Oz catches one whiff of bacon, and he vanishes into thin air. | Open Subtitles | إذا أمسك بواحدٍ معه لحم خنزير مقدد، فإنّه يختفي في الهواء |
Every time they get a bead on this guy, he vanishes. | Open Subtitles | في كل مرة يتقفون بها أثر هذا الرجل، يختفي |
Darkling beetles race to the top of the dunes to reach the fog before it vanishes. | Open Subtitles | الخنافس السوداء تتسابق إلى أعالي الكثبان الرملية لتصل الى الضباب قبل أن يختفي |
When political power or financial power take hold of science and scientists, the scientific spirit vanishes as it is put to the service of power and money. | UN | وعندما تهيمن القوة السياسية أو قوة المال على العلم والعلماء، تختفي الروح العلمية إذ توظف لخدمة السلطة والمال. |
A billion dollars in pension funds just vanishes and you didn't do anything wrong? | Open Subtitles | أن تختفي مليون دولار من صندوق التقاعد ولم تقترف أي سوء? |
There are, I want to say millions of jellyfish, as far as you can see, all the way down till the light vanishes there are jellyfish. | Open Subtitles | هناك، أريد أن أقول الملايين من قناديل البحر، بقدر ما تستطيع ترى، على طول الطريق نحو الأسفل حتى يتلاشى الضوء هناك قناديل البحر. |
Lot of that old evidence gets lost or thrown out or sometimes just plain vanishes. | Open Subtitles | العديد من الأدلة تم ضياعها أو اتلافها. أو أن تتلاشى. |
Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely.. | Open Subtitles | اسمه سيمحى تدريجياً من ذاكرتنا . حتى يختفى تماماً |
The way he vanishes into thin air, he's gotta be. | Open Subtitles | الطريقة التي يختفي بها سريعاً، لابد أنه منا. |
No. See how the pointer vanishes when I scroll over it? | Open Subtitles | أتريان كيف يختفي المؤشر عندما أنتقل فوقه؟ |
Isn't it convenient that your brother vanishes on the eve of the Gathering? | Open Subtitles | أليس من المناسب أن يختفي أخيك عشية الإجتماع |
Our mother orchestrates this entire evening just to torture us and then simply vanishes. | Open Subtitles | الأم لدينا ينسق هذا المساء كامل فقط للتعذيب لنا ثم يختفي ببساطة. |
So one day the guy's on the cover of the society pages, and the next day he just up and vanishes? | Open Subtitles | إذاً يتواجد في يوم على غلاف صفحات المجتمع، و في اليوم التالي يختفي فحسب؟ |
Every year, for the next seven years, someone vanishes. | Open Subtitles | في السنوات السبع التالية وكل عام يختفي أحد ما |
I mean,this guy spends his whole life.. Crapping on mystery spots and then he vanishes in one. | Open Subtitles | هذا الرجل يمضي كل حياته لكشف حقائق المناطق الغامضة ثم يختفي في واحدة منهم |
I mean, no movie just vanishes without a trace. | Open Subtitles | أنا أقصد , هو ليس فلمًا يختفي دون ترك أثر |
One night, a whole class just vanishes. And it was your class. | Open Subtitles | في ليلةٍ واحده يختفي الفصل بأكمله, وكان ذلك فصلك. |
Then Clay Parker, according to this data log, who was still locked in his cell, somehow vanishes. | Open Subtitles | ثم كلاي باركر، وفقا لهذا السجل البيانات، الذي كان لا يزال تخوض في زنزانته، تختفي بطريقة أو بأخرى. |
I'm still trying to figure out how $40 million just up and vanishes out of an account without a fuckin'trace. | Open Subtitles | سَوف أملئ الفَراغات لا أزال أحَاول معرفة كيف لــ40. مَليون دولار أن تختفي للتو من الحساب بدون ترك 'أثر لعين |
First Bess vanishes on this apparently permanent vacation, and then you go AWOL. | Open Subtitles | أولاً تختفي بيس بهذه الإجازة الدائمة على ما يبدو وبعدها تغيب أنت بدون إذن |
But as soon as the link is broken the corona on the helicopter vanishes, leaving just a few spots on the lineman just to remind him you he's still sitting on a live power line! | Open Subtitles | لكن حالما ينقطع الإرتباط، يتلاشى أثر الهالة على الحوامة، تاركةً بقعاً قليلة فقط على رجل الصيانة لمجرد تذكيره |
Next day, girlfriend of crack code breaker disappears... vanishes. | Open Subtitles | في اليوم التالي صديقة كاسر شفرات.. محطم نفسياً تختفي تتلاشى.. |
My problem is with anybody who just vanishes and then waltzes back in and expects to be instantly forgiven. | Open Subtitles | أنا متحاملة على أى شخص يختفى فجأة ثم يعود من جديد متوقعا منا أن نسامحه تماما |