"value of trade" - Translation from English to Arabic

    • قيمة التجارة
        
    Just last year, the estimated value of trade between Afghanistan and its neighbours amounted to $1.5 billion. UN وفي العام الماضي وحده، قدرت قيمة التجارة بين أفغانستان وجيرانها بمبلغ 5, 1 بليون دولار.
    Although the value of trade in this area is still relatively low, the potential for greater trade flows exist. UN وعلى الرغم من أن قيمة التجارة في هذا المجال لا تزال منخفضة نسبياً، فإن هناك إمكانية لقيام تدفقات تجارية أكبر فيه.
    Unlike national income statistics, trade statistics measures the value of trade in terms of the gross value of a product, rather than value added. UN فبخلاف إحصاءات الدخل الوطني، تقيس إحصاءات التجارة قيمة التجارة من حيث إجمالي قيمة منتج من المنتجات بدلا من القيمة المضافة.
    Since traditional trade statistics capture a gross value, imported materials incorporated in the final product are counted several times, which inflates the value of trade. UN وبما أن الإحصاءات التجارية التقليدية تورد القيمة الإجمالية، فإن المواد المستوردة التي تدمج في المنتج النهائي تحسب عدة مرات، وهو ما يضخم قيمة التجارة.
    For example, the value of trade in goods and services rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with 11 per cent in 1971. UN فقد ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات، على سبيل المثال، إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي في عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    5. The value of trade in goods and services combined rose to 27 per cent of world GDP in 1993, compared with about 11 per cent in 1971. UN ٥ - ارتفعت قيمة التجارة في السلع والخدمات مجتمعة إلى ٢٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي العالمي عام ١٩٩٣، بالمقارنة بنسبة ١١ في المائة عام ١٩٧١.
    1. The value of trade between Mauritius and Cuba for the last three years, as available from the Central Statistical Office, is as follows: UN 1 - فيما يلي قيمة التجارة بين موريشيوس وكوبا خلال الأعوام الثلاثة الماضية، وفقا للبيانات المتاحة من مكتب الإحصاءات المركزية:
    Among non-wood forest products, the value of trade in bamboo and rattan was recently estimated to be at least US$ 2.9 billion per year and to be of particular importance to China and some South and South-East Asian countries. UN ومن بين منتجات الغابات من غير الأخشاب، قُدرت مؤخرا قيمة التجارة في الخيزران والروطان بمبلغ 2.9 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنويا على الأقل واعتُبرت ذات أهمية خاصة بالنسبة للصين وبعض بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا.
    (l) Analysis of the value of trade in infrastructure services through the modes of supply (particularly Modes 3 and 4); UN (ل) تحليل قيمة التجارة في خدمات الهياكل الأساسية بواسطة مختلف أساليب توريد الخدمة (وخصوصاً الأسلوبين 3 و4)؛
    To counter these negative effects, a suggestion was made to impose a country-specific levy on the value of trade by these chains and combine the proceeds with donor funding to promote compliance, especially for excluded small producers. UN ولمواجهة هذه الآثار السلبية، اقُترح فرض ضريبة على قيمة التجارة التي تجريها هذه السلاسل وإضافة العائد من هذه الضريبة إلى الأموال المقدمة من الجهات المانحة لتعزيز الامتثال بوجه عام وامتثال صغار المنتجين المستبعدين بوجه خاص.
    At the country level, the dynamics in the value of trade for the sub-Saharan region are dominated by South Africa, which accounts for nearly 80 per cent of the region's overall exports of electronic products. UN 25- وعلى المستوى القطري، تتحكم جنوب أفريقيا في ديناميات قيمة التجارة في منطقة جنوب الصحراء إذ تمثل 80 في المائة تقريباً من مجموع صادرات المنطقة من المنتجات الإلكترونية.
    Another measure of the potential for extending product coverage is the value of trade in non-covered items for which Uruguay Round MFN tariff rates are 5 per cent or more, as shown in table 3 of the annex. UN ٣٤- وهناك معيار آخر لامكانات توسيع شمول المنتجات هو قيمة التجارة في البنود غير المشمولة التي تبلغ معدلاتها التعريفية بموجب شرط الدولة اﻷكثر رعاية وفقا لجولة أوروغواي ٥ في المائة أو أكثر، كما هو مبين في الجدول ٣ بالمرفق.
    2. HSC introduced HS96 in order to ensure standard coding and facilitate external trade data collection in the areas of new commodities and previously traded goods, which have become more important because of the increased value of trade. UN ٢ - وقد استحدثت اللجنة النظام المنسق ٩٦ لضمان الترميز الموحد وتسهيل جمع بيانات التجارة الخارجية في مجالات السلع اﻷساسية الجديدة والسلع التي كان يتاجر بها فيما سبق وأصبحت أكثر أهمية بسبب زيادة قيمة التجارة.
    Although the level of imports in most cases is relatively low for processed horticultural products, in some markets (e.g. Republic of Korea, for the import of orange juice, frozen vegetables and canned mushrooms) there has been significant growth in the value of trade over the last 5 years. UN وعلى الرغم من أن مستوى الواردات منخفض نسبياً في أغلب الحالات بالنسبة لمنتجات البساتين المجهزة حدث نمو ذو بال في بعض اﻷسواق )مثل جمهورية كوريا فيما يتعلق باستيراد عصير البرتقال والخضراوات المجمدة وعيش الغراب المعلب( في قيمة التجارة على امتداد اﻷعوام الخمسة الماضية.
    26. The value of trade in RE goods is still relatively low -- according to the OECD estimates, in the range of $4 to $5 billion. UN 26- وتبقى قيمة التجارة في سلع الطاقة المتجددة منخفضة نسبيا - إذ تفيد تقديرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنها تتراوح بين 4 و5 مليارات من الدولارات().
    According to State of the World's Forests 2007, in 2004 1.6 billion m3 of wood products were removed from forests and the total value of trade in forest products reached $327 billion. UN ووفقا لتقرير حالة الغابات في العالم لعام 2007، فقد جرى في عام 2004 إزالة 1.6 بليون متر مكعب من المنتجات الخشبية من الغابات وبلغ إجمالي قيمة التجارة في منتجات الغابات 327 بليون دولار().
    Furthermore, although the value of trade had continued to expand faster than output for the sixth consecutive year, and trade among the developing countries had grown much more rapidly than in the developed world, it was not yet known whether the growth in global trade could be sustained and whether a larger number of countries would be able to benefit from increased trade opportunities. UN وفضلا عن ذلك، وبالرغم من استمرار التوسع في قيمة التجارة بمعدل أسرع من الناتج للسنة السادسة على التوالي، وأن التجارة بين البلدان النامية زادت بمعدل أسرع مما شهدته في العالم المتقدم النمو، فلا يعرف حتى اﻵن هل يمكن مواصلة النمو في التجارة العالمية وهل بمقدور عدد أكبر من البلدان الاستفادة من الفرص التجارية المتزايدة.
    44. The value of trade covered by regional trade agreements increased to 51 per cent of world trade, although the share of trade actually receiving preferential treatment is much lower (about 16 per cent), as half of world trade is already duty free owing to most-favoured-nation treatment. UN 44 - وشهدت قيمة التجارة ضمن الاتفاقات التجارية الإقليمية زيادة لتبلغ 51 في المائة من التجارة العالمية، وذلك على الرغم من أن حصة التجارة التي تلقى معاملة تفضيلية بالفعل أقل من ذلك بكثير (حوالي 16 في المائة) ونصف التجارة العالمية يخلو من الرسوم الجمركية بموجب مبدأ الدولة الأولى بالرعاية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more