"vacancy rate for international staff" - Translation from English to Arabic

    • معدل الشواغر للموظفين الدوليين
        
    • معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    • معدل شواغر الموظفين الدوليين
        
    • معدل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    • معدل الشغور للموظفين الدوليين
        
    • معدل شغور الوظائف الدولية
        
    • معدل الشغور في وظائف الموظفين الدوليين
        
    • معدل الشواغر في فئة الموظفين الدوليين
        
    • معدل الشغور في الوظائف الدولية
        
    • معدل شغور وظائف الموظفين الدوليين عما
        
    • معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    • معدل شغور في وظائف الموظفين الدوليين
        
    As such, the Committee was also informed that the vacancy rate for international staff was projected to decline to 7 per cent. UN وفي ضوء ذلك، أُبلغت اللجنة أيضا أنه يُتوقع انخفاض معدل الشواغر للموظفين الدوليين إلى 7 في المائة.
    Reduction in the average vacancy rate for international staff in missions UN :: تقليل متوسط معدل الشواغر للموظفين الدوليين في البعثات
    The reduced requirements were partly offset by the lower than budgeted vacancy rate for international staff UN ويعوض جزئيا الانخفاض في الاحتياجات بانخفاض في معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين عما أدرج في الميزانية.
    ● Higher vacancy rate for international staff than the budgeted factor UN :: زيادة معدل شواغر الموظفين الدوليين عن المعدل المدرج في الميزانية
    Furthermore, the Mission estimates that the vacancy rate for international staff will be down to 28 per cent by the end of the year. UN وعلاوة على ذلك، تشير تقديرات البعثة إلى أن معدل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين سوف ينخفض إلى 28 في المائة بحلول نهاية العام.
    As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.
    As was the case in the prior period, the Committee was informed that the estimated underexpenditure would be attributable mainly to the higher projected average vacancy rate for international staff of 10 per cent compared with the budgeted rate of 5 per cent. UN وكما كان الحال في الفترة السابقة، أبلغت اللجنة بأن النقص المقدر في الإنفاق يعزى في المقام الأول إلى ارتفاع متوسط معدل شغور الوظائف الدولية ليصل إلى 10 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وهو 5 في المائة.
    In addition, the vacancy rate for international staff in UNSOA dropped from 34 per cent to 9 per cent during the same period UN وبالإضافة إلى ذلك، انخفض معدل الشغور في وظائف الموظفين الدوليين في المكتب من 34 في المائة إلى 9 في المائة أثناء الفترة نفسها
    This positive development allowed the Force to lower the vacancy rate for international staff to a low of 16.5 per cent by 30 June 2013. UN وسمح هذا التطور الإيجابي للقوة بتخفيض معدل الشواغر في فئة الموظفين الدوليين إلى نسبة قدرها 16.5 في المائة بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.
    The higher actual vacancy rate for international staff was attributable mainly to higher than expected attrition, reassignments and separations, and delays in recruitment. C. Mission support initiatives UN ويعزى ارتفاع متوسط معدل الشواغر للموظفين الدوليين في المقام الأول إلى أن حالات التناقص وإعادة الانتداب وانتهاء الخدمة وحالات التأخر في الاستقدام كانت أكثر من المتوقع.
    The decreased requirements are partially offset by a reduction in the vacancy rate for international staff from 7.5 per cent in 2013 to 5 per cent in 2014, resulting in higher salary and common staff costs. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا انخفاض في معدل الشواغر للموظفين الدوليين من 7.5 في المائة عام 2013 إلى 5 في المائة عام 2014، مما أدى إلى ارتفاع المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    The average vacancy rate for international staff during the period was 17 per cent, resulting in savings of $158,800 under common staff costs. UN بلغ متوسط معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين خلال الفترة قيد الاستعراض ١٧ في المائة، مما أدى إلى تحقيق وفورات قيمتها ٨٠٠ ١٥٨ دولار في إطار التكاليف العامة للموظفين.
    A similar observation was made at UNOCI, where the vacancy rate for international staff was 19 per cent. UN وأُدلي بملاحظة مماثلة بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حيث بلغ معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين 19 في المائة.
    (a) The vacancy rate for international staff averaged some 15 per cent. UN )أ( كان متوسط معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين نحو ١٥ في المائة.
    ● Higher vacancy rate for international staff than the budgeted assumption of full incumbency UN :: زيادة معدل شواغر الموظفين الدوليين عن افتراض شغلها الكامل المدرج في الميزانية
    (b) Higher vacancy rate for international staff owing to a high turnover of staff UN (ب) ارتفاع معدل شواغر الموظفين الدوليين بسبب ارتفاع معدل دوران الموظفين
    The Advisory Committee notes, however, that the average vacancy rate for international staff was 10 per cent for 1997/98 and 14 per cent for 1998/99, as indicated in paragraph 10 above. UN إلا أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن متوسط معدل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين كان 10 في المائة في الفترة 1997/1998، و 14 في المائة في الفترة 1998/1999، على النحو المبين في الفقرة 10 أعلاه.
    3.1.1 vacancy rate for international staff reduced from 11.7 per cent in 2002/03 to 10 per cent in 2004/05 and national staff maintained at 2.0 per cent UN 3-1-1 تخفيض معدل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين من 11.7 في المائة في الفترة 2002/2003 إلى 10 في المائة في الفترة 2004/2005، والإبقاء على عدد الموظفين الوطنيين عند نسبة 2.0 في المائة
    While the vacancy rate for international staff was in line with the budgeted vacancy factor of 10 per cent, the actual vacancy rates for both categories of national staff were lower than the corresponding vacancy factors. UN ورغم أن معدل الشغور للموظفين الدوليين كان متماشيا مع عامل الشغور المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة، فقد كانت معدلات الشغور الفعلية لفئتي الموظفين الوطنيين أقل من عوامل الشغور المناظرة.
    In MONUC, the vacancy rate for international staff is projected to remain at 17 per cent, as although the Mission recruits an average of 30 new staff each month, it experiences a high turnover rate of about 25 staff members leaving the Mission every month. UN وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، يتوقع أن يبقى معدل شغور الوظائف الدولية عند نسبة 17 في المائة، فعلى الرغم من توظيف البعثة لثلاثين موظفاً جديداً في المتوسط كل شهر، فإنها تواجه معدل تبديل مرتفعا يناهز 25 موظفاً يتركون البعثة كل شهر.
    The Mission has considerably reduced the vacancy rate for international staff through implementation of the strategies mentioned above UN خفضت البعثة إلى حد كبير معدل الشغور في الوظائف الدولية من خلال تنفيذ الاستراتيجيات المذكورة أعلاه
    The unencumbered balance of $4.8 million was primarily attributable to reduced requirements in the amount of $3.4 million for civilian personnel costs, mainly as a result of a higher than projected average vacancy rate for international staff. UN ويعزى الرصيد الحر البالغ 4.8 ملايين دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ 3.4 ملايين دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع معدل شغور وظائف الموظفين الدوليين عما كان متوقعا.
    Staff assessment takes into account a 30 per cent vacancy rate for international staff. UN وتأخذ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين بنسبة 30 في المائة.
    Staff assessment costs take into account a 5 per cent vacancy rate for international staff. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل شغور في وظائف الموظفين الدوليين قدره 5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more