"verification in all its aspects" - Translation from English to Arabic

    • التحقق من جميع جوانبه
        
    • التحقق بجميع جوانبه
        
    • بالتحقق من جميع جوانبه
        
    • بالتحقق بجميع جوانبه
        
    • التحقق من كل جوانبه
        
    • التحقق من جميع جوانبها
        
    The United States especially commends the Panel for its recognition of the core principles and concepts underpinning verification in all its aspects, including most importantly that: UN وتثني الولايات المتحدة على الفريق على تقديره للمبادئ والمفاهيم الأساسية التي تدعم التحقق من جميع جوانبه بما في ذلك بخاصة المبادئ والمفاهيم الهامة التالية:
    In their 1995 report, the Group of Governmental Experts on verification in all its aspects noted that the nature of verification had evolved both as practical experience increased and as the verification objectives became increasingly diversified. UN فقد ذكر فريق الخبراء الحكوميين في تقريرهم لعام ١٩٩٥ عن التحقق من جميع جوانبه: أن طبيعة التحقق تطورت مع زيادة الخبرة العلمية ومع زيادة تنوع أهداف التحقق.
    That is why I was so eager to accept the kind invitation of the Chairperson of the First Committee to address this Committee during its thematic debate on the subject of verification in all its aspects. UN ولهذا كنت متحمسا للغاية لقبول الدعوة الكريمة التي وجهتها إلي رئيسة اللجنة الأولى لمخاطبة هذه اللجنة خلال مناقشتها المواضيعية عن موضوع التحقق من جميع جوانبه.
    The Government of Mexico considers that verification in all its aspects is an essential component of the arms limitation and disarmament programme. UN تعتبر حكومة المكسيك التحقق بجميع جوانبه مكونا لازما من مكونات برنامج تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN تقرير الأمين العام عن التحقق بجميع جوانبه بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق
    We will also have an exchange on that subject with the Chairman of the Group of Governmental Experts on verification in all its aspects. UN وسنتبادل الآراء أيضا حول ذلك الموضوع مع رئيس مجموعة الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    As United Nations Members will know, the Secretary-General invited all States that so wished to submit in written form for the Panel's consideration their views on the subject of verification in all its aspects. UN وكما سيعلم أعضاء الأمم المتحدة، وجه الأمين العام الدعوة إلى جميع الدول التي ترغب في تقديم آرائها كتابة بشأن موضوع التحقق من جميع جوانبه لينظر فيها الفريق إلى أن تفعل ذلك.
    And I believe that that would be an important achievement and worthy of the Committee's consideration, indeed of its endorsement, as a useful, practical compendium of observations, analyses and recommendations on this key subject of verification in all its aspects. UN وأعتقد أن ذلك سيشكل إنجازا هاما يستحق أن يحظى بنظر اللجنة، بل بتأييدها، باعتباره خلاصة وافية ومجدية وعملية من الملاحظات والتحليلات والتوصيات بشأن هذا الموضوع الأساسي المتمثل في التحقق من جميع جوانبه.
    First, the composition of the Panel on verification in all its aspects lacks the appropriate balance needed for such a panel; regrettably, some regions and subregions have not been able to be represented on the Panel. UN أولا، تفتقر تشكيلة " فريق التحقق من جميع جوانبه " إلى التوازن المناسب المطلوب توفره في فريق كهذا؛ ومما يؤسف له أن بعض الأقاليم والمناطق الفرعية عجزت عن الحصول على تمثيل في الفريق.
    Regarding your second proposal, the United States believes that this particular item would have to be reformulated or replaced, as it would duplicate the work of the panel of governmental experts that will meet in 2006 to study verification in all its aspects. UN فيما يتعلق باقتراحكم الثاني، ترى الولايات المتحدة أن هذا البند بالذات سوف يتعين أن تعاد صياغته أو أن يستبدل، لأنه يشكل ازدواجية مع أعمال فريق الخبراء الحكوميين الذي سيجتمع في عام 2006 لدراسة التحقق من جميع جوانبه.
    32. At the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada sponsored decision 64/512 entitled " verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification " , which was adopted without a vote. UN 32 - في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، انضمت كندا إلى مقدمي مشروع المقرر 64/512 المعنون " التحقق من جميع جوانبه, بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق " الذي اعتمد بدون تصويت.
    G. verification in all its aspects . 37 UN التحقق من جميع جوانبه حاء -
    verification in all its aspects, INCLUDING THE ROLE OF THE UNITED NATIONS IN THE FIELD OF VERIFICATION UN التحقق بجميع جوانبه بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق
    1. The United Nations has addressed the subject of " verification in all its aspects " since 1985. UN ١ - تتناول اﻷمم المتحدة موضوع " التحقق بجميع جوانبه " منذ عام ١٩٨٥.
    With the major changes in the international system, as well as increasing hands-on experience in designing and implementing verification systems, it is now appropriate to renew the exploration of the role of the United Nations in the field of verification in all its aspects. UN وإزاء التغيرات الرئيسية التي طرأت على النظام الدولي وتزايد الخبرة العملية في تصميم وتنفيذ نظم التحقق أصبح من الملائم اﻵن استكشاف دور اﻷمم المتحدة من جديد في ميدان التحقق بجميع جوانبه.
    Canada is convinced that the United Nations must be at the heart of this process if we are to succeed, and that the United Nations role in the field of verification, in all its aspects, represents an important element in addressing these opportunities and challenges. UN وكندا مقتنعة بأنه من واجب اﻷمم المتحدة أن تكون في مركز هذه العملية إذا أريد لنا النجاح وبأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق بجميع جوانبه يمثل عنصرا هاما في التصدي لهذه الفرص والتحديات.
    verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN ٤٨/٦٨- التحقق بجميع جوانبه ، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق
    In New York, he held discussions with the Chairman of the Panel of Government Experts on verification in all its aspects. UN وفي نيويورك، أجرى مناقشات مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    (iv) Ad hoc expert groups: Panel of Governmental Experts on verification in all its aspects: UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه:
    14. In February, UNMOVIC provided a briefing on its experience, expertise and lessons learned to the Panel of Government Experts on verification in all its aspects, which was meeting in New York to prepare a report pursuant to General Assembly resolution 59/60. UN 14 - وفي شباط/فبراير، قدمت اللجنة إحاطة عن خبرتها ودرايتها الفنية والدروس المستفادة لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه الذي كان مجتمعا في نيويورك لإعداد تقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.
    Moreover, the Disarmament Commission has considered the issue of verification in all its aspects thoroughly and, following its deliberations, enunciated 16 principles of verification. UN وعلاوة على ذلك، نظرت هيئة نزع السلاح في مسألة التحقق من جميع جوانبها بدقة وأعلنت، في أعقاب مداولاتها، عن 16 مبدأ للتحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more