"venting" - Translation from English to Arabic

    • تنفيس
        
    • التنفيس
        
    • تهوية
        
    • التهوية
        
    • بتهوية
        
    • الفتحات
        
    • ينفس
        
    • والمسرب الحراري
        
    • والتشهير الإعلامي
        
    • أنفس
        
    • منافذ
        
    • فوهات
        
    • بالتنفيس
        
    • وتنفيس
        
    A venting device shall be fitted if dangerous overpressure may develop due to normal decomposition of substances. UN يجب تزويد العبوة بوسيلة تنفيس إذا حدثت زيادة خطيرة للضغط من جراء التحلل الطبيعي للمواد.
    For Vtest vessel = Area of venting of tank read Vtest vessel = Volume of 10 litre test vessel UN يستعاض عن: Vtest vessel= مساحة تنفيس صهريج بما يلي: Vtest vessel= حجم وعاء اختبار سعته 10 لترات
    A venting device shall be fitted if dangerous overpressure may develop due to normal decomposition of substances. UN ويركب صنبور التنفيس إذا كان من الممكن أن يحدث ضغط زائد نتيجة للتحلل العادي للمادة.
    Any venting device shall be so constructed that liquid will not escape when the package is in an upright position and it shall be able to prevent ingress of impurities. UN ويجب بناء وسيلة التنفيس بحيث لا يفلت السائل عندما تكون العبوة في وضع رأسي، كما يجب أن تكون وسيلة التنفيس قادرة على منع دخول الشوائب من خلالها.
    Hence, these parameters of bottom water above the ore field " Peterburgskoye " , where no modern venting was registered, was included. UN ولذا أدرجت هذه البارامترات فيما يخص مياه القاع فوق حقل ' ' بيتربورغسكوي``، حيث لم تسجل أي تهوية حديثة.
    Oh, the seabed's venting. Looks like we got a blowout. Open Subtitles اوه , يبدو ان هناك تنفيس في باطن البحر
    That's a little dicey, isn't it, without venting first? Open Subtitles ذلك مشبوه صغير، ليس هو , بدون تنفيس أولا؟
    For VIBC = Area of venting of tank read VIBC = Volume of IBC UN يستعاض عن: VIBC= مساحة تنفيس صهريج بما يلي: VIBC= حجم حاوية سوائب وسطية
    4.3.1.16.2 A venting device shall be fitted if a dangerous accumulation of gases may develop within the flexible bulk container. UN 4-3-1-16-2 تزوَّد حاوية السوائب المرنة بوسيلة تنفيس إذا كان يمكن أن يحدث في داخلها تراكم خطير للغازات.
    35.4.4.2 The test vessel shall be fitted with a bursting disc connected to a vent pipe that allows venting the exhaust gas safely. UN 35-4-4-2 يركب في وعاء الاختبار قرص انفجار موصول بأنبوب تنفيس يتيح تنفيس غاز العادم بطريقة مأمونة.
    The inlet to the venting device shall be sited in the vapour space of the IBC under maximum filling conditions during transport. UN ويقع مدخل نبيطة التنفيس في حيز البخار الذي تحتويه الحاوية الوسيطة للسوائب في ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
    Any liquid which is released upon venting shall be contained by packaging or by equipment in which a capacitor is installed; and UN ويجب احتواء أي سائل يتسرب بسبب التنفيس عن طريق العبوة أو عن طريق المعدة المركب فيها المكثف؛
    You could've killed us by venting in there, you know that? Open Subtitles هل يمكن لقد قتلوا بنا عن طريق التنفيس هناك، هل تعلم أن؟
    Otis shutting off the gas and us venting is the only reason this whole house didn't explode. Open Subtitles أوتيس بقطع الغاز ولنا التنفيس هو السبب الوحيد أن هذا البيت كله لا تنفجر.
    There's no way of stopping the lab venting, so I'm going to sterilise the building by blowing it up. Open Subtitles يستحيل أن نوقف تهوية المعمل لذا سأعقم المبنى بتفجيره
    Three quarters of global venting and flaring occurs in 10 countries. UN وتحدث ثلاثة أرباع عمليات التهوية والإشعال في العالم في 10 بلدان.
    Okay, can somebody please tell me why our truck lieutenant is venting the roof? Open Subtitles حسنٌ، رجاءً هلّا أخبرني أحدكم، لماذا مُلازم شاحنتنا يقوم بتهوية السطح؟
    The applicant indicated that it would conduct any mining tests away from active vents, but would carry out scientific studies within the actively venting fields in order to provide a scientific basis for protecting the active hydrothermal vent ecosystems. UN وأوضح مقدم الطلب أنه سيجري أي اختبارات للتعدين بعيدا عن الفتحات النشطة، لكنه سيجري الدراسات العلمية داخل مجالات التهوية النشطة لتوفير أساس علمي لحماية النظم البيئية للفتحات الحرارية المائية النشطة.
    Baaz, David has gone crazy. He's venting his anger out on Tenzin. Open Subtitles لقد أصيب (دايفد) بالجنون، يا (باز) إنّه ينفس غضبه على (تنزين)
    The study lists the sources of impact and identifies and assesses the environmental effects of the pre-construction phase (including wastewater treatment, and transport and disposal of aggregates for concrete and excavated material) and the construction and operation phases (including the impact of the ramps on any groundwater, tunnel ventilation and air venting, drainage of the terminals, and venting of hot air from a tunnel cooling system). UN وتتضمن الدراسة جردا لمصادر تلك الآثار وتحدد الآثار البيئية للمراحل السابقة للبناء (لا سيما معالجة مياه المجاري، ونقل الركام من مواد الخرسانة ومواد الردم والتخلص منه ...)، ومرحلتي الإنشاء والتشغيل (لا سيما أثر المنحدرات على طبقات المياه الجوفية المحتملة، وتهوية النفق ومسارب الهواء، ونظام الصرف في المحطتين الطرفيتين، والمسرب الحراري لنظام محتمل من أجل تبريد النفق ...) وتقييم هذه الآثار.
    Look, I'm Not Going To Deny Writing It, But It Was Just venting. Open Subtitles لن أنكر أنني كتبته لكنني كنت أنفس عن غضبي
    I want all the venting double-checked for leaks. Open Subtitles انا اريد كل منافذ التهويه بحالة الفحص الدقيق للكشف عن التسرب
    As the plates on which the deposits are found move further from the axis as a result of more polymetallic sulphides being formed through venting, new areas of venting are established that are closer to the axis. UN وكلما زاد تحرك الصفائح التي تتجمع عليها الرواسب خارج المحور نتيجة تكون مزيد من مركبات الكبريت بفعل وجود فوهات إطلاق، تنشأ مواقع فوهات جديدة أقرب إلى المحور.
    I was just venting, trying to sort through my feelings. Open Subtitles كنت اقوم بالتنفيس عن نفسي من خلال مشاعري
    Flaring and venting has been estimated to be about 5 per cent of world natural gas production. UN ويقدر اشتعال وتنفيس الغاز الطبيعي بحوالي ٥ في المائة من إنتاج الغاز الطبيعي في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more