"vehicle safety" - Translation from English to Arabic

    • سلامة المركبات
        
    • وسلامة المركبات
        
    • لسلامة المركبات
        
    • بسلامة المركبات
        
    For example, the feedback received for the vehicle safety presentations and the aviation operations overview has been very favourable. UN فعلى سبيل المثال، كانت ردود الفعل التي وردت على عروض سلامة المركبات واستعراض عمليات الطيران مرضية للغاية.
    The Department also imparts training to its vehicle testers and the advisers to ensure that vehicle safety standards are maintained. UN وتوفر الإدارة التدريب لمختبري مركباتها وللمستشارين ضمانا لمعايير سلامة المركبات.
    In this context, for example, the Department has developed standard operating procedures for vehicle safety and programmes for training of trainers. UN وفي هذا السياق وضعت الإدارة، على سبيل المثال، إجراءات تشغيل موحدة من أجل سلامة المركبات وبرامج لتدريب المدربين.
    The new version includes updated information on the United Nations security management structure, living and working in a new cultural environment, influenza pandemic preparedness and vehicle safety. UN ويتضمن الإصدار الجديد معلومات مستكملة عن هيكل إدارة شؤون الأمن في الأمم المتحدة، والإقامة والعمل في بيئة ثقافية جديدة، والتأهب لجائحة الأنفلونزا، وسلامة المركبات.
    The Board has made recommendations in its report concerning the content of the manual in such critical areas as deployment, maintenance and vehicle safety. UN وقدّم المجلس في تقريره توصيات بشأن محتوى الدليل في مجالات هامة، مثل النشر والصيانة وسلامة المركبات.
    450. UNHCR is developing a fleet management handbook, to be ready early in 2015 and including a vehicle safety section. UN ٤٥٠ - والمفوضية بصدد وضع دليل لإدارة الأساطيل، سيكون جاهزا في أوائل عام 2015، يشمل جزاء لسلامة المركبات.
    Another community of practice for road and vehicle safety is under construction and will permit missions to share their standard operational procedures, best practices and lessons learned. UN ويجري إنشاء تجمع إلكتروني آخر للممارسين يُعنى بسلامة المركبات والسلامة على الطرق، وسيمكّن البعثات من تبادل إجراءاتها التشغيلية الموحدة وأفضل ممارساتها ودروسها المستفادة.
    Six international legal instruments were brought into line with the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, and 228 amendments to vehicle regulations were updated in the light of the latest requirements in the area of vehicle safety and environmental performance. UN وتم التوفيق بين ستة صكوك قانونية دولية وبين توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة وجرى تحديث 228 تعديلاً لأنظمة المركبات على ضوء أحدث الشروط في مجال سلامة المركبات والأداء البيئي.
    The Chief Transportation Officer will review vehicle safety and make recommendation to the Chief Administrative Officer and Force Commander/Police Commissioner on this issue; UN ويقوم كبير مسؤولي النقل بمراجعة سلامة المركبات وتقديم توصيات إلى كبير المسؤولين الإداريين وقائد القوة/مفوض الشرطة بشأن هذه المسألة؛
    (g) Generation of expert proposals to contribute to the improvement of vehicle safety and the protection of the environment. UN )ز( تقديم مقترحات من الخبراء للمساهمة في تحسين سلامة المركبات وحماية البيئة.
    The Field Administration and Logistics Division replied that current practice placed the responsibility for vehicle safety with field missions, and it had no reason to believe that UNPF had been any less diligent than other missions in fulfilling its obligations. UN وأجابت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بأنه وفقا للممارسة الحالية، تقع مسؤولية سلامة المركبات على عاتق البعثات الميدانية، وأنه لا يوجد لديها سبب يحملها على الاعتقاد بأن قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة كانت أقل عناية من غيرها من البعثات في الوفاء بالتزاماتها.
    The Chief Transportation Officer will review vehicle safety and make recommendation to the Director/Chief, Mission Support and Force Commander/Police Commissioner on this issue; UN ويقوم كبير مسؤولي النقل بمراجعة سلامة المركبات وتقديم توصيات إلى مدير/رئيس دعم البعثة وقائد القوة/مفوض الشرطة بشأن هذه المسألة؛
    We have established an enforcement regime for appropriate vehicle safety standards so as to promote increased responsibility with regard to importing, selling and operating unsafe or non-road-worthy vehicles and to fostering vehicle safety. UN وقد وضعنا نظاماً لإنفاذ القانون معني بالمعايير المناسبة لسلامة المركبات، للترويج لزيادة المسؤولية المرتبطة باستيراد وبيع وتشغيل مركبات تفتقر إلى معايير السلامة أو غير جديرة بالسير على الطريق ولتعزيز سلامة المركبات.
    Working Party 29 has encouraged Governments to apply the motor vehicle safety regulations it developed and has encouraged managers of Government and private sector fleets to purchase, operate and maintain vehicles that offer advanced safety technologies. UN فلقد شجعت الفرقة العاملة 29 الحكومات على تطبيق أنظمة سلامة المركبات الآلية التي وضعتها وشجعت مديري الحكومة وقوافل المركبات الخاصة على شراء وتشغيل وصيانة المركبات التي توفر تكنولوجيات السلامة المتطورة.
    The Chief Transportation Officer will review vehicle safety and make recommendations to the Director/Chief, Mission Support and Force Commander/Police Commissioner on this issue; UN ويقوم كبير مسؤولي النقل بمراجعة سلامة المركبات وتقديم توصيات إلى مدير/رئيس دعم البعثة وقائد القوة/مفوض الشرطة بشأن هذه المسألة؛
    The Committee believes that the Secretariat could benefit from the expertise of safety programmes of Member States, including in the areas of flight safety, vehicle safety and health and fire prevention. UN وتعتقد اللجنة أن بإمكان الأمانة العامة الاستفادة من خبرة برامج الدول الأعضاء في مجال السلامة، بما في ذلك مجالات سلامة الطيران، وسلامة المركبات والصحة ومنع الحرائق.
    126. Considering that the safety of United Nations personnel is a matter of the utmost importance to all, the Special Committee believes that the Secretariat could benefit from the expertise of Member States' safety programmes, including in the areas of flight safety, vehicle safety, health and fire prevention. UN 126 - وتعتقد اللجنة الخاصة أن الأمانة العامة يمكن أن تستفيد من خبرة برامج السلامة في الدول الأعضاء، بما في ذلك في مجال سلامة الطيران وسلامة المركبات والوقاية الصحية والوقاية من الحرائق، باعتبار أن سلامة موظفي الأمم المتحدة هي مسألة ذات أهمية قصوى بالنسبة للجميع.
    The strategy will focus on updating and improvement of the existing ECE legal instruments and recommendations on transport issues, including road transport, road traffic safety, intermodality, vehicle safety and emissions, transport of dangerous goods, border-crossing facilitation, and road, rail, inland water and combined transport infrastructures. UN وستركز الاستراتيجية على استكمال وتحسين الصكوك القانونية والتوصيات الحالية للجنة المتعلقة بقضايا النقل البري، بما فيها النقل على الطرق وسلامة المرور على الطرق، والجمع بين وسائط النقل، وسلامة المركبات والانبعاثات، ونقل البضائع الخطرة، وتيسير عبور الحدود، والهياكل الأساسية للطرق والسكك الحديدية والنقل المائي الداخلي والنقل المختلط الوسائط.
    In support of the operation of the Mission's 1,097 vehicles, the Section also formulates vehicle safety and maintenance rules and regulations on safe driving. UN ودعما لتشغيل مركبات البعثة البالغ عددها 097 1 مركبة، يضع القسم أيضا قواعد ونظم لسلامة المركبات وصيانتها لضمان السلامة في قيادتها.
    The Board recommends that as part of the Global Fleet Management project UNHCR develop a vehicle safety section within the Fleet Management manual (a) emphasizing the need for proactive management of vehicle safety in the country offices; and (b) requiring quarterly analysis of driver performance from satellite tracking data, such as excessive maximum and average speeds, excessive driving hours and vehicle use outside working hours. UN 61- يوصي المجلس بأن تدرج المفوضية في دليل إدارة الأساطيل فرعاً عن سلامة المركبات في إطار مشروع إدارة الأسطول على الصعيد العالمي بحيث (أ) يشدد على ضرورة الإدارة الاستباقية لسلامة المركبات في المكاتب القطرية؛ (ب) يتطلب إجراء تحليل فصلي لأداء السائقين على أساس بيانات التعقب باستخدام السواتل، من قبيل الإفراط في السرعة ومتوسط السرعة والإفراط في ساعات السياقة واستخدام المركبات خارج أوقات العمل.
    As part of the global fleet management project, develop a vehicle safety section within the fleet management manual (a) emphasizing the need for the proactive management of vehicle safety in country offices, and (b) requiring the quarterly analysis of driver performance on the basis of satellite tracking data, such as excessive maximum and average speeds, excessive driving hours and vehicle use outside working hours UN إنشاء قسم لسلامة المركبات في إطار مشروع إدارة الأسطول على الصعيد العالمي في دليل إدارة الأساطيل بحيث يجري فيه: (أ) التشديد على ضرورة الإدارة الاستباقية لسلامة المركبات في المكاتب القطرية، و (ب) اشتراط إجراء تحليل فصلي لأداء السائقين على أساس بيانات التعقب باستخدام السواتل، من قبيل السرعة المفرطة ومتوسط السرعات والإفراط في ساعات السياقة واستخدام المركبات خارج أوقات العمل
    Normally this would include security personnel, both international and national (guard services), communications, training, personal protective equipment, office security systems and vehicle safety equipment. UN وعادة ما يشمل ذلك موظفي الأمن، الدوليين والوطنيين على السواء (خدمات الحراسة)، والاتصالات، والتدريب، ومعدات الحماية الشخصية، ونظم أمن المكاتب والمعدات الخاصة بسلامة المركبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more