Look, what I mean to say is, it's very nice of you, Gary, but it's just not the right time. | Open Subtitles | ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب |
Oh, that's very nice of you, but I need to make some phone calls, get ahead of any controversy over tonight's presentation. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة |
Well, that's, uh, that's very nice of you, Austin, but, um, I said I'm not hungry. | Open Subtitles | حسنا، هذا لطيف جدا منك أوستن لكن ، قلت بأني لست جائعة |
That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no. | Open Subtitles | هذا لطيف منك ، لسنا ممثلين جيدين لهذا الحد |
very nice of you to finally show your face. | Open Subtitles | جميل منك أن نرى وجهك في النهاية |
I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Thank you. That's very nice of you. | Open Subtitles | شكراً لك , هذا لطفٌ منك. |
It's very nice of you to stop by, Frank. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا من أنت لوقف بواسطة فرانك. |
Look, Mom, thank you so much, it's very nice of you, but our tradition is Planksgiving. | Open Subtitles | انظري، أمّي، شكراً جزيلاً هذا لطف منك لكن تقليدَنا هو عيد الألواح |
very nice of you, but I don't swing that way, buddy. | Open Subtitles | هذا لطف منك لاكنني لاأفعل هذ ياصديقي |
Thank you. It's very nice of you to come. | Open Subtitles | شكرًا لك، لطف منك القدوم، شكرًا لك |
Thank you for that intel, it's very nice of you. | Open Subtitles | شكرا لاعلامك إياي. هذا لطف منك. |
Well, that's very nice of you... again, but I'm a little busy here. | Open Subtitles | هذا لطف منك... مره آخرى، ولكني مشغول قليلاً هنا. |
It's very nice of you to offer me so much money, but... | Open Subtitles | هو لطيف جدا منك أن تقدم لي الكثير من المال، ولكن... |
- Certainly. - It's very nice of you to do that, sir. | Open Subtitles | -كم هو لطيف جدا منك أن تفعل ذلك، يا سيدي |
It was very nice of you to let us stay at your house, Mr. President. | Open Subtitles | كان لطيف منك أن تدعنى نبقى في منزلك سيدي الرئيس |
That was very nice of you to take him in like that. | Open Subtitles | لقد كآن جميل منك أن تأخذيه هكذآ |
Hey! That's very nice of you to pick up your little brother here at school. | Open Subtitles | لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة |
That's very nice of you. Thank you. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك ، شكرا لك |
Robert, it's very nice of you, and I know what you're saying. | Open Subtitles | روبرت ، انها لطيفة جدا من أنت ، وأنا أعلم ما تقوله. |
MOORE: Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. | Open Subtitles | حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا |
You know, it was very nice of you to show us how to use the weapons, Shooter. | Open Subtitles | هل تعلم.. كان لطفاً منك أن تعلمنا كيف نستعمل السلاح |
Well, that's very nice of you. | Open Subtitles | حسناً , هذا لطفٌ منكِ |
You know, this really means a lot to me, this is very nice of you. | Open Subtitles | تعلم، هذا يعني لي الكثير، هذا لطفُ منك |
Well, it's very nice of you... to go out of your way to welcome us. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف جداً منك لتخرج عن طريقك لترحب بنا |
Well, that's, uh, very nice of you to offer there, Larry, but, uh, you're not an official American coach. | Open Subtitles | حسنا، هذا، اه، لطيفة جدا منكم لتقديم هناك، لاري، ولكن، آه، كنت غير مدرب الأمريكي الرسمي. |
It's very nice of you. | Open Subtitles | ومن الجميل جدا لك. |
You understand. Thanks, fellas. very nice of you. | Open Subtitles | شكراً يارفاق، هذا لطف منكم وأقدر لكم ذلك، شكراً لكم إنه غاضب فقط لأنني لن أساعده في النقل |