Usually when my lovers leave, they cheat with even more attractive men. | Open Subtitles | عادة عندما يهجرنى عشاقى فإنهم يخونوننى مع رجال أكثر جاذبية منى |
Usually when you're arrested, you can use a phone. You're kidding! | Open Subtitles | أنت عادة عندما تلقي القبض يمكن عمل مكالمة, هل تمزح؟ |
Well, Usually when a woman doesn't report an assault, it's a domestic. | Open Subtitles | حسناً، عادة عندما إمرأة لا تبلغ عن هجوم يكون عنف منزلي |
Trust me, I've seen other kids have moments of honesty like this, and that's Usually when things take turn for the better. | Open Subtitles | .. ثقّوا بي ، رأيت أطفال آخرين بصدق كانت لديهم لحّظات مثل هذه و هذا عادةً عندما تتحول الأمور للأفضل |
Usually when the grieving reach the bargaining stage, they find that avenue fruitless and go straight on to depression. | Open Subtitles | عادةً عندما يصل الحزن إلى مرحلة المُساومة، يـجـد المرء أنّ الطريق قاحل ويتّجه مباشرةً نحو الإكتئاب. |
Usually when I ask someone to do something, they just do it! | Open Subtitles | عادة عندما أطلب من أحدهم ان يفعل شيئا يقومون به فقط |
Usually when I make house calls, it's to houses, not old chop-shops in the middle of Overtown. | Open Subtitles | عادة عندما أقوم بمكالمة هاتف تكون للبيوت وليس لختك محلات تجارية في وسط اخر البلدة |
Usually when I get drunk, I talk really loud, but I'm not doing it now. | Open Subtitles | عادة عندما اشرب كثيرا اتحدث بصوت عالي جدا ولكني لست افعل ذلك الان |
Usually, when you're miserable, I prefer that you're alone. | Open Subtitles | عادة , عندما تكونين بائسة افضّل ان تبقين وحيدة. |
But Usually when I say something, it turns out to be right. | Open Subtitles | ولكن عادة عندما أقول شيئاً، إتضح بأنها تتحول إلى حقيقة. |
Usually when a patient calls, it's a matter of some importance. | Open Subtitles | عادة عندما يتصل مريض إنها تكون مسألة على قدر من الأهمية |
Usually when I drag you kicking and screaming to something, you thank me afterwards. | Open Subtitles | عادة عندما أقوم بجرك وانت ترفس و تصرخ لشيء ما تقوم بشكري بعد فترة |
Usually when I inspect lacerations of surfers who eat it at the Vortex, | Open Subtitles | عادة عندما افحص الجروح من ركوب الامواج الذي اكلتها الدوامة |
He must be getting on your nerves,'cause Usually when you're stressed out, this extra oil does the trick. | Open Subtitles | والمدرب المتعجرف الجديد يفقدني اعصابي لابد انه يثير اعصابك لإنه عادة عندما تتوتر |
Usually when I talk to him, I sense that he's there, that he's listening, but I think he's giving up. | Open Subtitles | عادة عندما اتحدث معه، أشعر أنه هنا، أنه يستمع، لكنني أظنه يستسلم. |
You know, Usually when someone moves into a town they actually, uh, you know, move into the town. | Open Subtitles | عادة عندما ينتقل شخصٌ ما إلى البلدة، فإنه ينتقل إلى البلدة. |
You know, maybe it's just a Human thing, but Usually when a person gets invited somewhere, they give some sort of indication as to a yes or a no. | Open Subtitles | أتعرفين ، ربما هذا أمر بشري لكن عادةً عندما يتم دعوة شخص لمكان ما يعطون إشارة بالموافقة أو الرفض. |
Usually, when you get advice from a lot of different people, they can't all be right. | Open Subtitles | عادةً عندما تأخذ نصيحة من العديد من الناس المختلفين، لا يمكن ان يكونوا جميعا محقين. |
Usually when I think someone's my boyfriend, they're my boyfriend and I'm not delusional about it. | Open Subtitles | عادةً عندما أعتقد أن أحدهم صديقي ها هو صديقي و لستُ متوهمةٌ بشأنه |
Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady. | Open Subtitles | عادةً حين يثمل السيد (ستاك) ويعتلي المسرح بالقوّة يغنّي "ماي فير لايدي" |
See, like that. Usually when I meet a cute guy, | Open Subtitles | ,رأيت, مثل ذلك غالباً عندما أقابل رجل لطيف |
This is Usually when their behaviour is very difficult to manage in a residential unit. | UN | ويحدث ذلك في العادة عندما يتعذر كثيرا السيطرة على سلوكهم في وحدات سكنية. |
And usually, when someone wants a giant behemoth like this, it's because they're hiding from something. | Open Subtitles | وعادة , عندما شخص يريد قصراً عملاقاً مثل هذا إنه بسبب أنهم يختبئون من شئ |