"utilization of the fund" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الصندوق
        
    • الاستفادة من الصندوق
        
    Requests for utilization of the Fund over the past two years have declined dramatically for several reasons. UN وقد انخفضت الطلبات على استخدام الصندوق خلال العامين اﻷخيرين انخفاضاً شديداً لعدة أسباب.
    However, constraints in the utilization of the Fund also reduced its usefulness and relevance. UN بيد أن القيود المفروضة في مجال استخدام الصندوق قللت أيضا من فائدته وجدواه.
    One such area where improvements are needed refers to the procedures for the utilization of the Fund, which tend to slow down the rate of disbursement. UN وأحد هذه المجالات التي تحتاج إلى تحسينات يتعلق بإجراءات استخدام الصندوق التي تميل نحو إبطاء معدل اﻹنفاق.
    Furthermore, to expedite the entire process of emergency assistance there is a need for more flexibility in utilization of the Fund. UN وعلاوة على ذلك، يقتضي التعجيل بعملية تقديم المساعدة الطارئة برمتها زيادة المرونة في استخدام الصندوق.
    A Consultative Committee, which is chaired by the Executive Director of ITC and has 18 members from recipient and donor countries, advises on the utilization of the Fund and ensures its transparency. UN وتسدي المشورة بشأن الاستفادة من الصندوق وتضمن شفافيته لجنة استشارية يرأسها المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية وتتألف من 18 عضوا من البلدان المستفيدة والبلدان المانحة.
    The Department of Humanitarian Affairs will report at regular intervals on the utilization of the Fund in the interest of effective management, evaluation and control, and the fund will be the subject of audit in accordance with United Nations Regulations and Rules. UN وسوف تقدم إدارة الشؤون اﻹنسانية تقارير على فترات منتظمة عن استخدام الصندوق وذلك من أجل اﻹدارة الفعالة والتقييم والرقابة كما أن الصندوق سوف يخضع لمراجعة الحسابات وفقا لنظام اﻷمم المتحدة.
    However, while the General Assembly had decided to maintain a level of 0.75 per cent, it had nevertheless requested a review of the experience of the utilization of the Fund. UN ومع ذلك، وفي حين أن الجمعية العامة كانت قد قررت الإبقاء على مستوى قدره 0.75 في المائة، فقد طلبت مع ذلك إجراء استعراض للتجربة المستخلصة من استخدام الصندوق.
    II. utilization of the Fund for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN ثانيا - استخدام الصندوق خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    The 1997 in-depth evaluation of the Department of Humanitarian Affairs noted that, among several factors, " constraints in the utilization of the Fund also reduced its usefulness and relevance " (E/AC.51/1997/3, para. 40). UN وأشير في التقييم المتعمق لعام 1997 لإدارة الشؤون الإنسانية إلى عدة عوامل منها أن " القيود المفروضة في مجال استخدام الصندوق قللت أيضا من فائدته وجدواه " (E/AC.51/1997/3، الفقرة 40).
    A number of explanations were given for the reduced utilization of the Fund in 1995 and 1996. Fewer large- scale emergencies occurred, and where they took place relief items had been frequently pre-positioned. UN وقدم عدد من اﻷسباب لتفسير انخفاض معدل استخدام الصندوق في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦، ذلك أنه قل عدد حالات الطوارئ الواسعة النطاق، كما أن مواد اﻹغاثة كانت في كثير من الحالات متوفرة مسبقا في اﻷماكن التي حدثت فيها حالات الطوارئ.
    3. Annex II provides information on the utilization of the Fund by month from 1 April 1996 to 31 December 1998. UN ٣ - يتضمن المرفق الثاني معلومات بشأن استخدام الصندوق شهريا في الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The Assembly, in its resolution 49/233 A, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones, or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 49/233 ألف، أن تقصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو للنفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    The Assembly, in its resolution 49/233 A, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, to the expansion of existing ones or to unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية في قرارها 49/233 قصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع العمليات الجارية أو لمواجهة النفقات غير المتوقعة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    The Assembly, in its resolution 49/233 A of 23 December 1994, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones, or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية، في قرارها 49/233 ألف، أن تقصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو للنفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    The Assembly, in its resolution 49/233 A of 23 December 1994, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones, or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية، في قرارها 49/233 ألف المؤرخ في 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، أن تقصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو تغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    B. Status of utilization of the Fund UN باء - حالة استخدام الصندوق
    III. utilization of the Fund UN ثالثا - استخدام الصندوق
    To reverse the decline in Fund use, a reform was adopted by the General Assembly in December 2001 (resolution 56/107) whereby the utilization of the Fund was extended to humanitarian assistance for natural disasters, protracted emergencies and staff safety arrangements. UN ومن أجل العمل على وقف تدني استخدام الصندوق، أقرت الجمعية العامة في قرارها 56/107 الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2001، بتوسيع استخدام الصندوق للمساعدة الإنسانية من أجل الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الطويلة الأمد وتدابير سلامة الموظفين.
    The General Assembly, in its resolution 49/233 A of 23 December 1994, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، أن تقصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    The Assembly, in its resolution 49/233 A of 23 December 1994, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones, or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping. UN وقررت الجمعية في قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، أن تقصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو تغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    The note contains recommendations aimed at ensuring a more efficient utilization of the Fund by expanding its use to support humanitarian assistance for natural disasters and protracted emergencies and for security arrangements for United Nations and associated personnel. UN وتتضمن هذه المذكرة توصيات تهدف إلى كفالة الاستفادة من الصندوق على نحو أكثر فعالية عن طريق توسيع نطاق استخدامه ليشمل دعم المساعدة الإنسانية المقدمة في الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المطولة وفي الترتيبات الأمنية المتعلقة بموظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more