"utilization of conference facilities and services" - Translation from English to Arabic

    • استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات
        
    • استخدام تسهيلات المؤتمرات وخدماتها
        
    • الاستفادة من مرافق وخدمات المؤتمرات
        
    utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi UN استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Vigorous marketing efforts had led to an increase in the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi, and the Secretariat should therefore pursue that strategy. UN وقالت إن جهود التسويق النشطة أدت إلى زيادة استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ولهذا ينبغي للأمانة العامة أن تستمر في هذه الاستراتيجية.
    " 7. Notes with appreciation the efforts of the Executive Director of the United Nations Environment Programme to ensure that more environment-related meetings are held at Programme headquarters so as to maximize utilization of conference facilities and services; UN " ٧ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لكفالة عقد المزيد من الاجتماعات المتصلة بالبيئة في مقر البرنامج بغية استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات إلى أقصى حد ممكن؛
    7. Expresses regret that the written report on utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi for the current period was not submitted for consideration by the Committee on Conferences; UN 7 - تعرب عن الأسف لعدم تقديم التقرير الكتابي عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة الحالية كيما تنظر فيه لجنة المؤتمرات؛
    In that regard, I have asked the Secretary-General to ensure that there is enhanced and sustained utilization of conference facilities and services in other United Nations duty stations, particularly at the United Nations Office at Nairobi. UN وفي هذا الصدد، طلبتُ من الأمين العام أن يضمن استدامة وتعزيز استخدام تسهيلات المؤتمرات وخدماتها في مقار العمل الأخرى للأمم المتحدة، وخصوصا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    2. By its resolution 57/283 B of 15 April 2003, the General Assembly noted with concern that the severe constraint of adequate conference facilities at the United Nations Office at Nairobi posed a serious challenge for any further increase in the utilization of conference facilities and services at Nairobi and reiterated its request that the Secretary-General consider improving and modernizing the conference facilities and services at Nairobi. UN 2 - لاحظت الجمعية العامة بقلق في قرارها 57/283 باء المؤرخ 15نيسان/أبريل 2003، أن شدة الضغوط المتعلقة بعدم وجود المرافق الكافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تطرح تحديا كبيرا يعترض أي زيادة أخرى في نسبة الاستفادة من مرافق وخدمات المؤتمرات في نيروبي، وكررت أيضا طلبها إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809) I.84 UN استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809)
    In section II A, paragraph 8, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi for consideration at its fifty-seventh session, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 8 من الفرع ثانيا ألف من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير، عن طريق لجنة المؤتمرات، عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي كيما تنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين.
    He trusted that the Secretariat would prepare a written report on utilization of conference facilities and services at the Office and that all meetings of Nairobi-based bodies would take place in Nairobi except as otherwise authorized by the General Assembly, in conformity with the headquarters rule. UN وأعرب عن ثقته في أن تقوم الأمانة العامة بإعداد تقرير كتابي بشأن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي أن يتم في نيروبي عقد جميع الاجتماعات التي يقع مقر هيئاتها في نيروبي إلا إذا أذنت الجمعية العامة بخلاف ذلك، وفقا للقواعد الناظمة لشؤون المقار.
    7. Expresses regret that the written report on utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi for the current period was not submitted for consideration by the Committee on Conferences; UN 7 - تعرب عن الأسف لعدم تقديم التقرير الكتابي عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة الحالية كيما تنظر فيه لجنة المؤتمرات؛
    (d) Report of the Secretary-General on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809); UN (د) تقرير الأمين العام عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809)؛
    utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809) UN استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809)
    7. Notes with appreciation the efforts of the Executive Director of the United Nations Environment Programme to ensure that as many meetings as possible related to the United Nations Environment Programme are held at the headquarters of the Programme so as to maximize utilization of conference facilities and services; UN ٧ - تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لكفالة عقد أكبر عدد ممكن من الاجتماعات المتصلة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مقر البرنامج بغية استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات إلى أقصى حد ممكن؛
    8. Requests the Secretary-General to submit the aforementioned written report on utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi for consideration to the General Assembly at its fifty-seventh session, through the Committee on Conferences; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الكتابي السالف الذكر عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي كيما تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة الثانية، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    1. The present report is submitted in compliance with section II.A, paragraphs 7 and 8, of General Assembly resolution 57/283 B of 15 April 2003 and provides statistical information on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (UNON) for the period 2000-2003. UN 1 - يُقدم هذا التقرير استجابة للفقرتين 7 و 8 من الفرع الثاني ألف من قرار الجمعية العامة 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، ويتضمن معلومات إحصائية عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للفترة 2002 - 2003.
    3. As indicated in paragraph 37 of the report, a report on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809) was issued in May 2003. UN 3 - وقد أشارت الفقرة 37 من التقرير إلى أن تقريرا عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809) صدر في أيار/مايو 2003.
    I.84 The Advisory Committee takes note of the report of the Secretary-General on filling the remaining vacancies in the Arabic and English Units in the Interpretation Section at the United Nations Office at Nairobi (A/57/783) and on utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809). UN أولا - 84 وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن ملء الشواغر المتبقية في الوحدتين العربية والانكليزية لقسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/783) وعن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809).
    61. The African Group welcomed the efforts being made to improve the utilization of conference facilities as described in the report of the Secretary-General on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (A/57/809). UN 61 - والمجموعة الأفريقية ترحب بالجهود التي يجري بذلها في الوقت الراهن من أجل تحسين استخدام مرافق المؤتمرات على النحو الوارد في تقرير الأمين العام بشأن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/57/809).
    3. As indicated in paragraph 37 of the report, a report on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi was issued in May 2003.1 That report was a presentation of statistical information and as such contained no recommendations. UN 3 - وقد أشارت الفقرة 37 من التقرير إلى أن تقريرا عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي صدر في أيار/مايو 2003(1). وجاء ذلك التقرير منصبا على عرض المعلومات الإحصائية وبالتالي لم يورد أية توصيات.
    My delegation appreciates the measures undertaken by the Secretary-General to improve and strengthen the capacity and utilization of conference facilities and services at Nairobi, which have, so far, yielded positive results. UN ويقدر وفد بلادي التدابير التي اتخذها الأمين العام لتحسين وتعزيز قدرات استخدام تسهيلات المؤتمرات وخدماتها في نيروبي والتي حققت نتائج إيجابية حتى الآن.
    2. By its resolution 57/283 B of 15 April 2003, the General Assembly noted with concern that the severe constraint of adequate conference facilities at the United Nations Office at Nairobi posed a serious challenge for any further increase in the utilization of conference facilities and services at Nairobi and reiterated its request that the Secretary-General consider improving and modernizing the conference facilities and services at Nairobi. UN 2 - ولاحظت الجمعية العامة بقلق في قرارها 57/283 باء المؤرخ 15نيسان/أبريل 2003، أن شدة الضغوط المتعلقة بعدم وجود المرافق الكافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تطرح تحديا كبيرا يعترض أي زيادة أخرى في نسبة الاستفادة من مرافق وخدمات المؤتمرات في نيروبي، وكررت تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق وخدمات المؤتمرات في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more