"value added in" - Translation from English to Arabic

    • القيمة المضافة في
        
    • قيمة مضافة في
        
    • للقيمة المضافة في
        
    • القيمة المضافة إلى
        
    • القيمة المضافة العظمى في
        
    • والقيمة المضافة في
        
    • في القيمة المضافة
        
    Developing countries were concerned over the lack of value added in areas of interest to them, particularly modes 4 and 1. UN وأبدت البلدان النامية قلقاً إزاء نقص القيمة المضافة في مجالات ذات أهمية لها، ولا سيما أسلوبي التوريد 4 و1.
    Developing countries were concerned over the lack of value added in areas of interest to them, in particular modes 4 and 1. UN وكانت الدول النامية قلقة من غياب القيمة المضافة في مجالات تهمها، وتحديداً النسقين 4 و 1.
    They also constitute the value added in the energy chain. UN كما أنها تشكل القيمة المضافة في سلسلة الطاقة.
    They also constitute the value added in the energy chain, from exploration to consumption. UN كما أنها تشكل القيمة المضافة في سلسلة الطاقة بدءاً ، بالاستكشاف وانتهاء بالاستهلاك.
    Knowledge and information are sources of wealth creation and value added in their own right. UN وأصبحت المعرفة والمعلومات من مصادر تكوين الثروة كما أصبحت قيمة مضافة في حد ذاتها.
    It was necessary to identify practical and useful ideas to enable developing countries to capture more of the value added in the processing and distribution chain. UN فمن الضروري تعيين الأفكار العملية والمفيدة بغية تمكين البلدان النامية من الحصول على قدر أكبر من القيمة المضافة في مجال سلسلة التجهيز والتوزيع.
    It is driven by skills development and contributes to value added in the production of goods, services and trade. UN وهو يتحقق بتنمية المهارات ويسهم في إيجاد القيمة المضافة في إنتاج السلع والخدمات والتجارة.
    value added in the sector rose by 18 per cent. UN وقد ارتفعت القيمة المضافة في هذا القطاع بنسبة ١٨ في المائة.
    In 2012, manufacturing represented only 9.1 per cent of the total value added in Africa. UN وفي عام 2012، شكل التصنيع 9.1 في المائة فقط من مجموع القيمة المضافة في أفريقيا.
    Women informal traders contribute significantly to national gross domestic product, accounting for between 40 and 65 per cent of value added in trade in some African countries. UN وتساهم النساء العاملات في التجارة غير المنظمة مساهمة كبيرة في الناتج المحلي الإجمالي الوطني، وتتراوح هذه المساهمة بين 40 و65 في المائة من القيمة المضافة في التجارة في بعض البلدان الأفريقية.
    Whereas value added in the manufacturing sector as a share of GDP decreased in 29 LDCs over the past decade, it rose in 19. UN فبينما انخفضت القيمة المضافة في قطاع التصنيع كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي في 29 بلداً من أقل البلدان نمواً على مدى العقد المنصرم، فإنها ارتفعت في 19 بلداً.
    Thus, although value added in the manufacturing sector contracted in most LDCs during the past decade, the majority of LDCs had higher increases or lower decreases than the average and median developing country. UN ولذا، رغم تراجع القيمة المضافة في قطاع التصنيع في معظم أقل البلدان نمواً خلال العقد الماضي، فإن أغلبية تلك البلدان سجلت ارتفاعاً أعلى أو انخفاضاً أدنى من متوسط ووسيط البلدان النامية.
    Services have emerged as the largest segment of the economy and employment, and increasingly account for a greater share of value added in merchandise exports. UN وقد نشأ قطاع الخدمات بوصفه أكبر قطاعات الاقتصاد والعمالة، ويمثّل على نحو متزايد نسبةً أكبر من القيمة المضافة في صادرات البضائع.
    Consequently, most of the value added in the tourism sector tends to be captured by foreign investors, international tour operators and foreign airline companies, and only limited benefits flow to the poor. UN ونتيجة لذلك يعود جل القيمة المضافة في قطاع السياحة إلى المستثمرين الأجانب ووكالات السفر الدولية وشركات الطيران الأجنبية ولا يستفيد منها الفقراء إلا بقدر محدود.
    However, the growth rate for agriculture came after continuous decline for a decade, whereby the level of value added in the sector in 2009 was 47 per cent of the level a decade earlier. UN غير أن معدل النمو في قطاع الزراعة أتى بعد انخفاض مستمر لمدة عقد من الزمان، بلغ بسببه مستوى القيمة المضافة في هذا القطاع في عام 2009 نسبة 47 في المائة من المستوى الذي كانت عليه في العقد السابق.
    value added in enterprises is measured by the difference between the revenue from the goods and services produced and the cost of goods and services bought in. UN وتُقاس القيمة المضافة في المؤسسات التجارية بالفرق بين الإيرادات من السلع والخدمات المنتجة وتكلفة السلع والخدمات المشتراة.
    100. There has been an increased share of value added in the exports of developing countries. UN 100 - زادت حصة القيمة المضافة في صادرات البلدان النامية.
    There is, therefore, a need for continued vigilance to ensure that there is value added in new processes and initiatives. UN وعليه، يلزم الحرص دوما للتأكد من أن ثمة قيمة مضافة في العمليات والمبادرات الجديدة.
    In one country, the benchmark estimates of the value added in different industries were calculated for the first time. UN ففي أحد البلدان، حسبت لأول مرة التقديرات القياسية للقيمة المضافة في مختلف الصناعات.
    The indices indicate trends in value added in constant United States dollars. UN وتشير الأرقام القياسية إلى اتجاهات القيمة المضافة إلى دولارات الولايات المتحدة الثابتة.
    In this context, each organization needs to identify the type of activities where it can bring the most value added in an emergency situation, and hence focus its efforts on enhancing the emergency capabilities that would back up those activities to ensure the reliability, consistency and credibility of the organization in emergency situations. UN وفي هذا السياق، يتعين على كل مؤسسة من هذه المؤسسات أن تحدد نوع الأنشطة التي تستطيع فيها أن توفر القيمة المضافة العظمى في حالات الطوارئ، وأن تركز جهودها بذلك على تعزيز قدراتها المتعلقة بحالات الطوارئ، هذه القدرات التي من شأنها أن تدعم تلك الأنشطة ضماناً للموثوقية والاتساق والصدقية في أعمال تلك المؤسسة في حالات الطوارئ.
    The Fund must be enabled to achieve maximum impact and value added in countries where peacebuilding support was most needed; he looked forward to receiving suggestions from the Peacebuilding Commission in that regard. UN فالصندوق يجب تمكينه من أن يحقق أقصى درجة من الأثر والقيمة المضافة في البلدان التي تمس فيها الحاجة إلى دعم بناء السلام؛ وقال إنه يتطلع إلى تلقيّ اقتراحات من لجنة بناء السلام في هذا الصدد.
    Trends in domestic value added in developing-country exports UN :: الاتجاهات في القيمة المضافة محلياً في صادرات البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more