| The State party also refers to the fact that several instances concerning statements of the complainant and his wife were not very convincing. | UN | كما تشير الدولة الطرف إلى أن أمثلة عدة من أقوال صاحب الشكوى وزوجته لم تكن مقنعة جدا. |
| I'm-I'm sure you made a very convincing computer nerd. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكَ كُنت مهووس كومبيوتر بشكل مقنع جداً |
| I'm violent and dangerous and it'll all sound very convincing. | Open Subtitles | أني عنيف وخطير حتى يبدو الأمر مقنعاً جداً. |
| Objection to the use of, "very convincing manner". | Open Subtitles | أعتراض على إستخدام عبارة "طريقة مقنعة للغاية |
| very convincing. Makes me completely wanna put myself under government control. | Open Subtitles | مقنع للغاية, جعلتني أريد أن أضع تماماً نفسي تحت تصرف الحكومة |
| Jonah, either get Leon's mom to the air base or buy yourself a very convincing wig. | Open Subtitles | جوناه، ام ليون في القاعدة الجوية أَو اشتري لنفسك باروكة مقنعة جداً. |
| That was not a very convincing argument since the Bank's ability to raise money did not necessarily depend on the soundness of its borrowers. | UN | وقال إن هذه حجة غير مقنعة تماما حيث أن قدرة البنك على جمع المال لا تتوقف بالضرورة على سلامة الجهات التي تقترض منه. |
| Right now, I'm just giving her the illusion that she is in control. Well, you are very convincing. Thank you. | Open Subtitles | الآن انا ادعها تعيش وهم انها المسيطرة علي الوضع حسنا , انت مقنع جدا شكرا لك |
| Your daughter, sir, she can be very convincing. | Open Subtitles | ابنتك، يا سيدي، أنها يمكن أن تكون مقنعة جدا. |
| Most of the time she gives a very convincing portrait of the hospital's negligence. | Open Subtitles | أغلب الأوقات تعطي صور مقنعة جدا لإهمال المستشىفى. |
| Pleased to meet you, Jessica. Oh. That was a very convincing job interview. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتكِ , جيسيكا كانت تلك مقابلة وظيفة مقنعة جدا |
| Look, mister, you are very convincing, and I am very flattered. | Open Subtitles | اسمع يا سيد ، أنت مقنع جداً ويطريني هذا ، ومشوش كذلك |
| And they do a very convincing impression of breaking your friend's legs. | Open Subtitles | و هم يقومون يتقليد مقنع جداً لكسر قدمي صديقك |
| I think this could be very convincing, right? | Open Subtitles | اعتقد إن هذا سيكون مقنع جداً له، اليس كذلك؟ |
| I watched your performance. It was not very convincing. | Open Subtitles | شاهدت أداءك لم يكن مقنعاً جداً |
| very convincing, but it's not gonna work this time. | Open Subtitles | مقنعة للغاية ولكن لن تفلحي هذه المرة |
| very convincing - The watch part anyway. | Open Subtitles | مقنع للغاية جزئيّة الساعة على أيّ حال |
| You're very convincing. The audience gets very quiet. | Open Subtitles | كنتي مقنعة جداً الحضور كانوا هادئين تماماً |
| I am certain that my delegation is not the only one that feels that these views are not very convincing. | UN | وإني لعلى يقين بأن وفدي ليس الوحيد الذي يرى أن هذه اﻵراء غير مقنعة تماما. |
| He put forward his views in a very convincing way. | UN | وقد طرح وجهات نظره بأسلوب مقنع جدا. |
| SJ, don't let this go to your head but I've thought you were very convincing in the role of... | Open Subtitles | إس جيه لا تغتر بما سأقول و لكني اعتقد انك كنت مقنعا جدا في دور |
| Well, you convinced me they can. You were very convincing back there. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أقنعتني أنهم يمكنهم ذلك لقد كنتَ مقنعاً للغاية ونحن هناك بالخلف |
| That wasn't very convincing. | Open Subtitles | لم يكن ذلك مقنعًا جدًا. |
| Well, it's very convincing. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت مقنعاً |
| You were very convincing. I believed you. | Open Subtitles | لقد كنت مقنعا للغاية لقد صدقتك |
| The State party's response merely explained the procedures involved but was not very convincing as a defence of the concept. | UN | وقالت إن رد الدولة الطرف لم يزد عن شرح الإجراءات لكنه لم يكن مقنعاً تماماً في الدفاع عن المفهوم. |
| You must have made a, must have made a very convincing case to the other jurors to get them to change their vote. | Open Subtitles | بحجة مقنعة جدًا للمحلّفين الآخرين ليُغيّروا تصويتهم |