The Board has also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
The Board has also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
The Board also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner. | UN | وبحكم دور التصديق المنوط بالممثل الخاص للأمين العام، فقد صدق على النتائج التي أعلنتها اللجنة المستقلة للانتخابات التي أعلنت السيد واتارا فائزاً. |
In accordance with paragraph 41, the Board shall communicate the decision to the project participants, the DOE that validated the proposed project activity and the public. | UN | 19- وفقاً للفقرة 41، يبلغ المجلس المشاركين في المشروع، والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على النشاط المقترح في إطار المشروع، والجمهور، بالقرار المتخذ. |
Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. | UN | 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي. |
Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. | UN | 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي. |
The Board also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
The Board also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
The Board validated the statistics supplied by the Administration of each entity on the status of implementation of the Board's recommendations in cases which it was possible to do so. | UN | وتحقق المجلس من صحة الإحصاءات التي قدمتها إدارة كل كيان عن حالة تنفيذ توصيات المجلس في الحالات التي أمكنه فيها القيام بذلك. |
The Board has validated the recorded end-of-service liabilities through reliance on the actuarial valuation done by the consulting actuary and the Board's own procedures. | UN | وتحقق المجلس من صحة الالتزامات المسجلة المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من خلال الاعتماد على التقييم الاكتواري الذي أجراه الخبير الاستشاري الاكتواري واستنادا إلى إجراءات المجلس نفسه. |
The Board has also validated the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 1999. | UN | وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The Board also validated the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 1997. | UN | وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
41. The Board validated the end-of-service liabilities through reliance on the actuarial valuation done by the consulting actuary and the Board's own procedures. | UN | 41 - وتحقق المجلس من صحة التزامات نهاية الخدمة من خلال الاعتماد على التقييم الاكتواري الذي قام به استشاري اكتواري وعلى إجراءات المجلس الخاصة. |
Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. | UN | 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي. |
Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. | UN | 14- يتم إخطار المشاركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على النشاط المقترح في إطار مشروع بقرار المجلس التنفيذي. |
The Executive Board shall notify the project participants and the DOE which validated the proposed project activity that a review has been requested. | UN | (ب) يخطر المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على النشاط المقترح بتقديم طلب الاستعراض. |
In accordance with paragraph 41, the Board shall communicate the decision to the project participants, the DOE that validated the proposed project activity and the public. | UN | 19- وفقاً للفقرة 41، يبلغ المجلس المشتركين في المشروع، والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح، والجمهور، بالقرار المتخذ. |
In accordance with paragraph 41, the Board shall communicate the decision to the project participants, the DOE that validated the proposed project activity and the public. | UN | 19- وفقاً للفقرة 41، يبلغ المجلس المشتركين في المشروع، والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح، والجمهور، بالقرار المتخذ. |
The Executive Board shall notify the project participants and the DOE which validated the proposed project activity that a review has been requested. | UN | (ب) يخطر المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بتقديم طلب الاستعراض. |
In all of the 2008 consultations so far delegations have validated the outcome of the CD previous proceedings under agenda item 5 in 2007. | UN | وفي سياق جميع المشاورات التي جرت في عام 2008 إلى حد الآن، قامت الوفود بالتثبت من نتائج المداولات السابقة لمؤتمر نزع السلاح في عام 2007 بشأن البند 5 من جدول الأعمال. |