"vaccine production" - Translation from English to Arabic

    • إنتاج اللقاحات
        
    • لإنتاج اللقاحات
        
    • انتاج اللقاحات
        
    • وإنتاج اللقاحات
        
    • إنتاج اللقاح
        
    In this regard, UNICEF should continue to support local capacity-building to reach the goals in areas such as vaccine production. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لليونيسيف أن تواصل دعمها لبناء القدرات المحلية للوصول إلى اﻷهداف في مجالات من قبيل إنتاج اللقاحات.
    CBM G: Declaration of vaccine production facilities. UN `8` تدبير بناء الثقة زاي: إعلان مرافق إنتاج اللقاحات.
    Optimisation of live attenuated vaccine production processes; UN `10` تحسين عمليات إنتاج اللقاحات الموهّنة الحية على النحو الأمثل؛
    The number of manufacturers pursuing pre-qualification from WHO for vaccine production continued to increase. UN بل استمرت الزيادة في عدد الصانعين الذين يحصلون على موافقة مسبقة من منظمة الصحة العالمية لإنتاج اللقاحات.
    The facility aims to help accelerate biotechnology in the Philippines such that indigenous raw materials could eventually be used for local vaccine production. UN ويتوخى هذا المرفق المساعدة على تسريع وتيرة التكنولوجيا الأحيائية في الفلبين كي يتسنى في نهاية المطاف استخدام المواد الخام الأصلية في المنطقة لإنتاج اللقاحات على الصعيد المحلي.
    It will also assist vaccine producers in developing countries to improve vaccine production and quality control systems. UN وسوف يساعد المعهد أيضا منتجي اللقاحات في البلدان النامية على تحسين نظم انتاج اللقاحات ومراقبة الجودة.
    :: Technical assistance on animal and plant health project, including training of trainers in quality control of products of animal and vegetable origin, vaccine production and control of zoonosis UN :: تقديم المساعدة التقنية بشأن مشروع للصحة الحيوانية والنباتية، بما في ذلك تدريب المدربين في مراقبة جودة المنتجات الحيوانية والنباتية الأصل، وإنتاج اللقاحات ومكافحة الأمراض الحيوانية المصدر
    It is also used during vaccine production both to inactivate certain organisms and toxins and to maintain a sterile production line. UN ويُستخدم أثناء إنتاج اللقاحات سواء لإبطال مفعول بعض الكائنات العضوية والسموم والحفاظ على تعقيم سلسلة الإنتاج.
    CBM G: Declaration of vaccine production facilities. UN تدبير بناء الثقة زاي: إعلان مرافق إنتاج اللقاحات.
    Declaration of vaccine production facilities for human vaccines UN إعلان مرافق إنتاج اللقاحات الإنتاج الخاصة باللقاحات البشرية
    It will also assist vaccine producers in developing countries to improve vaccine production and quality control systems. UN وسيقوم المعهد أيضا بمساعدة منتجي اللقاحات في البلدان النامية على تحسين نظم إنتاج اللقاحات ومراقبة جودتها.
    UNICEF and WHO have jointly organized teams of experts in vaccine production and quality control to visit countries which are expected to rely upon domestic production. UN واشتركت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في تنظيم أفرقة خبراء في إنتاج اللقاحات ومراقبة النوعية لتقوم بزيارة البلدان التي يتوقع أن تعتمد على اﻹنتاج المحلي.
    The current vaccine production facilities at NIH need strengthening both in terms of technology and equipment for basic manufacturing along with development of human resources. UN وتحتاج مرافق إنتاج اللقاحات الموجودة حالياً في المعاهد الوطنية للصحة إلى تعزيز من حيث التكنولوجيا والمعدات اللازمة للتصنيع الأساسي فضلاً عن تطوير الموارد البشرية.
    A new three-year project, on strengthening veterinary vaccine production and quality control in Africa, is being executed by FAO with EC funding. UN وتقوم الفاو حاليا، بتنفيذ مشروع مدته ثلاث سنوات بشأن تعزيز إنتاج اللقاحات البيطرية ومراقبة جودتها في أفريقيا، وذلك بتمويل من الجماعة اﻷوروبية.
    Declaration of vaccine production facilities UN إعلان مرافق إنتاج اللقاحات
    These included Al-Hakam single cell protein production facility at Latifiyah, Al-Kindi Veterinary vaccine production Company at Abu Gharaib, the foot and mouth disease vaccine plant at Al-Dawrah, the Amiriyah Serum and Vaccine Institute and the Agricultural Research and Water Resources Centre at Al-Fudhaliyah. UN ومن بين هذه المرافق، مرفق الحكم لإنتاج البروتين من الخلايا الأحادية، الواقع في اللاطفية، وشركة الكندي لإنتاج اللقاحات البيطرية في أبو غريب، ومعمل لقاح الحمى القلاعية في الدورة، ومعهد العامرية للأمصال واللقاحات، ومركز البحوث الزراعية والموارد المائية في فضالية.
    :: Al-Kindi Veterinary vaccine production Company at Abu Gharaib was not directly involved in biological weapon activities, but its fermentation and support equipment was transferred to Al-Hakam, and later used to produce biological warfare agents. UN :: لم يكن لشركة الكندي لإنتاج اللقاحات البيطرية في أبو غريب دور مباشر في الأنشطة المتعلقة بالأسلحة البيولوجية، بيد أن معدات التخمير والدعم التابعة لهذه الشركة حولت إلى مجمع الحكم، واستخدمت فيما بعد في إنتاج عوامل الحرب البيولوجية.
    (3) vaccine production regional project UN (3) المشروع الإقليمي لإنتاج اللقاحات
    Experts visited 11 of the populous developing countries to consult on measures for self-sufficiency and quality control in vaccine production. UN وقام الخبراء بزيارة ١١ من البلدان النامية الكثيفة السكان للتشاور بشأن التدابير المتعلقة بالاكتفاء الذاتي في انتاج اللقاحات ومراقبة نوعيتها.
    OIE also sets standards, in collaboration with WHO, for diagnostic testing, safe vaccine production, and biosafety and biosecurity for Veterinary Laboratories and Animal Facilities. UN وتضع المنظمة العالمية أيضاً مقاييس، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، للاختبار التشخيصي وإنتاج اللقاحات الآمنة، والسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات البيطرية والمرافق الحيوانية.
    Several brick walls were erected to separate the zone established for biological weapons production from the area of the vaccine production. UN وقد شيدت عدة جدران من الطوب لفصل المنطقة التي أنشئت لإنتاج الأسلحة البيولوجية من منطقة إنتاج اللقاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more