"very nice of you" - Translation from English to Arabic

    • لطف منك
        
    • لطيف جدا منك
        
    • لطيف منك
        
    • جميل منك
        
    • لطف كبير منك
        
    • لطفٌ منك
        
    • لطيفة جدا من أنت
        
    • لطف منكى
        
    • لطفاً منك
        
    • لطفٌ منكِ
        
    • لطفُ منك
        
    • لطيف جداً منك
        
    • لطيفة جدا منكم
        
    • الجميل جدا لك
        
    • لطف منكم
        
    Look, what I mean to say is, it's very nice of you, Gary, but it's just not the right time. Open Subtitles ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب
    Oh, that's very nice of you, but I need to make some phone calls, get ahead of any controversy over tonight's presentation. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة
    Well, that's, uh, that's very nice of you, Austin, but, um, I said I'm not hungry. Open Subtitles حسنا، هذا لطيف جدا منك أوستن لكن ، قلت بأني لست جائعة
    That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no. Open Subtitles هذا لطيف منك ، لسنا ممثلين جيدين لهذا الحد
    very nice of you to finally show your face. Open Subtitles جميل منك أن نرى وجهك في النهاية
    I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. Open Subtitles شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك
    Thank you. That's very nice of you. Open Subtitles شكراً لك , هذا لطفٌ منك.
    It's very nice of you to stop by, Frank. Open Subtitles انها لطيفة جدا من أنت لوقف بواسطة فرانك.
    Look, Mom, thank you so much, it's very nice of you, but our tradition is Planksgiving. Open Subtitles انظري، أمّي، شكراً جزيلاً هذا لطف منك لكن تقليدَنا هو عيد الألواح
    very nice of you, but I don't swing that way, buddy. Open Subtitles هذا لطف منك لاكنني لاأفعل هذ ياصديقي
    Thank you. It's very nice of you to come. Open Subtitles شكرًا لك، لطف منك القدوم، شكرًا لك
    Thank you for that intel, it's very nice of you. Open Subtitles شكرا لاعلامك إياي. هذا لطف منك.
    Well, that's very nice of you... again, but I'm a little busy here. Open Subtitles هذا لطف منك... مره آخرى، ولكني مشغول قليلاً هنا.
    It's very nice of you to offer me so much money, but... Open Subtitles هو لطيف جدا منك أن تقدم لي الكثير من المال، ولكن...
    - Certainly. - It's very nice of you to do that, sir. Open Subtitles -كم هو لطيف جدا منك أن تفعل ذلك، يا سيدي
    It was very nice of you to let us stay at your house, Mr. President. Open Subtitles كان لطيف منك أن تدعنى نبقى في منزلك سيدي الرئيس
    That was very nice of you to take him in like that. Open Subtitles لقد كآن جميل منك أن تأخذيه هكذآ
    Hey! That's very nice of you to pick up your little brother here at school. Open Subtitles لطف كبير منك أن تأتي لإصطحاب أخيك الصغير من المدرسة
    That's very nice of you. Thank you. Open Subtitles هذا لطفٌ منك ، شكرا لك
    Robert, it's very nice of you, and I know what you're saying. Open Subtitles روبرت ، انها لطيفة جدا من أنت ، وأنا أعلم ما تقوله.
    MOORE: Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. Open Subtitles حسنا, أنة لطف منكى أن تقولى هذا أنا أراكى جذابة أيضا
    You know, it was very nice of you to show us how to use the weapons, Shooter. Open Subtitles هل تعلم.. كان لطفاً منك أن تعلمنا كيف نستعمل السلاح
    Well, that's very nice of you. Open Subtitles حسناً , هذا لطفٌ منكِ
    You know, this really means a lot to me, this is very nice of you. Open Subtitles تعلم، هذا يعني لي الكثير، هذا لطفُ منك
    Well, it's very nice of you... to go out of your way to welcome us. Open Subtitles حسناً، هذا لطيف جداً منك لتخرج عن طريقك لترحب بنا
    Well, that's, uh, very nice of you to offer there, Larry, but, uh, you're not an official American coach. Open Subtitles حسنا، هذا، اه، لطيفة جدا منكم لتقديم هناك، لاري، ولكن، آه، كنت غير مدرب الأمريكي الرسمي.
    It's very nice of you. Open Subtitles ومن الجميل جدا لك.
    You understand. Thanks, fellas. very nice of you. Open Subtitles شكراً يارفاق، هذا لطف منكم وأقدر لكم ذلك، شكراً لكم إنه غاضب فقط لأنني لن أساعده في النقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more