Note the type of vehicle insurance mandated by national and local laws | UN | الإشارة إلى نوع التأمين على المركبات المفروض بموجب القوانين الوطنية والمحلية |
The estimates under this heading include vehicle insurance and fuel costs. | UN | تشمل التقديرات تحت هذا البند التأمين على المركبات وتكاليف الوقود. |
As a result, the cost of vehicle insurance was higher than estimated. | UN | ونتيجة لذلك، كان التأمين على المركبات أكثر تكلفة مما كان متوقعا. |
The cost of vehicle insurance is provided at $26,300. Air operations | UN | ورصد اعتماد قدره ٣٠٠ ٢٦ دولار لتكلفة التأمين على المركبات. |
In addition, there are lower requirements under vehicle insurance, owing to a lesser number of vehicles in Amman than estimated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفضت الاحتياجات تحت بند تأمين المركبات بسبب انخفاض عدد المركبات في عمان عما كان مقدرا. |
It is also estimated that $21,200 would be required to provide for miscellaneous services such as bank charges, vehicle insurance and freight charges. Communications | UN | ويقدر أيضا أنه سيلزم توفير اعتماد قدره ٠٠٢ ١٢ دولار لخدمات متنوعة مثل الرسوم المصرفية والتأمين على المركبات ورسوم الشحن. |
Provision is also made for spare parts, repairs and maintenance, petrol oil and lubricants and vehicle insurance. | UN | ورصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات الإصلاح والصيانة، والبنزين ومواد التشحيم فضلا عن التأمين على المركبات. |
The Committee also notes reduced requirements under vehicle insurance resulting from a local arrangement, instead of the use of the worldwide vehicle third-party liability insurance programme. | UN | كما تلاحظ اللجنة انخفاض الاحتياجات تحت بند التأمين على المركبات نتيجة لترتيب محلي، بدلا من تطبيق البرنامج العالمي للتأمين على المركبات ضد الغير. |
11. vehicle insurance Current rate for worldwide vehicle third-party liability insurance programme. | UN | وفقا لﻷسعار العالمية الجارية لبرامج التأمين على المركبات ضد المسؤولية قبل الغير. |
Provision is also made for spare parts, repairs and maintenance, petrol oil and lubricants as well as vehicle insurance. | UN | ورصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات الإصلاح والصيانة، والبنزين ومواد التشحيم فضلا عن التأمين على المركبات. |
These savings were also offset by additional requirements of $11,200 under vehicle insurance. | UN | وقابل هذه الوفورات أيضا احتياجات إضافية تحت بند التأمين على المركبات قدرها 200 11 دولار. |
Assessed alternative risk financing mechanisms for worldwide vehicle insurance policy | UN | تقييم آليات بديلة لتمويل المخاطر لسياسة التأمين على المركبات على نطاق العالم |
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. | UN | كما تعزى الوفورات تحت باب التأمين على المركبات إلى حالات التأجيل في استكمال ترتيبات التأمين. |
As part of the agreement, OAS will be responsible to arrange for vehicle insurance for its own vehicles. | UN | وكجزء من الاتفاق، ستتحمل منظمة الدول اﻷمريكية مسؤولية ترتيب التأمين على المركبات الخاصة بها. |
As part of the agreement, OAS will be responsible for arranging for vehicle insurance for its own vehicles. | UN | وكجزء من الاتفاق ستتحمل منظمة الدول اﻷمريكية التأمين على المركبات التابعة لها. |
vehicle insurance. Insurance costs for vehicles not yet billed. | UN | تأمين المركبات: تكاليف التأمين على المركبات الذي لم ترسل مطالباته بعد. |
12. vehicle insurance Current rate for world-wide vehicle third-party liability insurance programme | UN | اﻷسعار الراهنة لبرنامج التأمين على المركبات المتعلق بالمسؤوليات قبل الغير المعمول بها على نطاق العالم |
Owing to efforts to identify cheaper sources for vehicle insurance coverage, savings of $2,000 were realized. | UN | بفضل الجهود المبذولة لايجاد مصادر أرخص لتغطية التأمين على المركبات تم تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٢ دولار |
The savings of $2,800 under vehicle insurance were due to the lower than estimated cost of vehicle insurance. | UN | تحققت الوفورات المالية ٨٠٠ ٢ دولار في إطار هذا البند ﻷن تكلفة التأمين على المركبات كانت أقل من التكلفة التقديرية. |
Third Party Motor vehicle insurance Scheme; | UN | :: نظام تأمين المركبات من المسؤولية المدنية ِقبل الغير؛ |
3. A provision of $5,700 is made for rental of vehicles at a rate of $950 per month, including maintenance, fuel and vehicle insurance. | UN | ٣ - خصص مبلغ ٧٠٠ ٥ دولار لاستئجار المركبات بمعدل ٩٥٠ دولارا في الشهر تشمل الصيانة والوقود والتأمين على المركبات. |
In addition, the actual cost for vehicle insurance was lower than anticipated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفضت التكلفة الفعلية للتأمين على المركبات عما كان متوقعا. |
Excluded are third-party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy. | UN | وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات. |
During a visit in September 2002, my Special Representative signed a memorandum of understanding on police cooperation and one providing for the mutual recognition of motor vehicle insurance. | UN | ووقع بها ممثلي الخاص خلال زيارة في أيلول/سبتمبر 2002 مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال الشرطة ومذكرة تفاهم تنص على الاعتراف المتبادل بالتأمين على السيارات. |
He signed a memorandum of understanding on the mutual recognition of vehicle insurance, which will shortly be followed by a protocol on the recognition of licence plates. | UN | ووقَّـع مذكرة تفاهم بشأن الاعتراف المتبادل بالتأمين على المركبات سيليها قريبا بروتوكول بشأن الاعتراف بلوحات تراخيص السياقـة. |
Conviction of a member of the Traveller community for lack of vehicle insurance and travel permit | UN | موضوع البلاغ: إدانة عضو من جماعة " الرُّحَّل " لعدم وجود تأمين للسيارة وإذن بالتنقل |
Estimates include vehicle maintenance, petrol, oil and lubricants and vehicle insurance. | UN | تشمل التقديرات صيانة المركبات، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المركبات. |
The effect of those measures has improved road safety and contributed to a significant reduction in the vehicle insurance premium rates | UN | وقد حسن وقع هذه التدابير من سلامة الطرق وأسهم في إحداث تخفيض كبير في معدلات أقساط التأمين على السيارات |