The Veneto region in Italy was awarded an award by the Federation for its efforts to promote family-friendly policies. | UN | وقد منح الاتحاد منطقة فينيتو في إيطاليا جائزةً نظير جهودها الرامية إلى تعزيز سياسات مراعية لاحتياجات الأسرة. |
Goal 8. The organization implemented an e-commerce programme for small businesses with the Veneto Chamber of Commerce in Italy, from 2008 to 2009. | UN | الهدف 8: نفذت المنظمة برنامج التجارة الإلكترونية للشركات الصغيرة مع غرفة التجارة فينيتو في إيطاليا من عام 2008 إلى عام 2009. |
So with this dish, I recommend a delicate dry white wine from the Pouilly or from the Veneto | Open Subtitles | مع هذا الطبق، أنا أنصح بأن يُجفف بشكل دقيق "النبيذ الأبيض من "بيولي" أو من "فينيتو |
To Via Veneto, by night, to have some ice cream. | Open Subtitles | وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا لناكل الايس كريم |
We're starting off with the oldest and most beautiful vineyard in all of Veneto. | Open Subtitles | سنبدأ جولتنا في أقدم وأجمل حقول كرمة في مدينة "فينتو" بأسرها. |
In particular, while encouraged by positive experiences in some regions with respect to data collection (Piemonte and Veneto) and prevention (Emilia Romagna), the Committee is concerned at: | UN | وبينما تعرب اللجنة عن ارتياحها بوجه خاص للتجارب الإيجابية التي شهدتها بعض المناطق فيما يتعلق بجمع البيانات (بيمونتي وفينيتو) وبالوقاية (إميليا رومانا)، فإنها تشعر بالقلق إزاء ما يلي: |
"Finally, I bequeath my estate in Vittorio Veneto | Open Subtitles | وأخيراً، أورَث عقاري الكائن في فيتوريو فينيتو |
"to the convent of Carmelite nuns in Vittorio Veneto, | Open Subtitles | إلى دير راهبات كارميلايت في فتيوريو فينيتو |
The project -- which involves the Regions of Veneto, Piedmont, Lazio, Campania, Sardinia -- tested and produced a new monitoring system of discrimination and started a program of targeted educational activities. | UN | وقام المشروع - الذي يشمل أقاليم فينيتو وبييدمونت ولازيو وكامبانيا وسردينيا - باختبار وإعداد نظام جديد لرصد التمييز وباستهلال برنامج للأنشطة التعليمية المستهدفة. |
During this summer of “separatist” folly, the first proposal concerned the appointment of headmasters of schools in the Veneto region: the local councilors in the province of Vicenza approved a measure to reserve all headmaster posts in the province for northern Italian teachers. | News-Commentary | وأثناء هذا الشهر الذي شهد العديد من الحماقات الانفصالية، كان أول اقتراح متعلقاً بتعيين مديري المدارس في منطقة فينيتو: حيث وافق أعضاء المجالس المحلية في إقليم فيتشنزا على تنفيذ إجراء يسمح بحجز كافة وظائف إدارة المدارس في الإقليم لمعلمين من شمال إيطاليا. |
Yes, my dear, we have a Visigoth education here in Veneto. | Open Subtitles | -لديكَ أزياء فريدة هنا -نعم يا عزيزتي لدينا إرث قوطي هنا في (فينيتو) |
To Via Veneto. | Open Subtitles | إلى طريق فينيتو |
Moscow Eastern Interregional Chamber of Commerce, Union of Agricultural Cooperatives, Agricultural Cooperative Development International/ International Volunteers in Overseas Cooperative Assistance, Lombardy Chamber of Commerce, Milan Chamber of Commerce, Veneto Chamber of Commerce. | UN | الغرفة التجارية الأقاليمية الشرقية لمدينة موسكو، اتحاد التعاونيات الزراعية، المؤسسة الدولية لتنمية التعاونيات الزراعية/المؤسسة الدولية للمتطوعين من أجل مساعدة التعاونيات في البلدان الأجنبية، الغرفة التجارية لمنطقة لومباردي، الغرفة التجارية لمدينة ميلانو، الغرفة التجارية لمنطقة فينيتو. |
Other workshops on the same subject were organized by UNEP in Mexico in December 2003, Dubai in February 2004, Oslo in March 2005, Paris in September and November 2005 and the Veneto region of Senegal in December 2005. | UN | وعقدت حلقات عمل أخرى تناولت نفس الموضوع من قِبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2003، وفي دبي في شباط/فبراير 2004، وفي أوسلو في آذار/مارس 2005، وفي باريس في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفي إقليم فينيتو في السنغال في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
(e) A conference on International Arbitration under the auspices of the Bar Association of Padua and the Veneto Region to promote UNCITRAL instruments in the field of arbitration (Padua, Italy, 5-6 December 2011); | UN | (هـ) مؤتمرا عن التحكيم الدولي تحت رعاية رابطة محامي بادوفا ومنطقة فينيتو لترويج صكوك الأونسيترال في مجال التحكيم (بادوفا، إيطاليا، 5-6 كانون الأول/ديسمبر 2011)؛ |
Among the regions of the North, those with the highest figures are Veneto (with 4.4%) and Emilia Romagna (with 8.5%), where immigrant women have better contractual conditions. | UN | والمناطق التي لديها أعلى أرقام في الشمال هي فينيتو (4.4 في المائة) وإيميليا رومانيا (8.5 في المائة) حيث تحظى المهاجرات بشروط تعاقدية أفضل. |
- She's the best cook in the Veneto. | Open Subtitles | - هي أفضل طباخ في فينيتو. |
In the run-up to the referendum, Scotland’s independence movement became an important point of reference for Catalans and Basques in Spain, the Flemish in Belgium, the Veneto and South Tyrol regions in Italy, Corsicans and Bretons in France, and the secessionists of Quebec. All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states. | News-Commentary | في فترة التحضير للاستفتاء، أصبحت حركة استقلال اسكتلندا نقطة مرجعية مهمة بالنسبة لأهل كاتالونيا ومنطقة الباسك في أسبانيا، والفلمنكية في بلجيكا، وأهل منطقتي فينيتو وجنوب التيرول في إيطاليا، والكورسيكيين والبريطونيين في فرنسا، والانفصاليين في كيبيك. فقد تمنوا جميعاً أن تمهد اسكتلندا الطريق لانفصال دولهم سلميا. |
Take me to Via Veneto! | Open Subtitles | خذوني إلى فيا فينتو |
Take me to Via Veneto! | Open Subtitles | خذوني إلى فيا فينتو |