"various parts of the report" - Translation from English to Arabic

    • مختلف أجزاء التقرير
        
    • لمختلف أجزاء التقرير
        
    • مختلف أجزاء تقرير
        
    • لمختلف أجزاء تقرير
        
    • أجزاء مختلفة من التقرير
        
    • مختلف فصول تقرير
        
    The analysis in the report of the Secretary-General contains, perhaps out of necessity, much duplication and overlap between the various parts of the report. UN والتحليل الوارد في تقرير الأمين العام يتضمن، ربما بصورة لم يكن منها بد، قدرا كبيرا من الازدواجية والتداخل بين مختلف أجزاء التقرير.
    Information on the supportive actions by the private sector and civil society has been integrated into various parts of the report. UN وأدرجت في مختلف أجزاء التقرير معلوماتٌ تتعلق بالإجراءات الداعمة التي اتخذها القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    The activities undertaken by both the private sector and civil society in support of NEPAD are discussed in various parts of the report. UN وقد ورد في مختلف أجزاء التقرير بيان بالأنشطة التي يضطلع بها القطاع الخاص والمجتمع المدني على السواء في دعم الشراكة الجديدة.
    Bearing that consideration in mind the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report: Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 3 (A/48/3). UN وإذ يضع اﻷمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير)١٠(:
    Bearing that consideration in mind, the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report: UN وإذ يضع الأمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، فإنه يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير():
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 51 of the memorandum by the Secretary-General. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بقبول اقتراح إحالة مختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو المبين في الفقرة ٥١ من مذكرة اﻷمين العام.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 51 of the memorandum by the Secretary-General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالصيغة الواردة في الفقرة 51 من مذكرة الأمين العام.
    Information on the supportive activities undertaken by the private sector and civil society have been woven into various parts of the report. UN ووردت معلومات عن أنشطة الدعم التي يضطلع بها القطاع الخاص والمجتمع المدني في أجزاء مختلفة من التقرير.
    Furthermore, taking into account the above and on the understanding that the administrative, programme and budgetary aspects should be dealt with by the Fifth Committee, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that various parts of the report be allocated as follows: UN وعلاوة على ذلك، ومع مراعاة ما ورد أعلاه، وعلى أساس أن تعني اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحال مختلف أجزاء التقرير() على النحو التالي:
    Furthermore, taking into account the above and on the understanding that the administrative, programme and budgetary aspects should be dealt with by the Fifth Committee, the Secretary-General proposes that the various parts of the report be also allocated as follows: UN ويقترح الأمين العام أيضا، وهو يأخذ في الاعتبار ما ورد أعلاه، وعلى أن يكون مفهوما أن تعنى اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، أن تحال مختلف أجزاء التقرير() على النحو التالي:
    Taking into account the above and on the understanding that the administrative, programme and budgetary aspects should be dealt with by the Fifth Committee, the General Committee recommends to the General Assembly that various parts of the report be allocated to the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), the Second, the Third and the Fifth Committees as follows: UN ومع مراعاة ما ورد أعلاه، وعلى أساس أن تعني اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تحال مختلف أجزاء التقرير() أيضا إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجان الثانية والثالثة والخامسة على النحو التالي:
    23. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the Advisory Committee's report on the United Nations pension system (A/61/545), said that the Advisory Committee noted the further improvements in the format of the Pension Board's report but felt that information on the same subject matter should be grouped together instead of scattered in various parts of the report. UN 23 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/61/545)، إن اللجنة الاستشارية تلاحظ التحسينات الإضافية التي أُدخلت على شكل تقرير مجلس المعاشات التقاعدية ولكنها ترى أن المعلومات المتعلقة بنفس الموضوع ينبغي تجميعها معـا بدلا من تفريقها على مختلف أجزاء التقرير.
    Bearing that consideration in mind, the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report: Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth session, Supplement No. 3 (A/54/3). UN وإذ يضع اﻷمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، فإنه يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير)٣(:
    Bearing that consideration in mind, the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report:7 UN وإذ يضع الأمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، فإنه يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير():
    Bearing that consideration in mind, the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report:Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 3 (A/52/3). UN وإذ يضع اﻷمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، فإنه يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير)١٤(:
    Bearing that consideration in mind, the Secretary-General recommends the following allocation for the various parts of the report: Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 3 (A/51/3). UN وإذ يضع اﻷمين العام هذا الاعتبار نصب عينيه، فإنه يوصي بالتوزيع التالي لمختلف أجزاء التقرير)١٤(:
    73. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the various parts of the report of the Economic and Social Council should be allocated in accordance with the suggestions made by the Secretary-General. UN ٧٣ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة مختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لاقتراحات اﻷمين العام.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council as contained in paragraph 53 of the memorandum. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الوارد في الفقرة 53 من المذكرة.
    The General Committee decided to recommend to the Assembly the allocation of various parts of the report to the Main Committees suggested in paragraph 82. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة أجزاء مختلفة من التقرير إلى اللجان الرئيسية المقترح في الفقرة 82 إحالة تلك الأجزاء إليها.
    30. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the various parts of the report of the Economic and Social Council should be allocated in accordance with the suggestions made by the Secretary-General. UN ٣٠ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة باعتماد توزيع مختلف فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالصيغة التي اقترحها اﻷمين العام. إنهاء الاستعمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more