The Force has put in place controls, which ensures that contract renewals are done only on completion of vendor performance reports by the self-accounting units | UN | تطبق القوة ضوابط تكفل ألا تجري عمليات تجديد العقود إلا بعد أن تنجز وحدات المحاسبة المستقلة تقارير أداء البائعين |
UNDOF had initiated a process to acquire vendor performance reports from the responsible sections. | UN | أما قوة مراقبة فض الاشتباك فقد شرعت في عملية للحصول على تقارير أداء البائعين من الأقسام المسؤولة. |
Self-accounting units were reminded of the requirement for the timely provision of vendor performance reports. | UN | وجرى تذكير وحدات إدارة الموظفين باشتراط تقديم تقارير أداء البائعين في الوقت المناسب. |
Additionally, the vendor performance reports were collected in an ad hoc manner and did not facilitate comprehensive analysis to inform the award or extension of contracts. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم جمع تقارير أداء البائعين لأغراض بعينها، مما لم ييسر إجراء تحليل شامل يهتدى به في منح العقود أو تمديدها. |
127. The Board recommends that the Administration ensure that all missions prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis. | UN | 127 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة إعداد جميع البعثات لتقارير أداء البائعين وتقديمها إلى شعبة المشتريات بانتظام. |
It will send a memorandum to the requisitioning departments to remind contract managers to submit vendor performance reports to the Procurement Division in a timely manner. | UN | وقالت إنها سترسل مذكرة إلى الإدارات المقدمة لطلبات الشراء لتذكير مديري إدارة العقود بتقديم تقارير أداء البائعين لشعبة المشتريات في المواعيد المحددة. |
207. During the current audit, the Board noted a number of deficiencies in relation to the completion of vendor performance reports, as follows: | UN | 207 - وخلال المراجعة الحالية للحسابات، لاحظ المجلس عددا من أوجه القصور فيما يتعلق باستكمال تقارير أداء البائعين على النحو التالي: |
Procurement and contract management -- evaluation of vendor performance reports | UN | إدارة المشتريات والعقود - تقييم تقارير أداء البائعين |
During the current audit, the Board noted a number of deficiencies in relation to the completion of vendor performance reports, as follows: | UN | خلال المراجعة الحالية للحسابات، لاحظ المجلس عددا من أوجه القصور فيما يتعلق باستكمال تقارير أداء البائعين على النحو التالي: |
During the current audit, the Board noted a number of deficiencies in relation to the completion of vendor performance reports, as follows: | UN | خلال المراجعة الحالية للحسابات، لاحظ المجلس عددا من أوجه القصور فيما يتعلق باستكمال تقارير أداء البائعين على النحو التالي: |
The Mission has been regularly seeking the vendor performance reports from mission cost centres, and contracts are renewed only if the services of vendors are found satisfactory | UN | وتطلب البعثة بانتظام تقارير أداء البائعين من مراكز التكاليف بالبعثة ولا يُجدَّد عقد إلا إذا وُجد أن أداء البائع كان مُرضيا |
vendor performance reports | UN | تقارير أداء البائعين |
(l) Prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis; | UN | (ل) إعداد تقارير أداء البائعين وتقديمها لشعبة المشتريات بصورة منتظمة؛ |
vendor performance reports | UN | تقارير أداء البائعين |
vendor performance reports | UN | تقارير أداء البائعين |
vendor performance reports | UN | تقارير أداء البائعين |
vendor performance reports | UN | تقارير أداء البائعين |
Neither UNMISET, UNOMIG nor MONUC consistently completed vendor performance reports at appropriate intervals or at the completion of contracts. | UN | غير أن كلا من بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عجزت جميعها عن إكمال تقارير أداء البائعين بشكل متسق وعلى فترات مناسبة، أو عند إكمال تنفيذ العقود. |
45. In paragraph 127, the Board recommended that the Administration should ensure that all missions prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis. | UN | 45 - في الفقرة 127، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة إعداد جميع البعثات لتقارير أداء البائعين وتقديمها إلى شعبة المشتريات بانتظام. |
170. In paragraph 127, the Board recommended that the Administration ensure that all missions prepare the vendor performance reports and submit them to the Procurement Division on a regular basis. | UN | 170 - في الفقرة 127، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة إعداد جميع البعثات لتقارير أداء البائعين وتقديمها إلى شعبة المشتريات بانتظام. |
The Procurement Division is exploring the possibility of utilizing these ratings along with the vendor performance reports for contract award purposes. | UN | وتستكشف شعبة المشتريات إمكانية الاستفادة من هذه التقييمات إلى جانب التقارير عن أداء البائعين لأغراض منح العقود. |