They say discretion is the better part of valor. | Open Subtitles | يقولون أن التقدير هو أفضل جزء في الشجاعة |
Do you recall the many tales of valor we were forced to commit to memory as children? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصص عن الشجاعة التي أجبرنا على الإلتزام بها في الذاكرة ونحن أطفال؟ |
She brought me in to tell me she was recommending me for the Medal of valor for that thing with the baby. | Open Subtitles | لقد،أستدعتني لتوصي على بي ميدالية البسالة مع أمر التجسس تلك |
I thought his Medal of valor was already in the casket. | Open Subtitles | اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت |
Every afternoon for the last two weeks, he's been going to a high-end outdoor mall right across from valor Avionics. | Open Subtitles | لقد كان يذهبُ في كل فترة ظهيرة إلى مركزٍ تجاريٍ مجاورٍ لمركز فالور افيونيكس في خلال الأسبوعين الماضيين |
Having strengthened our statehood, we praised the valor of the Kazakh people. | UN | وقد امتدحنا بسالة الشعب الكازاخي بعد أن عززنا وضعية دولتنا. |
I'm putting you up for a blue bar, Medal of valor. | Open Subtitles | انا وضعتك من اجل الشريط الازرق , ميدالية الشجاعة |
He took home the Medal of valor. Five bullet holes for his trouble. | Open Subtitles | قلّدوه ميدالية الشجاعة بعد إصابته بـ5 رصاصات. |
Guess he figured discretion's the better part of valor. | Open Subtitles | أظن أنه اكتشف أن التصرف بعقل أفضل جزء بمفهوم الشجاعة |
Though I'm of a mind it's the better part of valor to force the British to come to us. | Open Subtitles | رغم أنني أفضل جزء الشجاعة الذي يجبر البريطانيين على القدوم إلينا |
The, uh, mayor and the police commissioner give out medals to officers for valor, distinguished service. | Open Subtitles | العمدة و مُفوض الشرطة وزعوا الميداليا للظباط على البسالة و الخدمة المتميزة |
That's the third highest military decoration for valor. | Open Subtitles | أنّها أعلى ميداليّة من قِبل الجيش من أجل البسالة |
Yeah, ribbons and medals are merely the trappings of valor. | Open Subtitles | الميداليات و الأوشحه هي مجرد مظاهر على البسالة |
Yeah, my dad is on his way to Albany to receive the humanitarian medal of valor, and your dad is up for a bloggie. | Open Subtitles | نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين |
I bear the Stone of valor. | Open Subtitles | أولاً وفي المقام الأول لقد استحقيت حجر فالور |
Red tape had XD-8 in near dissolution, but, it was willed to completion by valor's chief engineer... | Open Subtitles | لقد كانوا على وشكِ التخلصِ منها ولكنَّ رئيسة المهندسين في طاقم فالور قد عزمت على إكمالها |
And in the tradition of our forbearers, we present thee with the Stone of valor. | Open Subtitles | وفي عادات أسلافنا نقدم لك حجر فالور |
I saw more valor and courage on display that morning than any human being should see in ten lifetimes. | Open Subtitles | صباح هذا اليوم رأيت بسالة أكبر مما قد يراه الإنسان في 10 أضعاف عمرنا |
Rather a vital vertex of virtue, valor and virtuosity in the name of veracity. | Open Subtitles | بالأحرى قمة في الفضيلة. بسالة وبراعة في أسمى معانيها. |
He is a superb craftsman of war and his presence alone inspires men to extraordinary valor. | Open Subtitles | اٍنه حرفي رائع في الحرب مجرد وجوده فقط يمثل الهاما للرجال لبسالة استثنائية |
I am honored to present, ...this medal for valor. | Open Subtitles | أفتخر بتقديم، هذه الميدالية رمزاً للبسالة |
"Major Jay Gatsby for... - "valor extraordinary." - valor extraordinary. | Open Subtitles | للرائد (جّاى غاّتسبي) لشجاعته الاستثنائية - اجل, هذا صحيح - |
Your cavalry is famous for its valor. | Open Subtitles | ان فرسانك يشتهروا بالبساله. |
They boast of their martial valor, but this is a time of peace, so they're just living in yesterday's dreams." | Open Subtitles | يتفاخرون بشجاعتهم ولكن هذا عصر السلام " لذلك فهم يعيشون على أحلام الماضى |