"valid united nations" - Translation from English to Arabic

    • نافذة معتمدة من الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة ساري المفعول
        
    • صالحة صادرة عن الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة صالحة
        
    • صالح صادر عن الأمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة ساري المفعول
        
    • صالحا داخل الأمم المتحدة
        
    • صالحا لدخول الأمم المتحدة
        
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    Access will require a valid United Nations grounds pass with a corresponding meeting ticket issued by the Security and Safety Service and distributed by the Nongovernmental Liaison Office. UN وسيطلب عند الدخول تصريح لدخول مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول مع بطاقة مرافقة لدخول الاجتماع صادرة عن دائرة شؤون الأمن والسلامة وموزعة من قبل مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    If the name and the photograph of a delegate are already in the computer system of the Pass and Identification Office, his/her pass may be collected by a representative of the Permanent/Observer Mission in the absence of the delegate, upon presentation of the authorized application and a valid United Nations grounds pass. UN وإذا كان اسم المندوب وصورته موجودين أصلا في النظام الحاسوبي لمكتب تراخيص الدخول وبطاقات الهوية، فيمكن لأحد ممثلي البعثة الدائمة أو البعثة المراقبة، أن يستلم ترخيص دخول المبنى في غياب المندوب، على أن يبرز الطلب المصدّق عليه، وترخيصا لدخول مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول.
    Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification. Request for use of United Nations premises UN ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
    In all cases, valid United Nations building passes will be required. UN وفي جميع الحالات، يلزم حمل تصاريح دخول إلى الأمم المتحدة صالحة لدخول هذه الأماكن.
    189. Entry to the Syrian Arab Republic. Since March 2003, an UNRWA auditor has been refused entry to the Syrian Arab Republic despite having a valid United Nations laissez-passer, visa and national passport. UN 189- دخول الجمهورية العربية السورية - منذ شهر آذار/مارس 2003، رفض السماح لمراجع حسابات في الأونروا بدخول الجمهورية العربية السورية رغم حمله جواز مرور صالح صادر عن الأمم المتحدة وحصوله على تأشيرة وحمله جواز سفر وطنيا.
    Those not in possession of a valid United Nations grounds pass should submit completed application forms, together with a letter of assignment, on official letterhead from the Editor or Bureau Chief, to: UN وينبغي على من ليس في حوزته تصريح دخول للأمم المتحدة ساري المفعول أن يقدم استمارة طلب اعتماد مستوفاة مشفوعة بخطاب تكليف على ورقة رسمية مطبوع على رأسها اسم المؤسسة وعنوانها موجهة من رئيس التحرير أو رئيس المكتب إلى العنوان التالي:
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    All occupants riding in the car will be required to display valid United Nations identification cards. UN وعلى جميع ركاب السيارة إبراز بطاقات هوية نافذة معتمدة من الأمم المتحدة.
    67. All media representatives will be required to present a valid United Nations grounds pass to the United Nations security officers at the gate. UN 67 - سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول إلى مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة.
    If the name and the photograph of a delegate are already in the computer system of the Pass and Identification Office, his/her pass may be collected by a representative of the Permanent/Observer Mission in the absence of the delegate, upon presentation of the authorized application and a valid United Nations grounds pass. UN وإذا كان اسم المندوب وصورته موجودين أصلا في النظام الحاسوبي لمكتب تصاريح المرور وبطاقات إثبات الشخصية، فيمكن لأحد ممثلي البعثة الدائمة أو البعثة المراقبة، أن يستلم ترخيص دخول المبنى في غياب المندوب، على أن يبرز الطلب المصدّق عليه، وترخيصا لدخول مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول.
    38. All media representatives will be required to present a valid United Nations grounds pass to the United Nations security officers at the gate. UN 38 - سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام إبراز تصريح دخول إلى مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول لموظفي أمن الأمم المتحدة عند البوابة.
    If the name and the photograph of a delegate are already in the computer system of the Pass and Identification Office, his/her pass may be collected by a representative of the Permanent/Observer Mission in the absence of the delegate, upon presentation of the authorized application and a valid United Nations grounds pass. UN وإذا كان اسم المندوب وصورته موجودين أصلا في حاسوب مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية، يمكن لأحد ممثلي البعثة الدائمة أو البعثة المراقبة، أن يستلم تصريح دخول المبنى في غياب المندوب، على أن يبرز الطلب المصدّق عليه، وتصريحا لدخول مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول.
    Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification. Request for use of United Nations premises UN ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
    In all cases, valid United Nations building passes will be required. UN وفي جميع الحالات، يلزم حمل تصاريح دخول إلى الأمم المتحدة صالحة لدخول هذه الأماكن.
    44. Representatives of United Nations organs will be required to present an official form of identification (national passport or valid United Nations grounds pass) to the United Nations Pass and Identification Unit within the Accreditation Centre to have their photographs taken and conference passes issued. UN 44 - وسيُطلب من ممثلي هيئات الأمم المتحدة إبراز شكل رسمي لبطاقة الهوية (جواز سفر وطني أو تصريح مرور صالح صادر عن الأمم المتحدة) لوحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية بالأمم المتحدة في مركز الاعتماد تمهيدا لالتقاط صور شخصية لهم وإصدار تصاريح مرورهم الخاصة بالمؤتمر.
    Those not in possession of a valid United Nations grounds pass should submit completed application forms, together with a letter of assignment, on official letterhead from the Editor or Bureau Chief, to: UN وينبغي على من ليس في حوزته تصريح دخول للأمم المتحدة ساري المفعول أن يقدم استمارة طلب اعتماد مستوفاة مشفوعة بخطاب تكليف على ورقة رسمية مطبوع على رأسها اسم المؤسسة وعنوانها موجهة من رئيس التحرير أو رئيس المكتب إلى العنوان التالي:
    All delegates and their staff will be given access to the temporary bilateral booths with a valid United Nations grounds pass. UN وسيُسمح لجميع أعضاء الوفود وموظفيهم الذين يحملون تصريح دخول صالحا داخل الأمم المتحدة باستعمال المقصورات المؤقتة للاجتماعات الثنائية.
    Ticket holders to these areas who are not in possession of a United Nations grounds pass must be escorted by a representative of the mission bearing a valid United Nations grounds pass and enter the United Nations via the Visitors Entrance. UN و يجب أن يكون حاملو تذاكر الدخول إلى هذه الأماكن الذين ليست لهم تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة مرفقين بممثل عن البعثة يحمل تصريحا صالحا لدخول الأمم المتحدة وأن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more