Their trial is to take place before the Twelfth Federal District Judge for Criminal Cases in the state of Veracruz. | UN | ومن المقرر أن تجري محاكمتهم أمام قاضي الدائرة الاتحادية الثانية عشرة للقضايا الجنائية في ولاية فيراكروز. |
In this community, the Expert talked to the widow of Manuel López, a returnee to Mayalán who had been found dead in Veracruz. | UN | وقابلت الخبيرة في هذه القرية أرملة مانويل لوبيز، أحد العائدين الذي اكتشفت جثته في فيراكروز. |
The complaints heard in Mayalán concerning the delivery of food in Veracruz by the CEAR and failure to provide basic shelter were repeated. | UN | وكررت هناك الشكاوى المقدمة في مايالان بشأن تسليم اﻷغذية في فيراكروز من جانب لجنة CEAR، وعدم تأمين الحد اﻷدنى من المأوى. |
Naela Márquez Hernández Chief, Specialized Agency for Sexual and Family Crimes, Veracruz | UN | اﻷستاذ نائيلا ماركويس هرنانديس رئيس الوكالة المتخصصة لجرائم الجنس واﻷسرة، فيراكروس |
The remaining districts are industrialized, centred around the port of Veracruz. | UN | أما اﻷحياء الباقية فهي صناعية وتتركز حول ميناء فيراكروس. |
Approximately 150 movable and immovable artistic works have been restored in the States of Coahuila, Jalisco, Morelos, Veracruz and Yucatán. | UN | ورمم نحو ٠٥١ عملاً فنياً منقولاً وغير منقول في ولايات كواهويلا وخاليسكو وموريلوس وفيراكروز ويوكاتان. |
In this instance, the returnees settled temporarily in Veracruz, pending a decision by the army to transfer the military detachment from Tercer Pueblo. | UN | وفي هذه الحالة، تمركز العائدون مؤقتا في فيرا كروز بانتظار قرار الجيش بنقل الثكنة العسكرية من ترسير بويبلو. |
During the 10th century they moved down towards the Veracruz coastline. | UN | وأثناء القرن العاشر، انتقلت جنوباً إلى شاطئ فيراكروز. |
- Welcome to Veracruz. - Thank you, my dear. | Open Subtitles | مرحبا بكم في فيراكروز شكرا لك، يا عزيزي |
So what is in Veracruz, other than fresh seafood? | Open Subtitles | أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه |
Specifically, a cell operating out of Veracruz. | Open Subtitles | إلى عصابة زيتا في المكسيك. تحديداً, خلية تعمل خارج فيراكروز. |
She sank off the coast of Veracruz in 1708 with all hands, including her captain, Raphael Serrano. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
Mexico is hanging from telegraph poles from Monterrey to Veracruz. | Open Subtitles | ان المكسيك تنزف من حقولها الخاصة المكسيك تشنق من أعمدة التلغراف من مونتيري الى فيراكروز |
DIF itself conceded that approximately 30 per cent of street children in Veracruz State are not registered. | UN | ويسلﱢم النظام الوطني نفسه أنه لم يتم تسجيل قرابة ٠٣ في المائة من أطفال الشوارع في ولاية فيراكروس. |
It appears that commercial sexual exploitation of children in Puerto de Veracruz has a more organized and established character than in Xalapa. | UN | ويبدو أن الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في بويرتو دي فيراكروس له طابع أكثر تنظيما ورسوخا مقارنة بخالابا. |
68. The Special Rapporteur visited the Specialized Agencies for Sexual and Family Crimes in both Xalapa and Puerto de Veracruz. | UN | ٨٦- زارت المقررة الخاصة الهيئات المتخصصة المعنية بالجرائم الجنسية وجرائم اﻷسرة في كل من خالابا وبويرتو دي فيراكروس. |
MATRACA also operates a programme addressing the needs of indigenous women and children in northern Veracruz State. | UN | وتقوم مؤسسة ماتراكا أيضا بتنفيذ برنامج يعالج احتياجات نساء وأطفال السكان اﻷصليين في شمالي ولاية فيراكروس. |
The same thing holds true in the tourist area of Cancún, the port area of Veracruz and in Tijuana. | UN | وينطبق هذا الوصف على منطقة كانكون السياحية ومنطقة ميناء فيراكروس وعلى تيخوانا. |
Twenty-one other cases occurred in 1995, mostly in the States of Chiapas and Veracruz; the majority of these persons were members of several Indian, peasant and political organizations. | UN | وحدثت إحدى وعشرون حالة أخرى في عام 1995 ، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز. وكان معظم هؤلاء الأشخاص أعضاء في منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية. |
Between 1994 and 1997, 111 cases occurred, primarily in the States of Chiapas, and Veracruz. | UN | ووقعت 111 حالة أخرى بين عامي 1994 و1997، أساساً في ولايتي تشياباس وفيراكروز. |
The State of Veracruz CDH had issued recommendation No. 41/95 concerning the incident, but that recommendation had not been accepted by the Director of Public Safety. | UN | وأصدرت لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لولاية فيرا كروز التوصية ١٤/٥٩ فيما يتصل باﻷحداث التي وقعت، إلا أن مدير اﻷمن العام لم يقبل هذه التوصية. |
The programme was also applied in maquila enterprises in Ciudad Juárez and Yucatán and with microentrepreneurs in Chiapas, Veracruz and Yucatán. | UN | وطبق البرنامج أيضا في مؤسسات صناعة تجهيز الصادرات في مدينة خواريس ويوكاتان، وفي مؤسسات صغيرة في تشياباس وفيراكروس ويوكاتان. |
Veracruz (17 April 1999); | UN | بيراكروز (17 نيسان/أبريل 1999)؛ |