"uvira" - Translation from English to Arabic

    • أوفيرا
        
    • وأوفيرا
        
    • يوفيرا
        
    • اوفيرا
        
    • بأوفيرا
        
    • ويوفيرا
        
    • بوفيرا
        
    • كوفيرا
        
    Mudacumura uses this unit to facilitate access to both Uvira and Bujumbura. UN ويستخدم موداكومورا هذه الوحدة لتسهيل الوصول إلى كل من أوفيرا وبوجومبورا.
    According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    The equipment was found in a house owned by Colonel Nakabaka in Uvira. UN وعثر على المعدات في منزل يملكه الكولونيل ناكاباكا في أوفيرا.
    The Group also established from analysing telephone records that in 2009 Colonel Nakabaka was in telephone communication with Major Fudjo Zabuloni, the commander of the Mai Mai Zabuloni in Uvira territory. UN وتثبت الفريق من تحليل سجلات المكالمات الهاتفية أن الكولونيل ناكاباكا كان على اتصال هاتفي في عام 2009 بالميجور فودجو زابولوني، قائد جماعة الماي ماي زابولوني في إقليم أوفيرا.
    Government sources in Goma, Bukavu and Uvira informed the Group that they had arrested Burundian and Rwandan nationals for allegedly endangering the security of the State. UN وأبلغت مصادر حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في غوما وبوكافو وأوفيرا الفريق أنها ألقت القبض على مواطنين روانديين وبورونديين بتهمة تعريض أمن الدولة للخطر.
    The Group received further testimonies that elements of the 115th brigade travel frequently to Uvira and Bukavu to purchase ammunition from the stocks of the tenth military region headquarters. UN وتلقى الفريق شهادات أخرى تفيد بأن عناصر من اللواء 115 كانت تسافر بشكل متكرر إلى أوفيرا وبوكافو لشراء الذخيرة من مخزونات مقر قيادة المنطقة العسكرية العاشرة.
    One contingent of the FDD forces is in the South Kivu region between Uvira and Moliro. UN يسجل تواجد قسم من قوات الدفاع عن الديمقراطية في منطقة جنوب كيفو بين أوفيرا وموليرو.
    At a place 50 kilometres from Uvira and 90 kilometres from Bukavu, the bodies of 350 Congolese civilians were thrown into the Rushima river. UN وعلى بعد ٥٠ كيلومترا من أوفيرا و٩٠ كيلومترا من بوكافو، ألقيت جثث ٣٥٠ مدنيا كونغوليا في نهر روشيما.
    Estimated to be approximately 20,000 persons strong, the population was settled in the area of Uvira. UN وقد نقل هؤلاء السكان الذين يقدر عددهم بحوالي ٠ ٠٠٠٢ نسمة إلى منطقة أوفيرا للاستقرار فيها.
    He was unable to go to Uvira, for reasons of United Nations security. UN ولم يتمكن من الذهاب إلى أوفيرا ﻷسباب أمنية تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Burundian rebels were training at Uvira. UN ويجري تدريب الثوار البورونديين في أوفيرا.
    Uvira: killing of 12 persons by RCD troops. UN أوفيرا: قام جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بقتل 12 شخصاً.
    Uvira diocese: killing of a driver by RCD troops. UN أبرشية أوفيرا: قتل سائق من جانب جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    - Other sources from Uvira have also reported several other massacres of local intellectuals and working persons, including the cases of: UN - أفادت، أيضا، مصـادر أخـرى من أوفيرا بوقوع عدة مذابح أخــرى راح ضحيتهــا سكان أصليــون بينهم مثقفون وعاملون حيث:
    New sites in Uvira, Matadi, Mbuji Mayi, Mahagi, Gbadolite and Beni in the Democratic Republic if the Congo UN مواقع جديدة في أوفيرا وماتاوي وامبوجي وماي وماهاتي واغيادو لايت وبني في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The ex-FAR and Interahamwe are the major force operating in and around Uvira. UN والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي هما القوتان الرئيسيتان العاملتان في منطقة أوفيرا وما حولها.
    MONUC verified the existence of a training camp run by RPA in the area of Luvungui north of Uvira. UN وتأكدت البعثة من وجود معسكر للتدريب يشرف عليه الجيش الوطني الرواندي في منطقة لوفونغي شمال أوفيرا.
    It is believed that Uvira, Baraka, Makobolo and the Ruzizi Valley are mined. UN ويُعتقد أن هناك ألغاما في أوفيرا وبراكا ومكابولو ووادي روزيزي.
    Some 18 e-mail personal addresses are available, in addition to the addresses of the field offices at Goma, Bukavu, and Uvira. UN ويوجد على الشبكة نحو ١٨ عنوانا شخصيا للبريد الالكتروني، إضافة إلى عناوين المكاتب الميدانية في غوما وبوكافو وأوفيرا.
    Furthermore, the fighting triggered a major humanitarian crisis, characterized by a massive displacement of almost the entire population of Uvira, who are now living without any assistance whatsoever in very unhealthy and unhygienic conditions. UN وعلاوة على ذلك، تسببت المعارك في أزمة إنسانية كبرى تمثلت في النـزوح الجماعي لما يقارب مجموع سكان مدينة يوفيرا التي لا تلقى حاليا أي مساعدة وتشهد ظروفا صحية حرجة للغاية.
    The arms were then transported in containers and UZABUCO trucks to Uvira. UN وكانت هذه الأسلحة تُشحن إلى اوفيرا في حاويات وشاحنات تابعة لشركة زائير التجارية المتحدة.
    The MONUC Child Protection Adviser in Uvira contacted the BINUB Child Protection Adviser who in turn contacted an international NGO for family tracing, which is still ongoing. UN واتصل المستشار في مجال حماية الأطفال في البعثة بأوفيرا بالمستشار في مجال حماية الأطفال في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي اتصل بدوره بمنظمة غير حكومية دولية من أجل البحث عن أسرته الذي لا يزال مستمراً.
    The three other Fire Fighters would be located in Kisangani and Uvira, where no Fire Fighters are currently posted. UN وسيعمل رجال الإطفاء الثلاثة الآخرين في كيسانغاني ويوفيرا حيث لا يوجد رجال إطفاء في الوقت الحاضر.
    " The Security Council reminds all parties in Uvira and in the area that they must abide by international humanitarian standards and ensure respect for human rights in the sectors they control. UN " ويذّكر مجلس الأمن جميع الأطراف في بوفيرا وفي المنطقة بأن عليها أن تتقيد بالمعايير الإنسانية الدولية وأن تكفل احترام حقوق الإنسان في القطاعات التي تخضع لسيطرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more