
    You know, maybe it's just a Human thing, but Usually when a person gets invited somewhere, they give some sort of indication as to a yes or a no. Open Subtitles أتعرفين ، ربما هذا أمر بشري لكن عادةً عندما يتم دعوة شخص لمكان ما يعطون إشارة بالموافقة أو الرفض.
    Usually, when you get advice from a lot of different people, they can't all be right. Open Subtitles عادةً عندما تأخذ نصيحة من العديد من الناس المختلفين، لا يمكن ان يكونوا جميعا محقين.
    Usually when I think someone's my boyfriend, they're my boyfriend and I'm not delusional about it. Open Subtitles عادةً عندما أعتقد أن أحدهم صديقي ها هو صديقي و لستُ متوهمةٌ بشأنه
    Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady. Open Subtitles عادةً حين يثمل السيد (ستاك) ويعتلي المسرح بالقوّة يغنّي "ماي فير لايدي"
    See, like that. Usually when I meet a cute guy, Open Subtitles ,رأيت, مثل ذلك غالباً عندما أقابل رجل لطيف
    This is Usually when their behaviour is very difficult to manage in a residential unit. UN ويحدث ذلك في العادة عندما يتعذر كثيرا السيطرة على سلوكهم في وحدات سكنية.
    And usually, when someone wants a giant behemoth like this, it's because they're hiding from something. Open Subtitles وعادة , عندما شخص يريد قصراً عملاقاً مثل هذا إنه بسبب أنهم يختبئون من شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more