"verification and good offices" - Translation from English to Arabic

    • التحقق والمساعي الحميدة
        
    • بالتحقق والمساعي الحميدة
        
    • التحقق وبذل المساعي الحميدة
        
    Meanwhile, the verification and good offices functions of the Organization will continue to be carried out from Headquarters. UN وفي الوقت ذاته، سيستمر الاضطلاع من المقر بمهمتي التحقق والمساعي الحميدة اللتين تقوم بهما المنظمة.
    This mechanism has since been adopted and has functioned quite satisfactorily, while Headquarters has continued to carry out verification and good offices functions. UN وقد اعتمدت هذه اﻵلية منذ ذلك الحين، وهي تعمل على نحو مرض إلى حد ما، بينما يواصل المقر وظائف التحقق والمساعي الحميدة.
    I also indicated that the verification and good offices functions of the Organization would continue to be carried out from Headquarters. UN كما أشرت إلى أن مهمتي التحقق والمساعي الحميدة اللتين تؤديهما المنظمة سيستمر القيام بهما من المقر.
    The verification and good offices functions of the Organization will, as in the current period, continue to be carried out from Headquarters. UN وسيستمر الاضطلاع بمهمتي المنظمة في مجالي التحقق والمساعي الحميدة من المقر، كما هو الحال في الفترة الراهنة.
    The verification and good offices responsibilities of the Organization would continue to be carried out from New York. UN وسيستمر الاضطلاع بمسؤوليات المنظمة فيما يتصل بالتحقق والمساعي الحميدة من نيويورك.
    In the light of this critically important period, it was necessary for ONUSAL to continue its verification and good offices functions. UN وبالنظر إلى هذه الفترة البالغة اﻷهمية، يلزم أن تواصل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور الاضطلاع بمهام التحقق والمساعي الحميدة المكلفة بها.
    Under the authority conferred on me by the Security Council, I have continued to carry out the verification and good offices mandate entrusted to ONUSAL. UN واستنادا الى السلطة التي خولني إياها مجلس اﻷمن، استمررت في القيام بمهام التحقق والمساعي الحميدة الموكولة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    This unit was entrusted with the role of following up on outstanding elements of the peace accords, while the verification and good offices responsibilities of the Organization would continue to be carried out by Headquarters. UN وأسند إلى هذه الوحدة دور متابعة العناصر المعلقة من اتفاقات السلام، بينما يواصل المقر مسؤوليات التحقق والمساعي الحميدة التي تضطلع بها المنظمة.
    It decides that the responsibilities of verification and good offices entrusted to the United Nations will be executed through periodic visits to El Salvador by a high-level envoy from United Nations Headquarters. UN وتقرر أن يجري تنفيذ مسؤوليات التحقق والمساعي الحميدة الموكولة لﻷمم المتحدة عن طريق زيارات دورية يقوم بها للسلفادور مبعوث رفيع المستوى من مقر اﻷمم المتحدة.
    We welcome the fact that the responsibilities of verification and good offices entrusted to the United Nations can now be executed through periodic visits to El Salvador by a high-level envoy from New York. UN ومن دواعي ترحيبنا أنه أصبح اﻵن باﻹمكان تنفيذ مسؤوليات التحقق والمساعي الحميدة الموكولة لﻷمم المتحدة عن طريق زيارات دورية يقوم بها للسلفادور مبعوث رفيع المستوى من نيويورك.
    The Secretary-General would execute the responsibilities of verification and good offices entrusted to the United Nations through periodic visits to El Salvador by his envoy from New York. UN وسينفذ اﻷمين العام مسؤوليات التحقق والمساعي الحميدة الموكولة لﻷمم المتحدة عن طريق زيارات دورية إلى السلفادور يقوم بها مبعوثه من نيويورك.
    31. In tandem with the gradual implementation of the 1992 peace accords in El Salvador, United Nations verification and good offices functions have been steadily reduced. UN 31 - واكب التنفيذ التدريجي لاتفاقات السلام لعام 1992 في السلفادور خفض مطرد لمهام التحقق والمساعي الحميدة التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    In 1997 and 1998, a small support unit housed within UNDP in San Salvador tracked compliance with outstanding provisions of the accords, while responsibilities for verification and good offices remained with United Nations Headquarters. UN ففي عامي 1997 و 1998، قامت وحدة دعم صغيرة مقرها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سان سلفادور بمراقبة مدى الامتثال للبنود المتبقية من الاتفاقات، أما مسؤولية التحقق والمساعي الحميدة فظلت من اختصاص مقر الأمم المتحدة.
    While the Secretary-General has entrusted the United Nations resident coordinator for El Salvador with the task of assisting the Government of El Salvador in the final implementation of pending issues, verification and good offices functions are still to be carried out from Headquarters. UN وفي حين يقوم اﻷمين العام بتكليف منسق اﻷمم المتحدة المقيم في السلفادور بمهمة تقديم المساعدة إلى حكومة السلفادور في التنفيذ النهائي للمسائل المعلقة، فإن مهام التحقق والمساعي الحميدة لا تزال تنفﱠذ من المقر.
    While the United Nations resident coordinator, currently the UNDP resident representative, coordinates this effort in order to facilitate the continuity of the process, the verification and good offices functions of the Organization will continue to be carried out from Headquarters. UN وفي الوقت الذي يتولى فيه المنسق المقيم لﻷمم المتحدة، وهو حاليا الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تنسيق هذه الجهود بغية تيسير استمرار العملية، سوف يتواصل انطلاقا من المقر الاضطلاع بوظائف التحقق والمساعي الحميدة التي تقوم بها المنظمة.
    The political affairs officer would continue to monitor the Guatemala peace process, providing support to the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) and to the verification and good offices functions carried out by United Nations Headquarters in respect of the peace-building process in El Salvador. UN وسيواصل موظف الشؤون السياسية أساسا رصد عملية السلام في غواتيمالا وتوفير الدعم لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، ولمهام التحقق والمساعي الحميدة التي يقوم بها مقر الأمم المتحدة، فيما يتعلق بعملية بناء السلام في السلفادور.
    Pursuant to that decision, I have dispatched Mr. Alvaro de Soto, Assistant Secretary-General for Political Affairs, to El Salvador on a number of occasions to hold meetings with the President, the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) and other key political actors and report back to me on his verification and good offices activities. UN وعملا بذلك القرار أوفدت السيد ألفارو دي سوتو، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية، في عدد من المناسبات إلى السلفادور ليعقد اجتماعات مع رئيس الجمهورية، وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والجهات السياسية الفاعلة اﻷخرى ويقدم لي تقارير عما اضطلع به من أنشطة التحقق والمساعي الحميدة.
    As the Assembly can see, in the preambular part the text refers to resolution 51/199, which established how the responsibilities of verification and good offices entrusted to the United Nations in recent times should be carried out. UN وكما ترى الجمعية، يشير النص في الديباجة إلى القرار ٥١/١٩٩، الذي حدد كيفية تنفيذ مسؤوليات التحقق والمساعي الحميدة الموكولة إلى اﻷمم المتحدة في اﻵونة اﻷخيرة.
    Pursuant to that decision, on a number of occasions I dispatched Mr. Alvaro de Soto, Assistant Secretary-General for Political Affairs, to El Salvador to hold meetings with the President and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) and to report back to me on his verification and good offices activities. UN وعملا بهذا المقرر، قمت عدة مرات بإيفاد السيد ألفارو دي سوتو اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية إلى السلفادور، لعقد اجتماعات مع الرئيس ومع جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني ولموافاتي بعد ذلك بتقرير عما اضطلع به من أنشطة التحقق والمساعي الحميدة.
    37. While the activities undertaken by this small group of experts with respect to verification and good offices in El Salvador should be primarily funded from assessments, I would anticipate that these could be augmented by voluntary contributions. UN ٣٧ - ورغم أنه ينبغي تمويل اﻷنشطة التي يضطلع بها هذا الفريق الصغير من الخبراء فيما يتعلق بالتحقق والمساعي الحميدة في السلفادور من اﻷنصبة المقررة بالدرجة الرئيسة، فإنني أتوقع إمكانية تعزيزها بالتبرعات.
    This unit was charged with monitoring outstanding aspects of the peace accords, while responsibility for verification and good offices remained with United Nations Headquarters. UN وكُلفت هذه الوحدة برصد الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام، بينما ظلت مسؤولية التحقق وبذل المساعي الحميدة من اختصاص مقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more