"various occupations" - Translation from English to Arabic

    • مختلف المهن
        
    • مهن مختلفة
        
    • المهن المختلفة
        
    • مختلف الوظائف
        
    Within three months, the list contained 1,500 names of women from various occupations. UN وفي غضون ثلاثة أشهر، تضمنت القائمة أسماء 500 1 امرأة من مختلف المهن.
    The treatment centres offer training workshops in various occupations. UN وتقدم مراكز العلاج حلقات عمل تدريبية في مختلف المهن.
    In this context, the Committee asked the Government to provide statistics in its next report on the distribution of men and women among various occupations and at different levels of responsibility in both the private and public sectors. UN وفي هذا السياق، طلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم إحصاءات في تقريرها القادم بشأن توزيع الرجال والنساء على مختلف المهن وعلى مختلف مستويات المسؤولية في القطاعين الخاص والعام على السواء.
    (e) Based on several occupations, i.e. formed by workers in various occupations; such unions may only be formed when, in the municipality in question, the number of workers with the same occupation is below 20. UN )ﻫ( حرفية متنوعة، وهي التي تضم عمالاً من مهن مختلفة. ولا يجوز تشكيل هذه النقابات إلا إذا كان عدد العمال من مهنة واحدة في البلدية المعنية لا يتجاوز العشرين )المادة ٠٦٣(.
    392. Job stereotyping is still evident in the next two tables which shows the percentage of men and women in various occupations. UN 392- ولا تزال الصور النمطية المتعلقة بالوظائف واضحة في الجدولين التاليين اللذين يبينان النسب المئوية للرجال والنساء في المهن المختلفة.
    The global context of the service sector has also led to an increase in the involvement of migrant women in various occupations and professions of this sector. UN كما أدت عالمية سياق قطاع الخدمات إلى زيادة مشاركة المهاجرات في مختلف الوظائف والمهن بهذا القطاع.
    There still seems to be considerable gender division on the Icelandic labour market, both as regards the ratios of workers of either sex in various occupations and the ratios in managerial positions. UN يبدو أنه لا يزال هناك تقسيم كبير حسب نوع الجنس في سوق العمل الأيسلندي فيما يتعلق بكل من نسب العاملين من كل من الجنسين في مختلف المهن والنسب في مناصب المديرين.
    Table 8 shows the ratios of each sex in various occupations during the period 2003-2005. UN ويبين الجدول 8 نسب كل جنس في مختلف المهن خلال الفترة 2003-2005.
    6. The permanent forum should be a body designed to facilitate the training of indigenous persons in various occupations. UN ٦- ينبغي أن يكون المحفل الدائم وسيلة لتيسير تدريب زعماء السكان اﻷصليين على مختلف المهن.
    The Committee noted that the Government has provided statistics on employment disaggregated by sex but has not supplied statistical data on the distribution of men and women in the various occupations and at the various levels in the public sector. UN ولاحظت اللجنة أن الحكومة قد قدمت إحصاءات عن العمالة مفصلة حسب الجنس لكنها لم تقدم بيانات إحصائية عن توزيع الرجال والنساء على مختلف المهن والمستويات في القطاع العام.
    Table 8 shows the ratios of each sex in various occupations during the period 1998-2001. UN ويبين الجدول 8 نسب كل جنس في مختلف المهن خلال الفترة 1998 -2001.
    16. The report provides limited information about trends, since the last report, in women's share in various occupations, and levels, of the labour market. UN 16 - يقدم التقرير معلومات قليلة عن التطور الذي طرأ منذ تقديم آخر تقرير في الاتجاهات المتعلقة بحصة المرأة في مختلف المهن وفي سوق العمل.
    16. The report provides limited information about trends, since the last report, in women's share in various occupations, and levels, of the labour market. UN 16 - ويعطي التقرير معلومات محدودة عن الاتجاهات المتعلقة بحصة المرأة في مختلف المهن والمستويات وسوق العمل، منذ آخر تقرير.
    The Icelandic labour market still appears to be very much gender-divided both as regards the proportion of women in the various occupations and also as regards the rates for each sex in managerial positions. According to a labour market survey made by Statistics Iceland in 1999, 43% of third-level graduates in the labour force were women and 57% were men. UN ويبدو أن سوق العمل الأيسلندي مُقَسم للغاية حسب نوع الجنس سواء فيما يتعلق بنسبة النساء في مختلف المهن أو فيما يتعلق بمعدلات كل جنس في المناصب الإدارية.ووفقاً لدراسة استقصائية لسوق العمل أجرتها هيئة الإحصاء في أيسلندا في عام 1999، كانت نسبة 43 في المائة من خريجي الجامعات في قوة العمل من النساء و57 في المائة من الرجال.
    35. The CoE noted that daily working hours might be extended to 16 hours in various occupations. UN 35- أشار مجلس أوروبا إلى أن ساعات العمل اليومية يمكن أن تمتد إلى 16 ساعة في مهن مختلفة(52).
    (d) Through the Higher Council for Vocational Training and Industrial Apprenticeship, approximately 2,000 persons with disabilities have received training in various occupations, including the electrical trade, welding, the clothing industry, computing, radio, television and video work, and air-conditioning services. The training also comprised women's development programmes in numerous areas, such as food and clothing. UN (د) تم تدريب عدد 000 2 شخص ذو إعاقة بواسطة المجلس الأعلى للتدريب المهني والتلمذة الصناعية في مهن مختلفة مثل الكهرباء اللحام، صناعة الملبوسات، الحاسوب، الراديو، التلفزيون والفيديو والتكييف وغيرها، كما شمل التدريب برامج تنمية المرأة في مجالات متعددة منها الأغذية والملبوسات.
    The GNWT continues to promote the participation of women in various occupations: UN 705- وتواصل حكومة الأقاليم الشمالية الغربية تشجيع اشتراك النساء في المهن المختلفة:
    Complete primary 270. The existence of sexist employment patterns in this subsector is further evidenced by the preferences shown by the businessmen and/or general administrators when hiring men as opposed to women for the various occupations. UN ٢٥٩ - ومما يدل أيضا على وجود أنماط تحابي أحد الجنسين في مجال العمل في هذا القطاع الفرعي هو تلك التفضيلات التي يظهرها الملاك و/أو المديرون العامون لدى تعيين الذكور أو اﻹناث لتولي مختلف الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more