"very generous" - Translation from English to Arabic

    • سخية جدا
        
    • كريم جداً
        
    • سخي جداً
        
    • كريم جدا
        
    • سخية جداً
        
    • كرم منك
        
    • كريمة جداً
        
    • سخي جدا
        
    • سخي للغاية
        
    • كريماً جداً
        
    • كرم بالغ
        
    • غاية الكرم
        
    • سخياً جداً
        
    • سخيٌ جداً
        
    • سخيّ جداً
        
    We hear too often of very generous pledges being made, but the implementation of those commitments is lacking. UN إننا نسمع تعهدات سخية جدا تقدم في أغلب الأحيان، لكن تلك الالتزامات لا تُنفذ.
    Well, that's certainly very generous, but I thought that we would be choosing a car that expresses our... Open Subtitles حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة
    Erik is a very generous donor who plays the stock market beautifully. Open Subtitles إن إيريك متبرع سخي جداً يقوم باللعب بسوق الأسهم بشكل جميل
    Thanks. That was very generous, thanks, sir. Thanks, sir. Open Subtitles شكرا كان ذلك كريم جدا, شكرا, يا سيدي شكرا, يا سيدي
    It was undeniable that property-restitution had been very generous, the sole restriction being legal residence or citizenship. UN ولا يمكن إنكار أن استعادة الممتلكات كانت سخية جداً والقيد الوحيد هو الإقامة القانونية أو المواطَنة.
    Grandma, that's very generous, but all we need is your love. Open Subtitles جدتي، ذلك كرم منك لكن كل ما نحتاجه هو حبك
    Terms will be very generous for you the first few years, and I will give you the prime fucking meats. Open Subtitles ستكون الشروط كريمة جداً معك في السنوات القليلة الأولى وسأمنحك النوعية الممتازة
    Foreign Minister Kaputin has placed us even more deeply in his country's debt by announcing that Papua New Guinea is making a very generous contribution. UN بل إن وزيـر الخارجية كابوتن قد طوق عنقنا بدين أكبر لبلده حيــن أعلــن أن بابوا غينيا الجديــدة تقــدم مساهمة سخية جدا.
    You help me cure that and I can be very generous. Open Subtitles يمكنك مساعدتي علاج ذلك و أنا يمكن أن اكون سخية جدا
    Besides, I think I've been very generous. Open Subtitles الى جانب ذلك اعتقد انني كنت سخية جدا متى؟
    It's a very kind thing you're doing, very generous, very charitable. Open Subtitles انه شي كريم جداً ما تفعل شئ مبهج , شئ جميل
    You have to admit, Ann I'm being very generous here. Open Subtitles يجب أن تعترفي يا آن بإنني كريم جداً معك
    Judge Harris must have been in a very generous mood. Open Subtitles القاضي هاريسون لابد ان كان في مزاج سخي جداً
    -'very generous.'- Enough so that they'll have a good time. Open Subtitles سخي جداً ، بشكل كافي حتى يتسنى لهم ان يقضوا وقت ممتع
    very generous with the hair. Hey, Kyle, when did this happen? Open Subtitles كريم جدا مع الشعر اهلا , كايل , متى حدث هذا؟
    20 gold talents, the province of Bactria... my king has been very generous to me... Open Subtitles -فى مقابل 20 قطعة ذهبية من بكاتيريا ان ملكى كريم جدا بالنسبة الى
    I had a man try to bribe him once, and a very generous bribe at that. Open Subtitles لقد جعلت رجلاً يحاول رشوته وكانت الرشوة سخية جداً
    Oh, what a show you've put on, sir! It really is very generous of you. Open Subtitles قد أحييت عرضًا رائعًا يا سيدي، هذا كرم منك.
    You know, you are a very generous friend, but you're really stupid with your money. Open Subtitles أتعلمين بأنك صديقة كريمة جداً و لكنك تصرفين مالك بغباء شديد
    On the other hand Mr. Franke, who isn't paying attention, was in a very generous mood last night. Open Subtitles ومن ناحية أخرى، فإن السيد فرانك الذي لا يولي اهتماماً كان في مزاج سخي جدا اخر المساء
    We think the figure we've come up with is very generous. Open Subtitles نظن أن الاتفاق الذي توصّلنا إليه سخي للغاية.
    You could see I was very generous with them. And if you don't use all your minutes, they roll over to the next one. Open Subtitles يمكنك رؤية أنني كنتُ كريماً جداً معهم ، و إذا لم تستخدم كل دقائقك ، يمكنك إضافتها للمرة القادمة
    Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown. Open Subtitles ..حسناً، هذا كرم بالغ منك لكن يجب أن يكون هذا الشخص جسده مملوء بالعدوى
    I'm sure the terms are very generous, but this is not about a trust fund or a prestigious surname. Open Subtitles عندما تكونين جاهزةً بالطبّع أنا متأكدةٌ أن الشروط في غاية الكرم لكنَّ هذا ليس بشأن الصندوق الاستئماني
    I know that Larry was very generous. (brakes hiss and squeak) Okay. Open Subtitles اعلم ان لاري كان سخياً جداً حسناً , هيا احسدك على المغامره التي حصل عليها
    It's as if we're being asked inside. That's very generous. Open Subtitles أنه كما لو أنهم يطلبون منا الدخول، هذا سخيٌ جداً
    He's willing to make a very generous offer. Open Subtitles إنه مستعد لتقديم عرض سخيّ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more