"varman" - Translation from English to Arabic

    • فارمان
        
    Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman UN مقابلة رسمية مع جلالة الملك برياه بات سامديشي برياه نورودوم سيهانوك فارمان
    And just a few days ago, the Government and people of Indonesia shared the sense of joy and deep satisfaction at the official inauguration of His Majesty King Norodom Sihanouk Varman as Head of State, and the formation of the new Government of Cambodia. UN وقبل أيام قليلة شاطرت حكومة وشعب اندونيسيا اﻹحساس بالفرح والرضى العميق لدى التتويج الرسمي لصاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك فارمان بوصفه رئيسا للدولة، وتشكيل حكومة جديدة في كمبوديا.
    The Thai side praised the continuing efforts of the Cambodian Government aimed at bringing about genuine national reconciliation which is in accordance with His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman's guidance. UN وأشاد الجانب التايلندي بالجهود المستمرة التي تبذلها حكومة كمبوديا بهدف تحقيق مصالحة وطنية حقة تتفق مع توجيه صاحب الجلالة برياه بات سامديش برياه نورودوم سيهانوك فارمان.
    Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sianouk Varman UN * مقابلة رسمية مع جلالة الملك برياه بات سامدش برياه نورودوم سيهانوك فارمان
    It is a product of the multilateral efforts of the United Nations with the close cooperation of the Cambodian people, under the wise guidance and leadership of His Majesty King Norodom Sihanouk Varman. UN وهي نتاج الجهود المتعددة اﻷطراف التي بذلتها اﻷمم المتحدة في تعاون وثيق مع الشعب الكمبودي في ظل التوجيه والقيادة الحكيمة لصاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك فارمان.
    It is true that Cambodia and the Cambodian people have had the historical good fortune of the presence of His Majesty King Norodom Sihanouk Varman. UN والواقع أن كمبوديا وشعبها قد حظيا بفرصة تاريخية طيبة تتمثل في وجود صاحب الجلالة الملك نوردوم سيهانوك فارمان على رأس البلاد.
    (b) The creation of the Kingdom of Cambodia and the Proclamation of His Majesty Norodom Sihanouk Varman as King; UN )ب( إنشاء مملكة كمبوديا وإعلان صاحب الجلالة نورودوم سيهانوك فارمان ملكا؛
    77. The Special Representative welcomes the recent statement by King Sihanouk Varman calling for the immediate cessation of all mining in Cambodia by military personnel. UN ٧٧- يرحب الممثل الخاص بالبيان الصادر مؤخرا عن الملك سيهانوك فارمان والذي يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال التلغيم في كمبوديا من جانب اﻷفراد العسكريين.
    His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman warmly welcomed the achievements and the ongoing and substantial progress attained in the area of national construction and building of socialism in the Lao People's Democratic Republic under the wise leadership of the Lao People's Revolutionary Party. UN ورحب صاحب الجلالة الملك بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان ترحيبا حارا بما تحقق من مكاسب وأحرز من تقدم متواصل وكبير في مجال البناء الوطني وإرساء الاشتراكية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تحت القيادة الرشيدة للحزب الشعبي الثوري اللاوي.
    6. His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty the Queen also received in audience at the Hô Khum palace His Excellency Mr. Samane Vignaket, Speaker of the National Assembly, and Madame Vignaket. UN ٦ - واستقبل صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وجلالة الملكة في قصر هو خام فخامة السيد سامان فيغناكيت، رئيس الجمعية الوطنية وعقيلته.
    On this occasion, Mr. Vo Van Kiet conveyed, through Samdech Chea Sim, the best regards and wishes of the Vietnamese leaders to His Majesty Preah Bat Samdech Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty Queen Norodom Monineath Sihanouk, for the King's quick recovery and for the good health and happiness of both the King and Queen. UN وبهذه المناسبة، نقل السيد فو فان كيت، عن طريق سامديك تشيا سيم، أطيب تحيات وتمنيات الزعماء الفييتناميين لصاحب الجلالة برياه بات سامديك نورودوم سيهانوك فارمان وصاحبة الجلالة الملكة نورودوم مونيناث سيهانوك، بالشفاء العاجل للملك وبموفور الصحة والسعادة لكل من الملك والملكة.
    The Vietnamese side warmly congratulated His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman's ascension to the throne as King of Cambodia and highly valued his historic and noble role and tireless efforts in the course of national reconciliation, national unity, restoration of peace and political stability, and the construction of a prosperous country. UN وقد هنأ الجانب الفييتنامي بحرارة جلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان على اعتلائه العرش بوصفه ملك كمبوديا وأعرب عن تقديره الشديد لدور جلالته التاريخي والنبيل ولجهوده الدؤوبة في سبيل الوفاق الوطني، والوحدة الوطنية، واستعادة السلم والاستقرار السياسي، وبناء بلد مزدهر.
    5. His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty the Queen of Cambodia received in audience at the Hô Khum palace His Excellency Mr. Khamtuy Siphandone, Prime Minister of the Lao People's Democratic Republic, and Madame Siphandone, who subsequently accompanied them on a pilgrimage to Phra That Luang in Vientiane. UN ٥ - واستقبل صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وصاحبة الجلالة ملكة كمبوديا في قصر هو خام، فخامة السيد خامتاي سيفاندون، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وعقيلته اللذين اصطحباهما فيما بعد في زيارة لفرا تات لوانغ دي فيانتيان.
    6. The Thai side congratulated His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman on His Majesty's ascension to the throne and praised the leadership role of His Majesty in contributing to the advancement of peace and national reconciliation in Cambodia. UN ٦ - وهنأ الجانب التايلندي صاحب الجلالة برياه بات سامديش برياه نورودوم سيهانوك فارمان باعتلاء جلالته العرش، وأشاد بالدور القيادي الذي يقوم به جلالته بالاسهام في تقدم خطى السلم والمصالحة الوطنية في كمبوديا.
    14. Both sides agreed in principle that the State visit to be made by His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman to the Kingdom of Thailand would further strengthen the already close and happily existing bonds of relations between Thailand and Cambodia. UN ١٤ - واتفق الجانبان من حيث المبدأ على أن الزيارة الرسمية التي سيقوم بها صاحب الجلالة برياه بات برياه نورودوم سيهانوك فارمان لمملكة تايلند ستزيد من تعزيز وشائج العلاقات الوثيقة بالفعل القائمة بين تايلند وكمبوديا.
    15. The Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia and the Director of the Cambodia office of the Centre for Human Rights were invited for an audience with His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, King of Cambodia, on 27 January 1995, at which the Director presented to the King the technical cooperation mandate, activities and programmes of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٥١ - ووجهت الدعوة إلى الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومدير مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا لحضور لقاء مع جلالة ملك كمبوديا برياه بات سامديش برياه نوردوم سيهانوك فارمان في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، عرض المدير فيه على الملك ولاية التعاون التقني، وأنشطة وبرامج مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    2. His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, Her Majesty the Queen and the high-level delegation of the Kingdom of Cambodia were welcomed at Wattay airport by His Excellency Mr. Nouhak Phoumsavanh and Madame Phoumsavanh, the members of the Permanent Committee of the National Assembly, the members of the Government, senior army and police officers, officials and representatives of the population of the capital, Vientiane. UN ٢ - واستقبل صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وجلالة الملكة والوفد الرفيع المستوى لمملكة كمبوديا، في مطار واتاي من قبل فخامة السيد نوهاك فومسافانه وعقيلته، وأعضاء اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية، وأعضاء الحكومة وكبار ضباط الجيش والشرطة والموظفين فضلا عن ممثلي سكان العاصمة فيانتيان.
    7. During their stay in the Lao People's Democratic Republic, His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty the Queen, as well as the members of the high-level Cambodian delegation, laid a floral tribute on the Monument of the Unknown Soldier, and visited historic sites, handicraft workshops and a number of cultural parks in Vientiane and Luang Prabang. UN ٧ - وخلال إقامتهما في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، قام صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وجلالة الملكة، وكذلك أعضاء وفد كمبوديا الرفيع المستوى، بوضع باقة من الزهور على نصب الجندي المجهول، وزيارة المعالم التاريخية، وورش الصناعات اليدوية وعددا من اﻷندية الثقافية في فيانتيان ولوانغ برابانغ.
    10. The two High Parties greatly appreciated the present State visit conducted by His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty the Queen to the Lao People's Democratic Republic, and described it as a great event of historic scope, marking the ongoing development of the traditional relations of friendship and good cooperation between the two Lao and Cambodian peoples and nations. UN ١٠ - وأعرب الطرفان الساميان عن بالغ تقديرهما للزيارة الرسمية التي قام بها صاحب الجلالة بريا بات سامديك بريا نورودوم سيهانوك فارمان وجلالة الملكة إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووصفاها بأنها حدث بارز ذو أهمية تاريخية، ويشكل تطورا مستمرا لعلاقات الصداقة التقليدية وعلاقات حسن التعاون القائمة بين شعبي ودولتي لاو وكمبوديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more