"vertebrates" - Translation from English to Arabic

    • الفقاريات
        
    • الفقريات
        
    • للفقاريات
        
    • بفقاريات
        
    • للفقريات
        
    • والفقريات
        
    Then, around 400 million years ago, the first vertebrates made the journey from the sea to the land. Open Subtitles آنذاك ، منذ حوالي 400 مليون سنة مضت، الفقاريات الأولى قاموا بالرحلة من البحر إلى الأرض.
    I've always had a way with giant terrestrial vertebrates. Open Subtitles لقد كان دائما وسيلة مع الفقاريات الأرضية العملاقة.
    No risk assessment for non-target terrestrial vertebrates or birds was performed. UN لم يتم الاضطلاع بأي تقييم للمخاطر بشأن الفقاريات الأرضية أو الطيور غير المستهدفة.
    Conclusion EU-RAR on terrestrial vertebrates. UN استنتاج تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر بشأن الفقريات الأرضية.
    Revised text / additional information on terrestrial vertebrates. " Available monitoring data indicated that, as well as some heptaBDEs are present in organisms in the environment. UN نص منقح/الفقريات الأرضية " أشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم موجودة أيضاً في كائنات في البيئة.
    a Red List Index of species survival for vertebrates (mammals, birds and amphibians). UN (أ) مؤشر القائمة الحمراء لبقاء الأنواع الخاص بالتنوع البيولوجي للفقاريات (الثدييات والطيور والبرمائيات).
    Endosulfan is highly toxic for most invertebrates and vertebrates, including humans. UN الاندوسلفان سمي بدرجة مرتفعة لمعظم الفقاريات واللافقاريات، بما في ذلك البشر.
    The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. UN ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات.
    No risk assessment for non-target terrestrial vertebrates or birds was performed. UN لم يتم الاضطلاع بأي تقييم للمخاطر بشأن الفقاريات الأرضية أو الطيور غير المستهدفة.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. UN وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني هو مادة مقاومة للتحلل المائي والتحلل الضوئي والتفكيك الجرثومي والاستقلاب في الفقاريات.
    In vertebrates, the liver, the thyroid hormone axis and the nervous system appear to be the main targets for decabromodiphenyl ether toxicity; UN أما في الفقاريات فإن الكبد ومحور هرمونات الغدة الدرقية والجهاز العصبي تبدو هي الأهداف الرئيسية لسمية الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم.
    Terrestrial vertebrates: The toxicity/estimated exposure ratios were very low on the basis of laboratory studies. UN الفقريات الأرضية: كانت معدلات التعرض التقديرية/السمية شديدة الانخفاض بناءاً على الدراسات المختبرية.
    Terrestrial vertebrates: The toxicity/estimated exposure ratios were very low on the basis of laboratory studies. UN الفقريات الأرضية: كانت معدلات التعرض التقديرية/السمية شديدة الانخفاض بناءاً على الدراسات المختبرية.
    Nevertheless, the additional available information also creates concerns on the capability of these traditional endpoints for assessing the toxicological profile of Hexa to NonaBDE in mammals and other vertebrates. UN ومع ذلك، فإن المعلومات الإضافية المتوافرة تثير أيضاً القلق إزاء قدرة نهايات سلسلة التفاعل التقليدية تلك على تقييم الملامح السمية للإثير ثماني وتساعي البروم ثنائي الفينيل في الثدييات وغيرها من الفقريات.
    The environmental risk assessment revealed that the toxicity exposure ratios for a range of scenarios for terrestrial vertebrates indicated high acute and long-term risks for birds and high acute, short-term and long-term risks for mammals. UN 26 - وأظهر تقدير المخاطر البيئية أن معدلات التعرض للسمية في مجموعة من السيناريوهات للفقاريات الأرضية تشير إلى وجود مخاطر مرتفعة حادة وطويلة الأجل على الطيور ومخاطر حادة وقصيرة الأجل وطويلة الأجل على الثدييات.
    Comment: information regarding " bee " + " insect " should be transfer to Annex 1/section 4.2.3 because these are " arthropods " not " vertebrates " UN التعليق: يجب نقل المعلومات المتعلقة بـ " النحل " + " المجنحات " إلى المرفق 1/الجزء 4 -2-3، وذلك لأنها " مفصليات " وليست " بفقاريات "
    Also in the EU risk assessment an unacceptable risk for vertebrates due to secondary poisoning was identified (European Communities, 2001b). UN كذلك حدد تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي مخاطر غير مقبولة للفقريات من جراء التسمم الثانوي (الجماعات الأوروبية، 2006ب).
    Most sub-Saharan species of plants and vertebrates are concentrated in a limited portion of the region. UN وتتركز معظم أنواع النباتات والفقريات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في جزء محدود من المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more