"valhalla" - Translation from English to Arabic

    • فالهالا
        
    • قاعة الولائم
        
    • فالاهالا
        
    • القاعة الكبرى
        
    • الفردوس
        
    • للقاعة
        
    • فلهالا
        
    • قاعة ولائم
        
    Old father Odin honors those who prove their strength and valor with a high seat in Valhalla. Open Subtitles والدنا العجوز وإلهنا الأعظم أودين يكرم من يثبتون قوتهم وشجاعتهم بمقعد عالي في جنة فالهالا
    Refurbishment of toilets and showers at Camp Valhalla UN تجديد المغاسل والحمامات في معسكر فالهالا
    He has fallen in battle and I must take him to the Einherjar in Valhalla. Open Subtitles و يجب علي أن آخذه إلى إنهرجار في فالهالا
    Nothing big going on in Valhalla tonight? Open Subtitles لا شيء كبير يحدث في قاعة الولائم الليلة ؟
    Your mightiest warriors will feast with me tonight in the halls of Valhalla! Open Subtitles أنتم يأقوى المحاربين سوف تأكلون الوليمة معي الليلة في قاعات فالاهالا
    Using Valhalla as your personal holding pen is a faux-pas. Open Subtitles إستخدام القاعة الكبرى لغرض شخصي هي خطوة غير صحيحة
    The Gates of Valhalla, Mittgard and Helheim will swing wide. Open Subtitles و ستكون بوابات "فالهالا"، "متغارد" و "هيلهايم" مفتوحة للأبد.
    I'm your cruise director, Rowan Priddis, and welcome aboard the Royalty Valhalla, where the only rule is "Always Have Fun!" Open Subtitles انا مدير رحلتكم روان بيريديس و مرحبا بكم على متن روايالتي فالهالا اين هناك قانون واحد
    You never ask me about my, you know, about my business, about Valhalla. Open Subtitles انتى لم تسألينى مطلقا عن، تعرفين عن عملى عن فالهالا
    It's also the name of a ship famous for its journeys from dublin to America, the "Valhalla." Open Subtitles كما انها ايضا اسم سفينة الرحلات الشهيرة من دبلن الى امريكا " ال " فالهالا
    'Twas his plan for me to spend all of eternity in the mountain never to join my fallen comrades in Valhalla the resting place of all great warriors. Open Subtitles كانت خطته أن اقضي طوال الأبدية في قلب الجبل و إلا اجتمع مع رفقائي في فالهالا
    For, you see, the only entry into Valhalla is to fall in combat to another warrior. Open Subtitles حسناَ، المدخل الوحيد لـــ فالهالا هو أن تدخل في معركة ضد محارب آخر
    He reigned among the stars in Valhalla, and his ravens... gave him wisdom and memory. Open Subtitles لقد حكم بين نجوم فالهالا ومنحته غربانه الحكمة والذاكرة
    I'll take as many of these creeps to fuckin'Valhalla as I can! Open Subtitles سأخذ هؤلاء الحثالة الي قاعة فالهالا و اضاجعهم هناك
    To die without a sword in his hand and never enter Valhalla. Open Subtitles الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا
    All Vikings went to Valhalla with their treasure. Open Subtitles جميع الفايكنج يذهبون إلى قاعة الولائم مع كنوزهم
    We die here, we go to Valhalla, right? Open Subtitles نموت هنا, ونذهب الى قاعة الولائم, أليس كذلك؟
    Valhalla burns around you, your army is destroyed and NOW it is time for you to DIE! Open Subtitles فالاهالا تحترق من حولك وجيشك قد تدمر والان قد حان دورك للموت
    I'm in no hurry to get back to my shift in Valhalla. Open Subtitles أنا لست في عجلة من أمري للعودة للعمل في القاعة الكبرى
    Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. Open Subtitles ضع طلقة في رأسها وأوقف المركبة أرجع زوجاتي إليّ وسأحملك بنفسي عبر بوابات الفردوس
    The only other place on earth with a portal to Valhalla. Open Subtitles انه المكان الوحيد الاخر على الارض لمدخل للقاعة
    Now Tamsin has his soul, the golden ticket to Valhalla. Open Subtitles الان تامسين لديها روحه التذكرة الذهبية لـ فلهالا
    Have a good Valhalla. Open Subtitles أتمنى أن تحصل على قاعة ولائم رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more