"veracruz" - Translation from English to Arabic

    • فيراكروز
        
    • فيراكروس
        
    • وفيراكروز
        
    • فيرا كروز
        
    • وفيراكروس
        
    • بيراكروز
        
    Their trial is to take place before the Twelfth Federal District Judge for Criminal Cases in the state of Veracruz. UN ومن المقرر أن تجري محاكمتهم أمام قاضي الدائرة الاتحادية الثانية عشرة للقضايا الجنائية في ولاية فيراكروز.
    In this community, the Expert talked to the widow of Manuel López, a returnee to Mayalán who had been found dead in Veracruz. UN وقابلت الخبيرة في هذه القرية أرملة مانويل لوبيز، أحد العائدين الذي اكتشفت جثته في فيراكروز.
    The complaints heard in Mayalán concerning the delivery of food in Veracruz by the CEAR and failure to provide basic shelter were repeated. UN وكررت هناك الشكاوى المقدمة في مايالان بشأن تسليم اﻷغذية في فيراكروز من جانب لجنة CEAR، وعدم تأمين الحد اﻷدنى من المأوى.
    Naela Márquez Hernández Chief, Specialized Agency for Sexual and Family Crimes, Veracruz UN اﻷستاذ نائيلا ماركويس هرنانديس رئيس الوكالة المتخصصة لجرائم الجنس واﻷسرة، فيراكروس
    The remaining districts are industrialized, centred around the port of Veracruz. UN أما اﻷحياء الباقية فهي صناعية وتتركز حول ميناء فيراكروس.
    Approximately 150 movable and immovable artistic works have been restored in the States of Coahuila, Jalisco, Morelos, Veracruz and Yucatán. UN ورمم نحو ٠٥١ عملاً فنياً منقولاً وغير منقول في ولايات كواهويلا وخاليسكو وموريلوس وفيراكروز ويوكاتان.
    In this instance, the returnees settled temporarily in Veracruz, pending a decision by the army to transfer the military detachment from Tercer Pueblo. UN وفي هذه الحالة، تمركز العائدون مؤقتا في فيرا كروز بانتظار قرار الجيش بنقل الثكنة العسكرية من ترسير بويبلو.
    During the 10th century they moved down towards the Veracruz coastline. UN وأثناء القرن العاشر، انتقلت جنوباً إلى شاطئ فيراكروز.
    - Welcome to Veracruz. - Thank you, my dear. Open Subtitles مرحبا بكم في فيراكروز شكرا لك، يا عزيزي
    So what is in Veracruz, other than fresh seafood? Open Subtitles أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه
    Specifically, a cell operating out of Veracruz. Open Subtitles إلى عصابة زيتا في المكسيك. تحديداً, خلية تعمل خارج فيراكروز.
    She sank off the coast of Veracruz in 1708 with all hands, including her captain, Raphael Serrano. Open Subtitles غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو
    Mexico is hanging from telegraph poles from Monterrey to Veracruz. Open Subtitles ان المكسيك تنزف من حقولها الخاصة المكسيك تشنق من أعمدة التلغراف من مونتيري الى فيراكروز
    DIF itself conceded that approximately 30 per cent of street children in Veracruz State are not registered. UN ويسلﱢم النظام الوطني نفسه أنه لم يتم تسجيل قرابة ٠٣ في المائة من أطفال الشوارع في ولاية فيراكروس.
    It appears that commercial sexual exploitation of children in Puerto de Veracruz has a more organized and established character than in Xalapa. UN ويبدو أن الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في بويرتو دي فيراكروس له طابع أكثر تنظيما ورسوخا مقارنة بخالابا.
    68. The Special Rapporteur visited the Specialized Agencies for Sexual and Family Crimes in both Xalapa and Puerto de Veracruz. UN ٨٦- زارت المقررة الخاصة الهيئات المتخصصة المعنية بالجرائم الجنسية وجرائم اﻷسرة في كل من خالابا وبويرتو دي فيراكروس.
    MATRACA also operates a programme addressing the needs of indigenous women and children in northern Veracruz State. UN وتقوم مؤسسة ماتراكا أيضا بتنفيذ برنامج يعالج احتياجات نساء وأطفال السكان اﻷصليين في شمالي ولاية فيراكروس.
    The same thing holds true in the tourist area of Cancún, the port area of Veracruz and in Tijuana. UN وينطبق هذا الوصف على منطقة كانكون السياحية ومنطقة ميناء فيراكروس وعلى تيخوانا.
    Twenty-one other cases occurred in 1995, mostly in the States of Chiapas and Veracruz; the majority of these persons were members of several Indian, peasant and political organizations. UN وحدثت إحدى وعشرون حالة أخرى في عام 1995 ، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز. وكان معظم هؤلاء الأشخاص أعضاء في منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية.
    Between 1994 and 1997, 111 cases occurred, primarily in the States of Chiapas, and Veracruz. UN ووقعت 111 حالة أخرى بين عامي 1994 و1997، أساساً في ولايتي تشياباس وفيراكروز.
    The State of Veracruz CDH had issued recommendation No. 41/95 concerning the incident, but that recommendation had not been accepted by the Director of Public Safety. UN وأصدرت لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لولاية فيرا كروز التوصية ١٤/٥٩ فيما يتصل باﻷحداث التي وقعت، إلا أن مدير اﻷمن العام لم يقبل هذه التوصية.
    The programme was also applied in maquila enterprises in Ciudad Juárez and Yucatán and with microentrepreneurs in Chiapas, Veracruz and Yucatán. UN وطبق البرنامج أيضا في مؤسسات صناعة تجهيز الصادرات في مدينة خواريس ويوكاتان، وفي مؤسسات صغيرة في تشياباس وفيراكروس ويوكاتان.
    Veracruz (17 April 1999); UN بيراكروز (17 نيسان/أبريل 1999)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more